"sagon" meaning in All languages combined

See sagon on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈsa.ɡon\ Forms: sago [singular, nominative], sagoj [plural, nominative], sagojn [plural, accusative]
  1. Accusatif singulier de sago. Form of: sago
    Sense id: fr-sagon-eo-noun-xmkI-z2U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sa.ɡɔ̃\
  1. Vêtement porté par les soldats gaulois.
    Sense id: fr-sagon-fr-noun-r1u39O9Q Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaulois]

  1. Saie, sayon, manteau de laine grossière.
    Sense id: fr-sagon-gaulois-noun-nFSAasCb Categories (other): Vêtements en gaulois Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sagum, sayon

Adverb [Kotava]

IPA: \saˈgɔn\, \saˈgon\, saˈgɔn Audio: sagon.wav
  1. Fidèlement, de façon fidèle.
    Sense id: fr-sagon-avk-adv-gw43S8Sy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agnos"
    },
    {
      "word": "agôns"
    },
    {
      "word": "Angos"
    },
    {
      "word": "gônas"
    },
    {
      "word": "Sango"
    },
    {
      "word": "Sàngó"
    },
    {
      "word": "sango"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin populaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *sagia, pluriel neutre passé au féminin du latin sagum, du gaulois sagon (apparenté au grec ancien σάγος, sagos (« sayon, casaque »)), d’une racine en indo-européen commun *sag-, *seg- ^([1]) (« attacher ») (cf. moyen irlandais sén « collet de piège », semmen « rivet », gallois hoenyn, hemin)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Lacroix, Les noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 63",
          "text": "Un autre vêtement caractéristique de la tenue des soldats gaulois était le sagon, sorte de cape formée d'une pièce d’étoffe, allant ordinairement jusqu’aux genoux, que l’on portait agrafée sur l’épaule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement porté par les soldats gaulois."
      ],
      "id": "fr-sagon-fr-noun-r1u39O9Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.ɡɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sago",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.ɡo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sagoj",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.ɡoj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sagojn",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.ɡojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sago"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de sago."
      ],
      "id": "fr-sagon-eo-noun-xmkI-z2U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.ɡon\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "sagum"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sayon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *seg- (« attacher, accrocher »)."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en gaulois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saie, sayon, manteau de laine grossière."
      ],
      "id": "fr-sagon-gaulois-noun-nFSAasCb",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "word": "sagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sagaf, avec le suffixe -on."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fidèlement, de façon fidèle."
      ],
      "id": "fr-sagon-avk-adv-gw43S8Sy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\saˈgɔn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\saˈgon\\"
    },
    {
      "audio": "sagon.wav",
      "ipa": "saˈgɔn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sagon.wav/Sagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sagon.wav/Sagon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sagon.wav"
    }
  ],
  "word": "sagon"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sago",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.ɡo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sagoj",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.ɡoj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sagojn",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.ɡojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sago"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de sago."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.ɡon\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sagon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agnos"
    },
    {
      "word": "agôns"
    },
    {
      "word": "Angos"
    },
    {
      "word": "gônas"
    },
    {
      "word": "Sango"
    },
    {
      "word": "Sàngó"
    },
    {
      "word": "sango"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en français issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin populaire",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire *sagia, pluriel neutre passé au féminin du latin sagum, du gaulois sagon (apparenté au grec ancien σάγος, sagos (« sayon, casaque »)), d’une racine en indo-européen commun *sag-, *seg- ^([1]) (« attacher ») (cf. moyen irlandais sén « collet de piège », semmen « rivet », gallois hoenyn, hemin)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Lacroix, Les noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 63",
          "text": "Un autre vêtement caractéristique de la tenue des soldats gaulois était le sagon, sorte de cape formée d'une pièce d’étoffe, allant ordinairement jusqu’aux genoux, que l’on portait agrafée sur l’épaule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement porté par les soldats gaulois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.ɡɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sagon"
}

{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "sagum"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sayon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *seg- (« attacher, accrocher »)."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vêtements en gaulois"
      ],
      "glosses": [
        "Saie, sayon, manteau de laine grossière."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "word": "sagon"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en kotava",
    "Dérivations en kotava",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Mots en kotava suffixés avec -on",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sagaf, avec le suffixe -on."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fidèlement, de façon fidèle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\saˈgɔn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\saˈgon\\"
    },
    {
      "audio": "sagon.wav",
      "ipa": "saˈgɔn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sagon.wav/Sagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sagon.wav/Sagon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sagon.wav"
    }
  ],
  "word": "sagon"
}

Download raw JSONL data for sagon meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.