"sabir" meaning in All languages combined

See sabir on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \sa.biʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabir.wav Forms: sabirs [plural]
  1. Mélange de langues romanes et, dans une moindre mesure, de turc, d’arabe et de grec, parlé du XVIᵉ au XIXᵉ siècle dans les ports levantins.
    Sense id: fr-sabir-fr-noun-3O5TiSvB Categories (other): Exemples en français
  2. Parler hétérogène au vocabulaire restreint, à la morphologie et à la syntaxe sommaires, utilisé par des locuteurs de langues maternelles différentes à des fins de communication orale.
    Sense id: fr-sabir-fr-noun-4bgEL5R~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
  3. Discours difficilement compréhensible ; charabia. Tags: broadly
    Sense id: fr-sabir-fr-noun-hhXPHSM5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pataouète, lingua franca, pidgin, créole Translations (Charabia.): Kauderwelsch [neuter] (Allemand), sabir (Anglais), lingua franca (Anglais), sabir (Croate), mengtaal (Néerlandais), koeterwaals (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abris"
    },
    {
      "word": "Arbis"
    },
    {
      "word": "arbis"
    },
    {
      "word": "baris"
    },
    {
      "word": "bâsir"
    },
    {
      "word": "Biras"
    },
    {
      "word": "birsa"
    },
    {
      "word": "brais"
    },
    {
      "word": "Brias"
    },
    {
      "word": "brias"
    },
    {
      "word": "brisa"
    },
    {
      "word": "raïbs"
    },
    {
      "word": "râïbs"
    },
    {
      "word": "Sabri"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération de l’espagnol saber (« savoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sabirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pataouète"
    },
    {
      "word": "lingua franca"
    },
    {
      "word": "pidgin"
    },
    {
      "word": "créole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Note : Rendue célèbre par Molière dans son ballet turc du Bourgeois gentilhomme (acte IV, scène 5) : Se te sabir, Te respondir… Si toi savoir, toi répondre…"
        },
        {
          "text": "Le sabir est encore appelé langue franque."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 126",
          "text": "Notre langue lui était inconnue, et à peine s’il parlait le sabir, ce patois algérien composé de provençal, d’italien, d’arabe, fait de mots bariolés ramassés comme des coquillages tout le long des mers latines."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Aziyadé, 1879",
          "text": "Cela était dit en sabir avec une crudité sauvage que le français ne peut pas traduire."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "D’ailleurs, comment allait-il lui parler, puisque, bien certainement, elle ne comprenait pas un mot de français et que lui ne savait pas même le sabir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange de langues romanes et, dans une moindre mesure, de turc, d’arabe et de grec, parlé du XVIᵉ au XIXᵉ siècle dans les ports levantins."
      ],
      "id": "fr-sabir-fr-noun-3O5TiSvB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le jargon chinook est un sabir d'Amérique du Nord né du contact entre certaines tribus amérindiennes et les descendants d'Européens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parler hétérogène au vocabulaire restreint, à la morphologie et à la syntaxe sommaires, utilisé par des locuteurs de langues maternelles différentes à des fins de communication orale."
      ],
      "id": "fr-sabir-fr-noun-4bgEL5R~",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932",
          "text": "Tais-toi ! Ne prononce pas ce nom-là ! Il pourrait t'en cuire ! éructa l'homme en un anglais douteux, émaillé de sabir."
        },
        {
          "ref": "Fellag, Un Coing en hiver, dans le recueil Le Dernier Chameau et autres histoires, 2004, page 23",
          "text": "Le matin, aux aurores, j’étais au guichet de la police des frontières, attendant avec anxiété que le fonctionnaire enfermé dans son aquarium eût fini d’examiner mon passeport, page par page, lorsque le haut-parleur crachota une annonce dans un sabir qui voulait se faire passer pour de l’arabe classique."
        },
        {
          "ref": "François-Xavier Ajavon, Comment se libérer de ce foutu… Libé !, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 27 mars 2010",
          "text": "Sur deux pages, la spécialiste internationale du jupon nous éblouit de son savoir encyclopédique et de son sabir savant."
        },
        {
          "ref": "Bruno Pochesci, « Cadenas d’amour », dans Réalités, volume 1, éditions Realities Incorporated, 2017",
          "text": "[…], elle plongea une première fois la main dans son sac et commença à filmer nos ébats avec son iPhone 6 ! Comme en transe, elle psalmodiait des je-ne-sais-quoi dans son sabir magyar, entrecoupés de petits halètements saccadés de chienne mettant bas sa portée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours difficilement compréhensible ; charabia."
      ],
      "id": "fr-sabir-fr-noun-hhXPHSM5",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.biʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabir.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Charabia.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kauderwelsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "sabir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "lingua franca"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "sabir"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "mengtaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "koeterwaals"
    }
  ],
  "word": "sabir"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abris"
    },
    {
      "word": "Arbis"
    },
    {
      "word": "arbis"
    },
    {
      "word": "baris"
    },
    {
      "word": "bâsir"
    },
    {
      "word": "Biras"
    },
    {
      "word": "birsa"
    },
    {
      "word": "brais"
    },
    {
      "word": "Brias"
    },
    {
      "word": "brias"
    },
    {
      "word": "brisa"
    },
    {
      "word": "raïbs"
    },
    {
      "word": "râïbs"
    },
    {
      "word": "Sabri"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Altération de l’espagnol saber (« savoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sabirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pataouète"
    },
    {
      "word": "lingua franca"
    },
    {
      "word": "pidgin"
    },
    {
      "word": "créole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Note : Rendue célèbre par Molière dans son ballet turc du Bourgeois gentilhomme (acte IV, scène 5) : Se te sabir, Te respondir… Si toi savoir, toi répondre…"
        },
        {
          "text": "Le sabir est encore appelé langue franque."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 126",
          "text": "Notre langue lui était inconnue, et à peine s’il parlait le sabir, ce patois algérien composé de provençal, d’italien, d’arabe, fait de mots bariolés ramassés comme des coquillages tout le long des mers latines."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Aziyadé, 1879",
          "text": "Cela était dit en sabir avec une crudité sauvage que le français ne peut pas traduire."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "D’ailleurs, comment allait-il lui parler, puisque, bien certainement, elle ne comprenait pas un mot de français et que lui ne savait pas même le sabir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange de langues romanes et, dans une moindre mesure, de turc, d’arabe et de grec, parlé du XVIᵉ au XIXᵉ siècle dans les ports levantins."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le jargon chinook est un sabir d'Amérique du Nord né du contact entre certaines tribus amérindiennes et les descendants d'Européens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parler hétérogène au vocabulaire restreint, à la morphologie et à la syntaxe sommaires, utilisé par des locuteurs de langues maternelles différentes à des fins de communication orale."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932",
          "text": "Tais-toi ! Ne prononce pas ce nom-là ! Il pourrait t'en cuire ! éructa l'homme en un anglais douteux, émaillé de sabir."
        },
        {
          "ref": "Fellag, Un Coing en hiver, dans le recueil Le Dernier Chameau et autres histoires, 2004, page 23",
          "text": "Le matin, aux aurores, j’étais au guichet de la police des frontières, attendant avec anxiété que le fonctionnaire enfermé dans son aquarium eût fini d’examiner mon passeport, page par page, lorsque le haut-parleur crachota une annonce dans un sabir qui voulait se faire passer pour de l’arabe classique."
        },
        {
          "ref": "François-Xavier Ajavon, Comment se libérer de ce foutu… Libé !, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 27 mars 2010",
          "text": "Sur deux pages, la spécialiste internationale du jupon nous éblouit de son savoir encyclopédique et de son sabir savant."
        },
        {
          "ref": "Bruno Pochesci, « Cadenas d’amour », dans Réalités, volume 1, éditions Realities Incorporated, 2017",
          "text": "[…], elle plongea une première fois la main dans son sac et commença à filmer nos ébats avec son iPhone 6 ! Comme en transe, elle psalmodiait des je-ne-sais-quoi dans son sabir magyar, entrecoupés de petits halètements saccadés de chienne mettant bas sa portée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours difficilement compréhensible ; charabia."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.biʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sabir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sabir.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Charabia.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kauderwelsch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "sabir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "lingua franca"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "sabir"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "mengtaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Charabia.",
      "word": "koeterwaals"
    }
  ],
  "word": "sabir"
}

Download raw JSONL data for sabir meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.