"sécuritaire" meaning in All languages combined

See sécuritaire on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \se.ky.ʁi.tɛʁ\, \se.ky.ʁi.tɛʁ\, \se.ky.ʁi.tɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav Forms: sécuritaires [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Qui vise à assurer la sécurité des biens et des personnes en public.
    Sense id: fr-sécuritaire-fr-adj-m3YFpsMP Categories (other): Exemples en français
  2. De sécurité ; sûr.
    Sense id: fr-sécuritaire-fr-adj-pMOA7lHM Categories (other): Exemples en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sécuritarisme, sécuritariste, espace sécuritaire, antisécuritaire, sécuritariste Related terms: sécurité Translations: sigurnosni (Croate), sigurnosne mjere (Croate), bezpečnostní (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \se.ky.ʁi.tɛʁ\, \se.ky.ʁi.tɛʁ\, \se.ky.ʁi.tɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Caractère de qui tend à accorder une trop grande place aux questions de sécurité ; tendance à recourir excessivement aux dispositifs de sécurité et aux mesures de répression, généralement au détriment des libertés individuelles. Tags: pejorative
    Sense id: fr-sécuritaire-fr-noun-G5dEoIFY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique, Termes péjoratifs en français Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuiratières"
    },
    {
      "word": "recuiterais"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sécuritarisme"
    },
    {
      "word": "sécuritariste"
    },
    {
      "word": "espace sécuritaire"
    },
    {
      "word": "antisécuritaire"
    },
    {
      "word": "sécuritariste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Dérivé de sécurité, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sécuritaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "sécurité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Motion pour lecongrès de Reims du Parti socialiste, Un monde d’avance ; la Gauche décomplexée, 2008",
          "text": "Puisqu’il ne faut surtout pas protéger le salarié dans l’entreprise, on parle de sa sécurité à l’extérieur de son lieu de travail. Il n’est alors plus question que de politiques sécuritaires, de contrôles accrus sur les citoyens, d’attaques contre les immigrés, pour essayer de rassurer des populations que l’on a isolées."
        },
        {
          "ref": "Michel Francard, « Qui a encore peur du sécuritaire? » in Le Soir, 1ᵉʳ avril 2016",
          "text": "L’adjectif sécuritaire est du nombre. Naguère, ce mot apparaissait exclusivement dans des environnements à connotation négative : cauchemar, dérive, frénésie sécuritaire. Aujourd’hui, on le relève dans des contextes non marqués où il signifie « en rapport avec la sécurité publique » : action, dispositif, situation sécuritaire, etc. Cette évolution n’est pas uniquement sémantique ; elle suggère que nous avons peut-être accepté l’inéluctable : plus de sécurité au prix de moins de liberté."
        },
        {
          "ref": "La Quadrature du Net, Smart Cities sécuritaires : la CNIL forfait ?, 6 novembre 2018",
          "text": "Ces partenariats soutenus par l'Union européenne ou la Banque publique d'investissement permettent à ces consortiums mêlant grands industriels, « start-ups » et instituts de recherche (comme l'INRIA) de faire financer leur recherche et développement de solutions sécuritaires par le contribuable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vise à assurer la sécurité des biens et des personnes en public."
      ],
      "id": "fr-sécuritaire-fr-adj-m3YFpsMP",
      "raw_tags": [
        "Ordre public"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Société de l'assurance automobile du Québec, 2015",
          "text": "L'hiver, ralentissez et gardez une distance sécuritaire."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 9 décembre 2015",
          "text": "Le vaccin contre la grippe est sécuritaire pour les enfants allergiques"
        },
        {
          "ref": "Hélène Gélot,Les Montréalais transforment leurs ruelles en jardins conviviaux, Reporterre, 13 juillet 2017",
          "text": "« On voulait créer un lieu plus sécuritaire pour nos enfants, explique Pascal, l’un des habitants, qui boit un verre avec deux voisins tandis que sa fille de 6 ans pédale autour de lui sur sa petite voiture rose."
        },
        {
          "ref": "Site web de la marque Quechua",
          "text": "Notre raison d'être est de créer des produits innovants, accessibles à tous et sécuritaires."
        },
        {
          "ref": "Conseils aux voyageurs pour Haïti sur voyage.gc.ca",
          "text": "La situation sécuritaire demeure instable en Haïti. Vous devriez envisager de quitter le pays par des moyens commerciaux si vous pouvez le faire de façon sécuritaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De sécurité ; sûr."
      ],
      "id": "fr-sécuritaire-fr-adj-pMOA7lHM",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sigurnosni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sigurnosne mjere"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "bezpečnostní"
    }
  ],
  "word": "sécuritaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuiratières"
    },
    {
      "word": "recuiterais"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Dérivé de sécurité, avec le suffixe -aire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Martelli, « Le sécuritaire contre la sécurité », dans Libération, 26 décembre 2001 https://www.liberation.fr/tribune/2001/12/26/le-securitaire-contre-la-securite_388417/ texte intégral. Consulté le 23 juillet 2022",
          "text": "La gauche doit porter une grande ambition. Ce n’est pas celle du refus de la responsabilité, mais celle qui affirme l’exigence d’une ambition publique en matière de sécurité. Ce n'est pas celle des ambitions sécuritaires, mais celle qui insère le combat contre l’insécurité dans une démarche globale et cohérente, en un mot, dans un authentique projet de société. Ce n’est pas celle de la répétition incantatoire de la République, mais celle de sa rénovation radicale, dans un cadre ouvertement transnational. Cette gauche-là, au fond, doit savoir que le sécuritaire est le pire ennemi de la sécurité."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Tuquoi, « Rabat agit sur deux fronts : le sécuritaire et le religieux », dans Le Monde, 9 décembre 2004 https://www.lemonde.fr/archives/article/2004/12/09/rabat-agit-sur-deux-fronts-le-securitaire-et-le-religieux_390173_1819218.html texte intégral. Consulté le 23 juillet 2022",
          "text": "Prises en défaut par l’irruption d’un islamisme radical dont les attentats de Casablanca, le 16 mai 2003, furent l’illustration sanglante, les autorités marocaines tentent de l’annihiler en agissant sur deux tableaux : le sécuritaire et le religieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de qui tend à accorder une trop grande place aux questions de sécurité ; tendance à recourir excessivement aux dispositifs de sécurité et aux mesures de répression, généralement au détriment des libertés individuelles."
      ],
      "id": "fr-sécuritaire-fr-noun-G5dEoIFY",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "sécuritaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuiratières"
    },
    {
      "word": "recuiterais"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sécuritarisme"
    },
    {
      "word": "sécuritariste"
    },
    {
      "word": "espace sécuritaire"
    },
    {
      "word": "antisécuritaire"
    },
    {
      "word": "sécuritariste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Dérivé de sécurité, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sécuritaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "sécurité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Motion pour lecongrès de Reims du Parti socialiste, Un monde d’avance ; la Gauche décomplexée, 2008",
          "text": "Puisqu’il ne faut surtout pas protéger le salarié dans l’entreprise, on parle de sa sécurité à l’extérieur de son lieu de travail. Il n’est alors plus question que de politiques sécuritaires, de contrôles accrus sur les citoyens, d’attaques contre les immigrés, pour essayer de rassurer des populations que l’on a isolées."
        },
        {
          "ref": "Michel Francard, « Qui a encore peur du sécuritaire? » in Le Soir, 1ᵉʳ avril 2016",
          "text": "L’adjectif sécuritaire est du nombre. Naguère, ce mot apparaissait exclusivement dans des environnements à connotation négative : cauchemar, dérive, frénésie sécuritaire. Aujourd’hui, on le relève dans des contextes non marqués où il signifie « en rapport avec la sécurité publique » : action, dispositif, situation sécuritaire, etc. Cette évolution n’est pas uniquement sémantique ; elle suggère que nous avons peut-être accepté l’inéluctable : plus de sécurité au prix de moins de liberté."
        },
        {
          "ref": "La Quadrature du Net, Smart Cities sécuritaires : la CNIL forfait ?, 6 novembre 2018",
          "text": "Ces partenariats soutenus par l'Union européenne ou la Banque publique d'investissement permettent à ces consortiums mêlant grands industriels, « start-ups » et instituts de recherche (comme l'INRIA) de faire financer leur recherche et développement de solutions sécuritaires par le contribuable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vise à assurer la sécurité des biens et des personnes en public."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ordre public"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Société de l'assurance automobile du Québec, 2015",
          "text": "L'hiver, ralentissez et gardez une distance sécuritaire."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 9 décembre 2015",
          "text": "Le vaccin contre la grippe est sécuritaire pour les enfants allergiques"
        },
        {
          "ref": "Hélène Gélot,Les Montréalais transforment leurs ruelles en jardins conviviaux, Reporterre, 13 juillet 2017",
          "text": "« On voulait créer un lieu plus sécuritaire pour nos enfants, explique Pascal, l’un des habitants, qui boit un verre avec deux voisins tandis que sa fille de 6 ans pédale autour de lui sur sa petite voiture rose."
        },
        {
          "ref": "Site web de la marque Quechua",
          "text": "Notre raison d'être est de créer des produits innovants, accessibles à tous et sécuritaires."
        },
        {
          "ref": "Conseils aux voyageurs pour Haïti sur voyage.gc.ca",
          "text": "La situation sécuritaire demeure instable en Haïti. Vous devriez envisager de quitter le pays par des moyens commerciaux si vous pouvez le faire de façon sécuritaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De sécurité ; sûr."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sigurnosni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sigurnosne mjere"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "bezpečnostní"
    }
  ],
  "word": "sécuritaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cuiratières"
    },
    {
      "word": "recuiterais"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Dérivé de sécurité, avec le suffixe -aire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Martelli, « Le sécuritaire contre la sécurité », dans Libération, 26 décembre 2001 https://www.liberation.fr/tribune/2001/12/26/le-securitaire-contre-la-securite_388417/ texte intégral. Consulté le 23 juillet 2022",
          "text": "La gauche doit porter une grande ambition. Ce n’est pas celle du refus de la responsabilité, mais celle qui affirme l’exigence d’une ambition publique en matière de sécurité. Ce n'est pas celle des ambitions sécuritaires, mais celle qui insère le combat contre l’insécurité dans une démarche globale et cohérente, en un mot, dans un authentique projet de société. Ce n’est pas celle de la répétition incantatoire de la République, mais celle de sa rénovation radicale, dans un cadre ouvertement transnational. Cette gauche-là, au fond, doit savoir que le sécuritaire est le pire ennemi de la sécurité."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Tuquoi, « Rabat agit sur deux fronts : le sécuritaire et le religieux », dans Le Monde, 9 décembre 2004 https://www.lemonde.fr/archives/article/2004/12/09/rabat-agit-sur-deux-fronts-le-securitaire-et-le-religieux_390173_1819218.html texte intégral. Consulté le 23 juillet 2022",
          "text": "Prises en défaut par l’irruption d’un islamisme radical dont les attentats de Casablanca, le 16 mai 2003, furent l’illustration sanglante, les autorités marocaines tentent de l’annihiler en agissant sur deux tableaux : le sécuritaire et le religieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de qui tend à accorder une trop grande place aux questions de sécurité ; tendance à recourir excessivement aux dispositifs de sécurité et aux mesures de répression, généralement au détriment des libertés individuelles."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\se.ky.ʁi.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-sécuritaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sécuritaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sécuritaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "sécuritaire"
}

Download raw JSONL data for sécuritaire meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.