See romanisation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots autologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de romaniser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "romanisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Linguistique", "word": "transcription" }, { "sense": "Linguistique", "word": "translittération" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Le passage du christianisme à l’Islam en Afrique du Nord », dans Dominique Borne et Benoit Falaize, Religions et colonisation, XVIᵉ – XXᵉ siècle, Afrique – Asie – Océanie – Amériques, Paris : Les Éditions de l’Atelier/Éditions Ouvrières, 2009, page 139", "text": "Même si, dans l’Empire romain, la romanisation avait, en Afrique du Nord, été plus tardive qu’en Gaule ou en Espagne, elle semblait bien ancrée dans les villes et dans les élites sociales, en particulier dans le tiers oriental du Maghreb (Africa et Numidie)." } ], "glosses": [ "Fait de romaniser, de rendre romain." ], "id": "fr-romanisation-fr-noun-LLQHQMQx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Translittération en caractères romains, c’est-à-dire en utilisant l’alphabet latin." ], "id": "fr-romanisation-fr-noun-iqwMeLvH", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-romanisation.wav", "ipa": "ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-romanisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Linguistique", "word": "Romanisierung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Linguistique", "word": "romanisation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Linguistique", "word": "romanization" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Linguistique", "word": "romanització" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Linguistique", "word": "romanisiering" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Linguistique", "word": "romanización" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistique", "word": "latinisaatio" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "latinikh metajrafh", "sense": "Linguistique", "tags": [ "feminine" ], "word": "λατινική μεταγραφή" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Linguistique", "word": "romanizzazione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Linguistique", "word": "romanisatie" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Linguistique", "word": "romanisiering" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Linguistique", "word": "romanizacion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistique", "word": "romanizacja" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistique", "word": "latynizacja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistique", "word": "romanização" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Linguistique", "word": "romanizare" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Linguistique", "word": "romanizácia" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Linguistique", "word": "latinizácia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistique", "word": "romanisiering" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistique", "word": "romanizace" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistique", "word": "latinizace" } ], "word": "romanisation" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots autologiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe romanise avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "romanisations", "ipas": [ "\\ˈrəʊ.mə.ˌnaɪ.zeɪ.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "romanization" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Romanisation." ], "id": "fr-romanisation-en-noun-uU7zLUnV", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-romanisation.ogg", "ipa": "ˈrəʊ.mə.ˌnaɪ.zeɪ.ʃən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-romanisation.ogg/En-us-romanisation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-romanisation.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "romanisation" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots autologiques en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du verbe romanise avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "romanisations", "ipas": [ "\\ˈrəʊ.mə.ˌnaɪ.zeɪ.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "romanization" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la linguistique" ], "glosses": [ "Romanisation." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-romanisation.ogg", "ipa": "ˈrəʊ.mə.ˌnaɪ.zeɪ.ʃən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-romanisation.ogg/En-us-romanisation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-romanisation.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "romanisation" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots autologiques en français", "Mots en français suffixés avec -ation", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de romaniser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "romanisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Linguistique", "word": "transcription" }, { "sense": "Linguistique", "word": "translittération" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Le passage du christianisme à l’Islam en Afrique du Nord », dans Dominique Borne et Benoit Falaize, Religions et colonisation, XVIᵉ – XXᵉ siècle, Afrique – Asie – Océanie – Amériques, Paris : Les Éditions de l’Atelier/Éditions Ouvrières, 2009, page 139", "text": "Même si, dans l’Empire romain, la romanisation avait, en Afrique du Nord, été plus tardive qu’en Gaule ou en Espagne, elle semblait bien ancrée dans les villes et dans les élites sociales, en particulier dans le tiers oriental du Maghreb (Africa et Numidie)." } ], "glosses": [ "Fait de romaniser, de rendre romain." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la linguistique" ], "glosses": [ "Translittération en caractères romains, c’est-à-dire en utilisant l’alphabet latin." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-romanisation.wav", "ipa": "ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-romanisation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-romanisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Linguistique", "word": "Romanisierung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Linguistique", "word": "romanisation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Linguistique", "word": "romanization" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Linguistique", "word": "romanització" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Linguistique", "word": "romanisiering" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Linguistique", "word": "romanización" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Linguistique", "word": "latinisaatio" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "latinikh metajrafh", "sense": "Linguistique", "tags": [ "feminine" ], "word": "λατινική μεταγραφή" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Linguistique", "word": "romanizzazione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Linguistique", "word": "romanisatie" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Linguistique", "word": "romanisiering" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Linguistique", "word": "romanizacion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistique", "word": "romanizacja" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistique", "word": "latynizacja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Linguistique", "word": "romanização" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Linguistique", "word": "romanizare" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Linguistique", "word": "romanizácia" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Linguistique", "word": "latinizácia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistique", "word": "romanisiering" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistique", "word": "romanizace" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Linguistique", "word": "latinizace" } ], "word": "romanisation" }
Download raw JSONL data for romanisation meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.