See roe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "roue" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rota." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "ref": "La vie de saint Georges, édition deMatzke, p. 18, fin du XIIᵉ siècle", "text": "Que quant la roe deust turner" } ], "glosses": [ "Roue." ], "id": "fr-roe-fro-noun-1W2t27Ud" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "roe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caviar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Œufs de poisson, frai." ], "id": "fr-roe-en-noun-VhiD0lZN" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-roe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-roe.ogg/En-us-roe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-roe.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "roe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 437", "text": "Ar gïez-se a roë da zena d’ar moh bihan.", "translation": "Cette chienne-là donnait à téter aux porcelets." } ], "form_of": [ { "word": "reiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe reiñ." ], "id": "fr-roe-br-verb-wgtiy5tE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈroː.e\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "roe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Légumes en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Navet." ], "id": "fr-roe-da-noun-cPxbeeZh" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "roe" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "roue" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rota." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "ref": "La vie de saint Georges, édition deMatzke, p. 18, fin du XIIᵉ siècle", "text": "Que quant la roe deust turner" } ], "glosses": [ "Roue." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "roe" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Pages liées à Wikipédia en anglais", "Pages liées à Wikipédia en français", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caviar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Œufs de poisson, frai." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-roe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-roe.ogg/En-us-roe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-roe.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "roe" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 437", "text": "Ar gïez-se a roë da zena d’ar moh bihan.", "translation": "Cette chienne-là donnait à téter aux porcelets." } ], "form_of": [ { "word": "reiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe reiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈroː.e\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "roe" } { "categories": [ "Légumes en danois", "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Navet." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "roe" }
Download raw JSONL data for roe meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.