"ripaille" meaning in All languages combined

See ripaille on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁi.pɑj\, \ʁi.pɑj\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav Forms: ripailles [plural]
  1. Grande chère ; repas où on mange avec excès.
    Sense id: fr-ripaille-fr-noun-lYnQnYej Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bombance, orgie Derived forms: faire ripaille, ripailler, ripailleur, ripailleux Translations (grande chère, débauche de table): Gelage [neuter] (Allemand), bančenje (Croate), abbuffata [feminine] (Italien), ripalha [feminine] (Occitan)

Verb [Français]

IPA: \ʁi.pɑj\, \ʁi.pɑj\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav Forms: je ripaille [indicative, present], il/elle/on ripaille [indicative, present], que je ripaille [subjunctive, present], qu’il/elle/on ripaille [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de ripailler. Form of: ripailler
    Sense id: fr-ripaille-fr-verb-AzkzrkX8
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ripailler. Form of: ripailler
    Sense id: fr-ripaille-fr-verb-cPhUkJ5D
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de ripailler. Form of: ripailler
    Sense id: fr-ripaille-fr-verb-eS47DqJl
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ripailler. Form of: ripailler
    Sense id: fr-ripaille-fr-verb-aE7GmUnY
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ripailler. Form of: ripailler
    Sense id: fr-ripaille-fr-verb-aI5veNI~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "paillier"
    },
    {
      "word": "piailler"
    },
    {
      "word": "pillerai"
    },
    {
      "word": "repillai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire ripaille"
    },
    {
      "word": "ripailler"
    },
    {
      "word": "ripailleur"
    },
    {
      "word": "ripailleux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé ^([1]) de riper (« gratter ») avec le suffixe -aille.",
    "Selon la tradition orale, de Ripaille, château sur le bord du lac Léman, où Amédée VIII, duc de Savoie, se retira et fut accusé de se livrer à la bonne chère."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ripailles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Marestan, L’Éducation sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910",
          "text": "Il est triste de penser, qu’alors que l’on apporte tant de soin à mener à bien les boutures de géranium ou les greffes d’arbres, fruitiers, un très grand nombre de citoyens sont conçus suite à de crapuleuses ripailles dont on se croit obligé d’assaisonner l’anniversaire de la naissance du Christ, ou celle de la prise de la Bastille."
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 52",
          "text": "Bordeaux, le forgeron, lui-même, qui ce jour-là était en ripaille, s’arracha aux délices de l’auberge du Petit-Salé dans laquelle il buvait."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Cette année, la campagne de battage s’achevait chez eux. À cause de cette date tardive, l’entrepreneur leur avait consenti un marché doux, mais ils n’y gagneraient point à cause des ripailles inévitables."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 314",
          "text": "Porcelaine d’Arras ! argenterie ancienne ! comment pouvez-vous supporter sans révolte la médiocrité de ce repas, qui vous outrage ? Où sont les festins d’antan, les ripailles somptueuses où de galants chevaliers lançaient de hardis propos à de grandes dames, plantureuses et festonnées ? Vous ne connaissez plus que le jambon et le gigot aux haricots ! Vanité des vanités ! Grandeur et décadence !…"
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Barre-y-va, 1931, chapitre 7",
          "text": "Mais, deux semaines plus tard, Raoul, qui s’amusait fort auprès de ce funèbre fantoche, profita d’une ripaille plus complète pour lui arracher des aveux."
        },
        {
          "ref": "André Remacle, « La langouste Thermimort », dans Nouvelles du Sud, Éditions Autres Temps, 1990",
          "text": "Il y eut, chez les plus fortunés de ses amis, le festin, le balthazar, la ripaille, la ribote, la bombance, la grande bouffe avec, en point d'orgue, une langouste sauce thermidor à se lécher tous les doigts de la main."
        },
        {
          "ref": "Thomas Wieder, En Allemagne, le « gastropopulisme » de Markus Söder : « Une vie sans saucisse est possible, mais elle n’aurait pas de sens », Le Monde. Mis en ligne le 8 décembre 2023",
          "text": "Le ministre-président de Bavière a pris l’habitude de poster sur Instagram les photos de ses ripailles. Un moyen pour le dirigeant conservateur de nourrir son image de bon vivant ainsi que son discours identitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande chère ; repas où on mange avec excès."
      ],
      "id": "fr-ripaille-fr-noun-lYnQnYej"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bombance"
    },
    {
      "word": "orgie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gelage"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "word": "bančenje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abbuffata"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ripalha"
    }
  ],
  "word": "ripaille"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "paillier"
    },
    {
      "word": "piailler"
    },
    {
      "word": "pillerai"
    },
    {
      "word": "repillai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé ^([1]) de riper (« gratter ») avec le suffixe -aille.",
    "Selon la tradition orale, de Ripaille, château sur le bord du lac Léman, où Amédée VIII, duc de Savoie, se retira et fut accusé de se livrer à la bonne chère."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ripaille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ripaille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ripaille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ripaille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de ripailler."
      ],
      "id": "fr-ripaille-fr-verb-AzkzrkX8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ripailler."
      ],
      "id": "fr-ripaille-fr-verb-cPhUkJ5D"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de ripailler."
      ],
      "id": "fr-ripaille-fr-verb-eS47DqJl"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ripailler."
      ],
      "id": "fr-ripaille-fr-verb-aE7GmUnY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ripailler."
      ],
      "id": "fr-ripaille-fr-verb-aI5veNI~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ripaille"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "paillier"
    },
    {
      "word": "piailler"
    },
    {
      "word": "pillerai"
    },
    {
      "word": "repillai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire ripaille"
    },
    {
      "word": "ripailler"
    },
    {
      "word": "ripailleur"
    },
    {
      "word": "ripailleux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé ^([1]) de riper (« gratter ») avec le suffixe -aille.",
    "Selon la tradition orale, de Ripaille, château sur le bord du lac Léman, où Amédée VIII, duc de Savoie, se retira et fut accusé de se livrer à la bonne chère."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ripailles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Marestan, L’Éducation sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910",
          "text": "Il est triste de penser, qu’alors que l’on apporte tant de soin à mener à bien les boutures de géranium ou les greffes d’arbres, fruitiers, un très grand nombre de citoyens sont conçus suite à de crapuleuses ripailles dont on se croit obligé d’assaisonner l’anniversaire de la naissance du Christ, ou celle de la prise de la Bastille."
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 52",
          "text": "Bordeaux, le forgeron, lui-même, qui ce jour-là était en ripaille, s’arracha aux délices de l’auberge du Petit-Salé dans laquelle il buvait."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Cette année, la campagne de battage s’achevait chez eux. À cause de cette date tardive, l’entrepreneur leur avait consenti un marché doux, mais ils n’y gagneraient point à cause des ripailles inévitables."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 314",
          "text": "Porcelaine d’Arras ! argenterie ancienne ! comment pouvez-vous supporter sans révolte la médiocrité de ce repas, qui vous outrage ? Où sont les festins d’antan, les ripailles somptueuses où de galants chevaliers lançaient de hardis propos à de grandes dames, plantureuses et festonnées ? Vous ne connaissez plus que le jambon et le gigot aux haricots ! Vanité des vanités ! Grandeur et décadence !…"
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Barre-y-va, 1931, chapitre 7",
          "text": "Mais, deux semaines plus tard, Raoul, qui s’amusait fort auprès de ce funèbre fantoche, profita d’une ripaille plus complète pour lui arracher des aveux."
        },
        {
          "ref": "André Remacle, « La langouste Thermimort », dans Nouvelles du Sud, Éditions Autres Temps, 1990",
          "text": "Il y eut, chez les plus fortunés de ses amis, le festin, le balthazar, la ripaille, la ribote, la bombance, la grande bouffe avec, en point d'orgue, une langouste sauce thermidor à se lécher tous les doigts de la main."
        },
        {
          "ref": "Thomas Wieder, En Allemagne, le « gastropopulisme » de Markus Söder : « Une vie sans saucisse est possible, mais elle n’aurait pas de sens », Le Monde. Mis en ligne le 8 décembre 2023",
          "text": "Le ministre-président de Bavière a pris l’habitude de poster sur Instagram les photos de ses ripailles. Un moyen pour le dirigeant conservateur de nourrir son image de bon vivant ainsi que son discours identitaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande chère ; repas où on mange avec excès."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bombance"
    },
    {
      "word": "orgie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gelage"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "word": "bančenje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abbuffata"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "grande chère, débauche de table",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ripalha"
    }
  ],
  "word": "ripaille"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "paillier"
    },
    {
      "word": "piailler"
    },
    {
      "word": "pillerai"
    },
    {
      "word": "repillai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé ^([1]) de riper (« gratter ») avec le suffixe -aille.",
    "Selon la tradition orale, de Ripaille, château sur le bord du lac Léman, où Amédée VIII, duc de Savoie, se retira et fut accusé de se livrer à la bonne chère."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ripaille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ripaille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ripaille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ripaille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de ripailler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ripailler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de ripailler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ripailler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripailler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ripailler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.pɑj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ripaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ripaille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ripaille"
}

Download raw JSONL data for ripaille meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.