See ringardise on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Girardiens" }, { "word": "girardiens" }, { "word": "girardines" }, { "word": "grinderais" }, { "word": "re-grindais" }, { "word": "regrindais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ringard, avec le suffixe -ise." ], "forms": [ { "form": "ringardises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sergine Pétale, Bilan d'une brève histoire, Éditions Publibook, 2007, p. 102", "text": "[…], j'ai entendu une voix féminine qui chantait d'une justesse plus qu'approximative, deux chansons d'une ringardise affligeante, à cent mille lieues de tes goûts musicaux." }, { "ref": "FabienneMaleysson, Eric Bonneff, Tisanes La pureté boit la tasse, Que Choisir, nᵒ 477, janvier 2010", "text": "Naguère considérée comme le symbole même de la ringardise, la tisane est aujourd’hui furieusement tendance." }, { "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 154", "text": "On voulait des thés à la menthe, des joints, des promenades, mais un bourgogne avec un jambon cru espagnol c'était le summum de la ringardise." }, { "ref": "Joseph Facal, Nos Anglos, cette minorité martyre..., Le Journal de Québec, 22 mai 2021", "text": "La culture anglo-saxonne est la plus puissante, la plus séduisante au monde, faisant passer pour une ringardise « quétaine » de vouloir chanter en français." } ], "glosses": [ "Fait d’être ringard, d'être démodé." ], "id": "fr-ringardise-fr-noun-p10eN9p7" }, { "glosses": [ "Grande médiocrité intellectuelle ou morale." ], "id": "fr-ringardise-fr-noun-o60apJ1d" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Démodé", "sense_index": 1, "word": "quétainerie" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "kétainerie" }, { "sense": "Médiocrité", "sense_index": 2, "word": "nullité" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schäbigkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shabbiness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "seediness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lameness" } ], "word": "ringardise" } { "anagrams": [ { "word": "Girardiens" }, { "word": "girardiens" }, { "word": "girardines" }, { "word": "grinderais" }, { "word": "re-grindais" }, { "word": "regrindais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ise", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ringard, avec le suffixe -ise." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ringardiser." ], "id": "fr-ringardise-fr-verb-LGm-1S0d" }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ringardiser." ], "id": "fr-ringardise-fr-verb-xSSf6nmJ" }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ringardiser." ], "id": "fr-ringardise-fr-verb-XHMvtUDs" }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ringardiser." ], "id": "fr-ringardise-fr-verb-QBpeIpCh" }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ringardiser." ], "id": "fr-ringardise-fr-verb-v4MK9Tmv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ringardise" }
{ "anagrams": [ { "word": "Girardiens" }, { "word": "girardiens" }, { "word": "girardines" }, { "word": "grinderais" }, { "word": "re-grindais" }, { "word": "regrindais" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ise", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ringard, avec le suffixe -ise." ], "forms": [ { "form": "ringardises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sergine Pétale, Bilan d'une brève histoire, Éditions Publibook, 2007, p. 102", "text": "[…], j'ai entendu une voix féminine qui chantait d'une justesse plus qu'approximative, deux chansons d'une ringardise affligeante, à cent mille lieues de tes goûts musicaux." }, { "ref": "FabienneMaleysson, Eric Bonneff, Tisanes La pureté boit la tasse, Que Choisir, nᵒ 477, janvier 2010", "text": "Naguère considérée comme le symbole même de la ringardise, la tisane est aujourd’hui furieusement tendance." }, { "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 154", "text": "On voulait des thés à la menthe, des joints, des promenades, mais un bourgogne avec un jambon cru espagnol c'était le summum de la ringardise." }, { "ref": "Joseph Facal, Nos Anglos, cette minorité martyre..., Le Journal de Québec, 22 mai 2021", "text": "La culture anglo-saxonne est la plus puissante, la plus séduisante au monde, faisant passer pour une ringardise « quétaine » de vouloir chanter en français." } ], "glosses": [ "Fait d’être ringard, d'être démodé." ] }, { "glosses": [ "Grande médiocrité intellectuelle ou morale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Démodé", "sense_index": 1, "word": "quétainerie" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "kétainerie" }, { "sense": "Médiocrité", "sense_index": 2, "word": "nullité" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schäbigkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shabbiness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "seediness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "lameness" } ], "word": "ringardise" } { "anagrams": [ { "word": "Girardiens" }, { "word": "girardiens" }, { "word": "girardines" }, { "word": "grinderais" }, { "word": "re-grindais" }, { "word": "regrindais" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français suffixés avec -ise", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ringard, avec le suffixe -ise." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ringardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ringardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ringardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ringardiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "ringardiser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ringardiser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ringardise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ringardise.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ringardise" }
Download raw JSONL data for ringardise meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.