See repris de justice on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "note": "(Locution adjectivale)", "ref": "René Haranger, Statuts, articles et ordonnances des jurez du Roy, es oeuvres de charpenterie, de la ville, prevosté & vicomté de Paris ; & des maistres charpentiers de ladite ville, faux-bourgs, & banlieuë d'icelle, Paris, 1652", "text": "[…] ou qu’il ſoit repris de juſtice […]", "translation": "[…] ou qu’il soit repris de justice […]" } ], "etymology_texts": [ "Composé de repris, de et justice.", "(Locution adjectivale) :\n:* (Attesté en 1652) pour la forme « repris de justice »\n:* (Attesté en 1549) sous la forme « reprins de iustice »", "(Locution nominale) : (Date à préciser)" ], "forms": [ { "form": "reprise de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "reprises de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "glosses": [ "Qui est de nouveau inculpé, ayant déjà subi une condamnation pénale." ], "id": "fr-repris_de_justice-fr-adj-B3nhPDRH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi d‿ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi d‿ʒys.tis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "récidiviste" } ], "word": "repris de justice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "note": "(Locution adjectivale)", "ref": "René Haranger, Statuts, articles et ordonnances des jurez du Roy, es oeuvres de charpenterie, de la ville, prevosté & vicomté de Paris ; & des maistres charpentiers de ladite ville, faux-bourgs, & banlieuë d'icelle, Paris, 1652", "text": "[…] ou qu’il ſoit repris de juſtice […]", "translation": "[…] ou qu’il soit repris de justice […]" } ], "etymology_texts": [ "Composé de repris, de et justice.", "(Locution adjectivale) :\n:* (Attesté en 1652) pour la forme « repris de justice »\n:* (Attesté en 1549) sous la forme « reprins de iustice »", "(Locution nominale) : (Date à préciser)" ], "forms": [ { "form": "reprise de justice", "raw_tags": [ "une femme, on dit" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La seconde acception, devenue courante au XXIᵉ siècle, qui élargit la notion de « repris de justice », est rapportée par le Trésor de la langue française informatisé donne ainsi, dans son article « repris de justice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage, une définition n’évoquant pas ce sens restreint, et l’illustre par un exemple littéraire datant de 1932, où il est simplement question de l’arrestation d’un repris de justice, sans mention de suites procédurales." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul de Rousiers, La Vie américaine. Ranches, fermes et usines, 1899, pages 224-225", "text": "[…] ; un homme d’ordre n’est pas nécessairement un trembleur, comme cela arrive trop souvent chez nous ; au contraire, il considère que son intérêt doit passer avant celui d’un repris de justice ou d’un joueur." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Ce village est un amas confus de masures en bois ou en pisé, sales et délabrées, habitées par un peuple de prostituées négresses, bédouines, mauresques, juives et maltaises, vivant là, entassées pêle-mêle avec toutes sortes d’individus plus ou moins suspects, souteneurs et repris de justice pour la plupart." } ], "glosses": [ "Homme qui est de nouveau inculpé, ayant déjà subi une condamnation pénale." ], "id": "fr-repris_de_justice-fr-noun-W0kq~LHp" }, { "glosses": [ "Homme ayant fait l’objet d’une ou plusieurs condamnations pénales, sans que cette acception soit associée à l’existence d’une nouvelle inculpation ou mise en examen." ], "id": "fr-repris_de_justice-fr-noun-BYc5pWNp", "tags": [ "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi d‿ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi d‿ʒys.tis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "récidiviste" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Vorbestrafter" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "recidivist" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "recidivista" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "recidivist" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "recidivistă" } ], "word": "repris de justice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "note": "(Locution adjectivale)", "ref": "René Haranger, Statuts, articles et ordonnances des jurez du Roy, es oeuvres de charpenterie, de la ville, prevosté & vicomté de Paris ; & des maistres charpentiers de ladite ville, faux-bourgs, & banlieuë d'icelle, Paris, 1652", "text": "[…] ou qu’il ſoit repris de juſtice […]", "translation": "[…] ou qu’il soit repris de justice […]" } ], "etymology_texts": [ "Composé de repris, de et justice.", "(Locution adjectivale) :\n:* (Attesté en 1652) pour la forme « repris de justice »\n:* (Attesté en 1549) sous la forme « reprins de iustice »", "(Locution nominale) : (Date à préciser)" ], "forms": [ { "form": "reprise de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "reprises de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme de locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Gauret, Stile universel de toutes les cours et jurisdictions du royaume, pour l’instruction des matieres criminelles, suivant l’ordonnance de Louis XIV Roy de France et de Navarre. (Du mois d’août 1670), tome III, Paris, 1694, chapitre VI, page 179", "text": "[…] il paroît qu'ils ayent eſté repris de Juſtice […]", "translation": "[…] il apparaît qu'ils aient été repris de justice […]" } ], "form_of": [ { "word": "repris de justice" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de repris de justice." ], "id": "fr-repris_de_justice-fr-adj-jVmfd8ex" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi d‿ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi d‿ʒys.tis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repris de justice" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes sans langue précisée", "Exemples en français", "Locutions adjectivales en français", "français" ], "etymology_examples": [ { "note": "(Locution adjectivale)", "ref": "René Haranger, Statuts, articles et ordonnances des jurez du Roy, es oeuvres de charpenterie, de la ville, prevosté & vicomté de Paris ; & des maistres charpentiers de ladite ville, faux-bourgs, & banlieuë d'icelle, Paris, 1652", "text": "[…] ou qu’il ſoit repris de juſtice […]", "translation": "[…] ou qu’il soit repris de justice […]" } ], "etymology_texts": [ "Composé de repris, de et justice.", "(Locution adjectivale) :\n:* (Attesté en 1652) pour la forme « repris de justice »\n:* (Attesté en 1549) sous la forme « reprins de iustice »", "(Locution nominale) : (Date à préciser)" ], "forms": [ { "form": "reprise de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "reprises de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "glosses": [ "Qui est de nouveau inculpé, ayant déjà subi une condamnation pénale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi d‿ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi d‿ʒys.tis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "récidiviste" } ], "word": "repris de justice" } { "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes sans langue précisée", "Exemples en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_examples": [ { "note": "(Locution adjectivale)", "ref": "René Haranger, Statuts, articles et ordonnances des jurez du Roy, es oeuvres de charpenterie, de la ville, prevosté & vicomté de Paris ; & des maistres charpentiers de ladite ville, faux-bourgs, & banlieuë d'icelle, Paris, 1652", "text": "[…] ou qu’il ſoit repris de juſtice […]", "translation": "[…] ou qu’il soit repris de justice […]" } ], "etymology_texts": [ "Composé de repris, de et justice.", "(Locution adjectivale) :\n:* (Attesté en 1652) pour la forme « repris de justice »\n:* (Attesté en 1549) sous la forme « reprins de iustice »", "(Locution nominale) : (Date à préciser)" ], "forms": [ { "form": "reprise de justice", "raw_tags": [ "une femme, on dit" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La seconde acception, devenue courante au XXIᵉ siècle, qui élargit la notion de « repris de justice », est rapportée par le Trésor de la langue française informatisé donne ainsi, dans son article « repris de justice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage, une définition n’évoquant pas ce sens restreint, et l’illustre par un exemple littéraire datant de 1932, où il est simplement question de l’arrestation d’un repris de justice, sans mention de suites procédurales." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul de Rousiers, La Vie américaine. Ranches, fermes et usines, 1899, pages 224-225", "text": "[…] ; un homme d’ordre n’est pas nécessairement un trembleur, comme cela arrive trop souvent chez nous ; au contraire, il considère que son intérêt doit passer avant celui d’un repris de justice ou d’un joueur." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Ce village est un amas confus de masures en bois ou en pisé, sales et délabrées, habitées par un peuple de prostituées négresses, bédouines, mauresques, juives et maltaises, vivant là, entassées pêle-mêle avec toutes sortes d’individus plus ou moins suspects, souteneurs et repris de justice pour la plupart." } ], "glosses": [ "Homme qui est de nouveau inculpé, ayant déjà subi une condamnation pénale." ] }, { "glosses": [ "Homme ayant fait l’objet d’une ou plusieurs condamnations pénales, sans que cette acception soit associée à l’existence d’une nouvelle inculpation ou mise en examen." ], "tags": [ "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi d‿ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi d‿ʒys.tis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "récidiviste" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Vorbestrafter" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "recidivist" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "recidivista" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "recidivist" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "recidivistă" } ], "word": "repris de justice" } { "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes sans langue précisée", "Exemples en français", "Formes de locutions adjectivales en français", "français" ], "etymology_examples": [ { "note": "(Locution adjectivale)", "ref": "René Haranger, Statuts, articles et ordonnances des jurez du Roy, es oeuvres de charpenterie, de la ville, prevosté & vicomté de Paris ; & des maistres charpentiers de ladite ville, faux-bourgs, & banlieuë d'icelle, Paris, 1652", "text": "[…] ou qu’il ſoit repris de juſtice […]", "translation": "[…] ou qu’il soit repris de justice […]" } ], "etymology_texts": [ "Composé de repris, de et justice.", "(Locution adjectivale) :\n:* (Attesté en 1652) pour la forme « repris de justice »\n:* (Attesté en 1549) sous la forme « reprins de iustice »", "(Locution nominale) : (Date à préciser)" ], "forms": [ { "form": "reprise de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "reprises de justice", "ipas": [ "\\ʁə.pʁizdə ʒys.tis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme de locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Gauret, Stile universel de toutes les cours et jurisdictions du royaume, pour l’instruction des matieres criminelles, suivant l’ordonnance de Louis XIV Roy de France et de Navarre. (Du mois d’août 1670), tome III, Paris, 1694, chapitre VI, page 179", "text": "[…] il paroît qu'ils ayent eſté repris de Juſtice […]", "translation": "[…] il apparaît qu'ils aient été repris de justice […]" } ], "form_of": [ { "word": "repris de justice" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de repris de justice." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁə.pʁi d‿ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi də ʒys.tis\\" }, { "ipa": "\\ʁ‿pʁi d‿ʒys.tis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repris de justice" }
Download raw JSONL data for repris de justice meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.