"renvoyer dos à dos" meaning in All languages combined

See renvoyer dos à dos on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ʁɑ̃.vwa.je do.z‿a do\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-renvoyer dos à dos.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-renvoyer dos à dos.wav
  1. Renvoyer chacune de leur côté deux personnes ou deux parties qui sont en différend, sans donner à l’une aucun avantage sur l’autre.
    Sense id: fr-renvoyer_dos_à_dos-fr-verb-g0wlHhd5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faux équilibre, balle au centre, mise en équivalence Translations: keinem von zwei Gegnern Recht geben (Allemand), zwei gegenteilige Ansichten ablehnen (Allemand), zwei gegensätzliche Meinungen verwerfen (Allemand)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de renvoyer et de dos à dos."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faux équilibre"
    },
    {
      "word": "balle au centre"
    },
    {
      "word": "mise en équivalence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016",
          "text": "Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps."
        },
        {
          "ref": "Patricia Bleu-Schwenninger, John Dos Passos, l’écriture-miroir, 1993",
          "text": "Dos Passos ne cesse de renvoyer dos à dos républicains et démocrates ainsi que capitalistes et communistes."
        },
        {
          "ref": "Falaize, Benoît. « 21. L'enseignement de l'histoire à l'épreuve du postcolonial. Entre histoire et mémoires », Achille Mbembe éd., Ruptures postcoloniales. Les nouveaux visages de la société française. La Découverte, 2010, pp. 279-292.",
          "text": "Au fond, l’évolution de l’écriture des manuels s’est lentement dirigée vers une moralisation du conflit colonial : les violences des différents adversaires sont, depuis les années 1980, renvoyées dos à dos."
        },
        {
          "ref": "Persichino, Roger. « Histoire et mémoire à Charlottesville », Le Débat, vol. 198, no. 1, 2018, pp. 37-50.",
          "text": "Le président Donald Trump a d’abord blâmé manifestants et contre-manifestants pour leur violence, en les renvoyant dos à dos et en refusant de condamner spécifiquement l’insupportable idéologie d’extrême-droite à l’œuvre à Charlottesville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renvoyer chacune de leur côté deux personnes ou deux parties qui sont en différend, sans donner à l’une aucun avantage sur l’autre."
      ],
      "id": "fr-renvoyer_dos_à_dos-fr-verb-g0wlHhd5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.vwa.je do.z‿a do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-renvoyer dos à dos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-renvoyer dos à dos.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-renvoyer dos à dos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-renvoyer dos à dos.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "keinem von zwei Gegnern Recht geben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zwei gegenteilige Ansichten ablehnen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zwei gegensätzliche Meinungen verwerfen"
    }
  ],
  "word": "renvoyer dos à dos"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de renvoyer et de dos à dos."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faux équilibre"
    },
    {
      "word": "balle au centre"
    },
    {
      "word": "mise en équivalence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016",
          "text": "Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps."
        },
        {
          "ref": "Patricia Bleu-Schwenninger, John Dos Passos, l’écriture-miroir, 1993",
          "text": "Dos Passos ne cesse de renvoyer dos à dos républicains et démocrates ainsi que capitalistes et communistes."
        },
        {
          "ref": "Falaize, Benoît. « 21. L'enseignement de l'histoire à l'épreuve du postcolonial. Entre histoire et mémoires », Achille Mbembe éd., Ruptures postcoloniales. Les nouveaux visages de la société française. La Découverte, 2010, pp. 279-292.",
          "text": "Au fond, l’évolution de l’écriture des manuels s’est lentement dirigée vers une moralisation du conflit colonial : les violences des différents adversaires sont, depuis les années 1980, renvoyées dos à dos."
        },
        {
          "ref": "Persichino, Roger. « Histoire et mémoire à Charlottesville », Le Débat, vol. 198, no. 1, 2018, pp. 37-50.",
          "text": "Le président Donald Trump a d’abord blâmé manifestants et contre-manifestants pour leur violence, en les renvoyant dos à dos et en refusant de condamner spécifiquement l’insupportable idéologie d’extrême-droite à l’œuvre à Charlottesville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renvoyer chacune de leur côté deux personnes ou deux parties qui sont en différend, sans donner à l’une aucun avantage sur l’autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.vwa.je do.z‿a do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-renvoyer dos à dos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-renvoyer_dos_à_dos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-renvoyer dos à dos.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-renvoyer dos à dos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-renvoyer_dos_à_dos.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-renvoyer dos à dos.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "keinem von zwei Gegnern Recht geben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zwei gegenteilige Ansichten ablehnen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zwei gegensätzliche Meinungen verwerfen"
    }
  ],
  "word": "renvoyer dos à dos"
}

Download raw JSONL data for renvoyer dos à dos meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.