"regreter" meaning in All languages combined

See regreter on Wiktionary

Verb [Ancien français]

  1. Lamenter, en parlant de la perte de quelqu’un.
    Sense id: fr-regreter-fro-verb-K7qDjvSJ
  2. Regretter, avoir des regrets.
    Sense id: fr-regreter-fro-verb-DoazYlW2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: regretement, regret, regretter Related terms: regrater

Alternative forms

Download JSONL data for regreter meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "regretement"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "regret"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "regretter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le préfixe re- du vieux-francique *greotan ; apparenté à l’anglais greet ou du vieux norrois gráta qui donne aussi le suédois gråta (« pleurer »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "regrater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Romancero,XIIIᵉ s.",
          "text": "Oriolans, en haut solier,\nSouspirant prist à lermoier,\nEt regrate son dru Helier."
        },
        {
          "ref": "Fragment du Cantique des Cantiques, édition de G.Paris",
          "text": "Et son ami dolcement regreter"
        },
        {
          "ref": "La Vie de saint Alexis,ms. 19525 de la BnF",
          "text": "Et son chier fiz sovent a regreter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lamenter, en parlant de la perte de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-regreter-fro-verb-K7qDjvSJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman de la Rose,XIIIᵉ s.",
          "text": "Mais riens n'i vaut à regreter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regretter, avoir des regrets."
      ],
      "id": "fr-regreter-fro-verb-DoazYlW2"
    }
  ],
  "word": "regreter"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "regretement"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "regret"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "regretter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le préfixe re- du vieux-francique *greotan ; apparenté à l’anglais greet ou du vieux norrois gráta qui donne aussi le suédois gråta (« pleurer »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "regrater"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Romancero,XIIIᵉ s.",
          "text": "Oriolans, en haut solier,\nSouspirant prist à lermoier,\nEt regrate son dru Helier."
        },
        {
          "ref": "Fragment du Cantique des Cantiques, édition de G.Paris",
          "text": "Et son ami dolcement regreter"
        },
        {
          "ref": "La Vie de saint Alexis,ms. 19525 de la BnF",
          "text": "Et son chier fiz sovent a regreter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lamenter, en parlant de la perte de quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman de la Rose,XIIIᵉ s.",
          "text": "Mais riens n'i vaut à regreter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regretter, avoir des regrets."
      ]
    }
  ],
  "word": "regreter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.