See rausa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "rausan" } ], "glosses": [ "Variante de rausan." ], "id": "fr-rausa-pro-noun-hSoEZakK", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rausa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "rauza" } ], "glosses": [ "Variante de rauza (lie ou tartre)." ], "id": "fr-rausa-pro-noun-y8FQL2I6", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rausa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "touffe de roseaux", "word": "rausàs" }, { "translation": "roseau", "word": "rausèl" }, { "translation": "roselière", "word": "rausièra" } ], "forms": [ { "form": "rausas", "ipas": [ "\\ˈrawzo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Roseau." ], "id": "fr-rausa-oc-noun-~OpJWHp1", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrawzo̯\\" } ], "synonyms": [ { "word": "raus" }, { "word": "canavèra" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rausa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la météorologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "rogner", "word": "rausar" }, { "translation": "rognure", "word": "rausadura" }, { "translation": "reste", "word": "rausilha" }, { "translation": "rognure", "word": "rausèl" } ], "forms": [ { "form": "rausas", "ipas": [ "\\ˈrawzo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Dépôt, précipité." ], "id": "fr-rausa-oc-noun-pxWt7c4X" }, { "glosses": [ "Lie, tartre." ], "id": "fr-rausa-oc-noun--V7Mm9iJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Una rausa de vin.", "translation": "Une lie de vin." }, { "text": "Se congostava de se manjar la rausa de las caçairolas.", "translation": "Il se régalait de manjer les restes des casseroles." }, { "text": "Una rausa se lèva quand lo solelh sortís.", "translation": "Une brume se lève quand le soleil sort." } ], "glosses": [ "Fin nuage à l’horizon." ], "id": "fr-rausa-oc-noun-J0g1HY5K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrawzo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rausa" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "rausan" } ], "glosses": [ "Variante de rausan." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rausa" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "rauza" } ], "glosses": [ "Variante de rauza (lie ou tartre)." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rausa" } { "categories": [ "Lexique en occitan de la météorologie", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "touffe de roseaux", "word": "rausàs" }, { "translation": "roseau", "word": "rausèl" }, { "translation": "roselière", "word": "rausièra" } ], "forms": [ { "form": "rausas", "ipas": [ "\\ˈrawzo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Roseau." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrawzo̯\\" } ], "synonyms": [ { "word": "raus" }, { "word": "canavèra" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rausa" } { "categories": [ "Lexique en occitan de la météorologie", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "rogner", "word": "rausar" }, { "translation": "rognure", "word": "rausadura" }, { "translation": "reste", "word": "rausilha" }, { "translation": "rognure", "word": "rausèl" } ], "forms": [ { "form": "rausas", "ipas": [ "\\ˈrawzo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Dépôt, précipité." ] }, { "glosses": [ "Lie, tartre." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Una rausa de vin.", "translation": "Une lie de vin." }, { "text": "Se congostava de se manjar la rausa de las caçairolas.", "translation": "Il se régalait de manjer les restes des casseroles." }, { "text": "Una rausa se lèva quand lo solelh sortís.", "translation": "Une brume se lève quand le soleil sort." } ], "glosses": [ "Fin nuage à l’horizon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrawzo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rausa" }
Download raw JSONL data for rausa meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.