"rapariga" meaning in All languages combined

See rapariga on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\, \xa.pa.ɾˈi.gə\, \ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\, \ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\, \xa.pa.ɾˈi.gə\, \ʁa.pa.ɽˈi.gə\, \ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\, \ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\, \rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\, \rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\, \χɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\, \rə.pə.ɾˈi.gə\, ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ, ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-rapariga.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rapariga.wav Forms: raparigas [plural]
  1. Fille, gosse, jeune fille.
    Sense id: fr-rapariga-pt-noun-p-e04sUc Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: garota, menina, moça

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de rapaz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raparigas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minús­culas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.",
          "translation": "À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille, gosse, jeune fille."
      ],
      "id": "fr-rapariga-pt-noun-p-e04sUc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xa.pa.ɾˈi.gə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xa.pa.ɾˈi.gə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁa.pa.ɽˈi.gə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rə.pə.ɾˈi.gə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-rapariga.wav",
      "ipa": "ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-rapariga.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rapariga.wav",
      "ipa": "ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rapariga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "garota"
    },
    {
      "word": "menina"
    },
    {
      "word": "moça"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rapariga"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin de rapaz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "raparigas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minús­culas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.",
          "translation": "À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille, gosse, jeune fille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xa.pa.ɾˈi.gə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xa.pa.ɾˈi.gə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁa.pa.ɽˈi.gə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\χɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\rə.pə.ɾˈi.gə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-rapariga.wav",
      "ipa": "ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-rapariga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-rapariga.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rapariga.wav",
      "ipa": "ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rapariga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rapariga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "garota"
    },
    {
      "word": "menina"
    },
    {
      "word": "moça"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rapariga"
}

Download raw JSONL data for rapariga meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.