See randa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fermeté, résolution, hardiesse, violence." ], "id": "fr-randa-pro-noun-VmUKxQgA" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Le sens premier est « bord, bordure », puis, par spécialisation de sens « bordure décorative d’un vêtement » ; apparenté au provençal randar (« border »), à l’occitan randa (« bord »), au gaulois randa (« bord, frontière ») ; voir l’italien randa (« bord »)." ], "forms": [ { "form": "randes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "S'ha comprat una brusa amb unes randes als punys." } ], "glosses": [ "Dentelle." ], "id": "fr-randa-ca-noun-1YeYHaGH", "topics": [ "textiles" ] } ], "synonyms": [ { "word": "punta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure ; apparenté au catalan randa de même sens." ], "forms": [ { "form": "randas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dentelle." ], "id": "fr-randa-es-noun-1YeYHaGH", "topics": [ "textiles" ] } ], "synonyms": [ { "word": "encaje" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frontière." ], "id": "fr-randa-gaulois-noun-VnDeYs8M" } ], "word": "randa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jarre." ], "id": "fr-randa-ha-noun-B2s~Wn2S" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "randa" } { "anagrams": [ { "word": "andrà" }, { "word": "Arand" }, { "word": "Arnad" }, { "word": "Narda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "controranda" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique randa apparenté au suédois rand (« bord ») ; voir le catalan randa." ], "forms": [ { "form": "rande", "ipas": [ "\\ˈran.de\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bord, extrémité." ], "id": "fr-randa-it-noun-Gu37WVfd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grand-voile, voile de forme triangulaire, maintenue d’un côté par le mât, et de l’autre sur la bôme." ], "id": "fr-randa-it-noun-O-wtgVId", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grand-voile, la plus grande voile à la base du grand-mât." ], "id": "fr-randa-it-noun-MRLcEJOd", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈran.da\\" } ], "synonyms": [ { "word": "orlo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en muna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muna", "orig": "muna", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en muna de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ventre." ], "id": "fr-randa-mnb-noun-TfSDmhxN", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "randa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "randalha" }, { "word": "randella" }, { "word": "randura" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au catalan randa (« bordure »), à randar (« border »)." ], "forms": [ { "form": "randas", "ipas": [ "\\ˈrando̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A randa.", "translation": "Au bord." } ], "glosses": [ "Bord." ], "id": "fr-randa-oc-noun-6fjeaxCC" }, { "glosses": [ "Haie, bordure d’un champ." ], "id": "fr-randa-oc-noun-nte7Voox" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrando̞\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fermeté, résolution, hardiesse, violence." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Le sens premier est « bord, bordure », puis, par spécialisation de sens « bordure décorative d’un vêtement » ; apparenté au provençal randar (« border »), à l’occitan randa (« bord »), au gaulois randa (« bord, frontière ») ; voir l’italien randa (« bord »)." ], "forms": [ { "form": "randes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire", "Textiles en catalan" ], "examples": [ { "text": "S'ha comprat una brusa amb unes randes als punys." } ], "glosses": [ "Dentelle." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "synonyms": [ { "word": "punta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure ; apparenté au catalan randa de même sens." ], "forms": [ { "form": "randas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en espagnol" ], "glosses": [ "Dentelle." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "synonyms": [ { "word": "encaje" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ "Noms communs en gaulois", "gaulois" ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frontière." ] } ], "word": "randa" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jarre." ] } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "randa" } { "anagrams": [ { "word": "andrà" }, { "word": "Arand" }, { "word": "Arnad" }, { "word": "Narda" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en gotique", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "controranda" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique randa apparenté au suédois rand (« bord ») ; voir le catalan randa." ], "forms": [ { "form": "rande", "ipas": [ "\\ˈran.de\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bord, extrémité." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la marine" ], "glosses": [ "Grand-voile, voile de forme triangulaire, maintenue d’un côté par le mât, et de l’autre sur la bôme." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la marine" ], "glosses": [ "Grand-voile, la plus grande voile à la base du grand-mât." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈran.da\\" } ], "synonyms": [ { "word": "orlo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" } { "categories": [ "Noms communs en muna", "muna" ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en muna de l’anatomie" ], "glosses": [ "Ventre." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "randa" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "randalha" }, { "word": "randella" }, { "word": "randura" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au catalan randa (« bordure »), à randar (« border »)." ], "forms": [ { "form": "randas", "ipas": [ "\\ˈrando̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "A randa.", "translation": "Au bord." } ], "glosses": [ "Bord." ] }, { "glosses": [ "Haie, bordure d’un champ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrando̞\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "randa" }
Download raw JSONL data for randa meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.