"rançais" meaning in All languages combined

See rançais on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁɑ̃.sɛ\
  1. Traduction d’un mot anglais, généralement de façon très littérale ou volontairement incorrecte, utilisée sur Reddit pour remplacer un anglicisme ou un terme en anglais et ayant pour but de critiquer l’emprise de l’anglais sur le vocabulaire français.
    Sense id: fr-rançais-fr-noun-OZUzL57e Categories (other): Lexique en français de la linguistique, Lexique en français de l’Internet Topics: linguistic
  2. L’ensemble des mots rançais.
    Sense id: fr-rançais-fr-noun-JGWOgJfR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Rench (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \ʁɑ̃.sɛ\ Forms: rançaise [feminine]
  1. Membre de la communauté r/rance de Reddit
    Sense id: fr-rançais-fr-noun-hLj0~Tvr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Rance

Verb [Français]

IPA: \ʁɑ̃.sɛ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rancer. Form of: rancer
    Sense id: fr-rançais-fr-verb-qo522Kjp
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rancer. Form of: rancer
    Sense id: fr-rançais-fr-verb-2bNc99Uj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ʀɐ̃.sˈajʃ\, \xə̃.sˈajs\
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rançar. Form of: rançar
    Sense id: fr-rançais-pt-verb-9dvNv2IL
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acarins"
    },
    {
      "word": "ancrais"
    },
    {
      "word": "arnicas"
    },
    {
      "word": "cairnas"
    },
    {
      "word": "Canaris"
    },
    {
      "word": "canaris"
    },
    {
      "word": "carnais"
    },
    {
      "word": "cranais"
    },
    {
      "word": "crânais"
    },
    {
      "word": "Crișana"
    },
    {
      "word": "nacrais"
    },
    {
      "word": "racinas"
    },
    {
      "word": "ricanas"
    },
    {
      "word": "sancira"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traduction d’un mot anglais, généralement de façon très littérale ou volontairement incorrecte, utilisée sur Reddit pour remplacer un anglicisme ou un terme en anglais et ayant pour but de critiquer l’emprise de l’anglais sur le vocabulaire français."
      ],
      "id": "fr-rançais-fr-noun-OZUzL57e",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reddit, r/rance",
          "text": "Rappel : Ici on parle que le rançais pur et dur parce que l’anglais c’est caca boudin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’ensemble des mots rançais."
      ],
      "id": "fr-rançais-fr-noun-JGWOgJfR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.sɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rench"
    }
  ],
  "word": "rançais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acarins"
    },
    {
      "word": "ancrais"
    },
    {
      "word": "arnicas"
    },
    {
      "word": "cairnas"
    },
    {
      "word": "Canaris"
    },
    {
      "word": "canaris"
    },
    {
      "word": "carnais"
    },
    {
      "word": "cranais"
    },
    {
      "word": "crânais"
    },
    {
      "word": "Crișana"
    },
    {
      "word": "nacrais"
    },
    {
      "word": "racinas"
    },
    {
      "word": "ricanas"
    },
    {
      "word": "sancira"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rançaise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "Rance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reddit, r/rance",
          "text": "Rançaise, rançais, réveillez-vous car c’est la rance qu’il faut défendre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre de la communauté r/rance de Reddit"
      ],
      "id": "fr-rançais-fr-noun-hLj0~Tvr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.sɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rançais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acarins"
    },
    {
      "word": "ancrais"
    },
    {
      "word": "arnicas"
    },
    {
      "word": "cairnas"
    },
    {
      "word": "Canaris"
    },
    {
      "word": "canaris"
    },
    {
      "word": "carnais"
    },
    {
      "word": "cranais"
    },
    {
      "word": "crânais"
    },
    {
      "word": "Crișana"
    },
    {
      "word": "nacrais"
    },
    {
      "word": "racinas"
    },
    {
      "word": "ricanas"
    },
    {
      "word": "sancira"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rancer."
      ],
      "id": "fr-rançais-fr-verb-qo522Kjp"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rancer."
      ],
      "id": "fr-rançais-fr-verb-2bNc99Uj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.sɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rançais"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rançar."
      ],
      "id": "fr-rançais-pt-verb-9dvNv2IL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɐ̃.sˈajʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xə̃.sˈajs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rançais"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acarins"
    },
    {
      "word": "ancrais"
    },
    {
      "word": "arnicas"
    },
    {
      "word": "cairnas"
    },
    {
      "word": "Canaris"
    },
    {
      "word": "canaris"
    },
    {
      "word": "carnais"
    },
    {
      "word": "cranais"
    },
    {
      "word": "crânais"
    },
    {
      "word": "Crișana"
    },
    {
      "word": "nacrais"
    },
    {
      "word": "racinas"
    },
    {
      "word": "ricanas"
    },
    {
      "word": "sancira"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la linguistique",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Traduction d’un mot anglais, généralement de façon très littérale ou volontairement incorrecte, utilisée sur Reddit pour remplacer un anglicisme ou un terme en anglais et ayant pour but de critiquer l’emprise de l’anglais sur le vocabulaire français."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reddit, r/rance",
          "text": "Rappel : Ici on parle que le rançais pur et dur parce que l’anglais c’est caca boudin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’ensemble des mots rançais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.sɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rench"
    }
  ],
  "word": "rançais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acarins"
    },
    {
      "word": "ancrais"
    },
    {
      "word": "arnicas"
    },
    {
      "word": "cairnas"
    },
    {
      "word": "Canaris"
    },
    {
      "word": "canaris"
    },
    {
      "word": "carnais"
    },
    {
      "word": "cranais"
    },
    {
      "word": "crânais"
    },
    {
      "word": "Crișana"
    },
    {
      "word": "nacrais"
    },
    {
      "word": "racinas"
    },
    {
      "word": "ricanas"
    },
    {
      "word": "sancira"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rançaise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "Rance"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reddit, r/rance",
          "text": "Rançaise, rançais, réveillez-vous car c’est la rance qu’il faut défendre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre de la communauté r/rance de Reddit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.sɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rançais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "acarins"
    },
    {
      "word": "ancrais"
    },
    {
      "word": "arnicas"
    },
    {
      "word": "cairnas"
    },
    {
      "word": "Canaris"
    },
    {
      "word": "canaris"
    },
    {
      "word": "carnais"
    },
    {
      "word": "cranais"
    },
    {
      "word": "crânais"
    },
    {
      "word": "Crișana"
    },
    {
      "word": "nacrais"
    },
    {
      "word": "racinas"
    },
    {
      "word": "ricanas"
    },
    {
      "word": "sancira"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rancer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rancer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.sɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rançais"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rançar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɐ̃.sˈajʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xə̃.sˈajs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rançais"
}

Download raw JSONL data for rançais meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.