"ramassier" meaning in All languages combined

See ramassier on Wiktionary

Verb [Ancien français]

  1. Balayer.
    Sense id: fr-ramassier-fro-verb-DarKVInz Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Ramasser avec une ramasse ( Mont-Cenis). glisser à la ramasse.
    Sense id: fr-ramassier-fro-verb-JRIEu2fu Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Moyen français]

  1. Sorcier.
    Sense id: fr-ramassier-frm-noun-hvkIeoUK Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: écouvette, caubace, chevaucheur de ramon Related terms: remaissier
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ramassière, apparaît à Dijon en 1470 suite à la condamnation à mort de Jehannotte la Bavarde et Jehanne Moingeon, à Nuys, comme « Ramassières et Hérites » c’est à dire pour sorcellerie et hérésie : « Deux ramassières et hérétiques qui tenait leur sabbat sous la roche Boutoillot, après avoir été mitrées et prêchées par l’inquisiteur messire Jacques Bouton, bailli de Dijon ».",
    "→ voir ramon et ramasse , du latin ramus rameau, ancien français rain et raime ; de ramasser des rameaux, du bois, les enfagoter pour en faire un balai, un fouet, ou une ramasse, luge en arcosses pour descendre les montagnes : (Languedocien) Rouve ramassiè, Pivou ramassiè, chêne ou peuplier que l’on taille de bonne heure pour en prendre les rameaux, que l’on donne comme fourrage aux bestiaux, après les avoir liés en bottes ou bourrées (Ramas). Italien :ramaccio, vilis ramus. (Valais) Suisse : ra, rameaux de sapin qu’on ramasse pour en faire des balais."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ramassière"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "remaissier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aspects of Language: Geolinguistics : Ferreira, Saramago, « Dénominations romanes de la sorcière », page 25 ; publié par Nils Århammar",
          "text": "D’autres exemples seraient la ramassière du XVe siècle, ainsi nommée à cause de son petit balai, fait de branches (lat. RAMUS), la ramasse (id., 148) ou le penteeiro (lat. PECTEN) […]"
        },
        {
          "ref": "Denis Diderot, d'Alembert, Encyclopédie",
          "text": "On croyait que pour être requis au sabbat, chaque sorcier devait être muni d’un balai, dont il tenait la tête à deux mains, et le manche entre les jambes. A la Ferté-Milon on les appellait « chevaucheur de ramon » […] en Bourgogne ramassiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorcier."
      ],
      "id": "fr-ramassier-frm-noun-hvkIeoUK"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "écouvette"
    },
    {
      "word": "caubace"
    },
    {
      "word": "chevaucheur de ramon"
    }
  ],
  "word": "ramassier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir ramasse Ramasser, Est ores mener le long de la coste d'un mont, avec ramasse — (Nicot, Thresor de la langue française (1606), page 536)"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1375, Inventaire d'une maison bourguignonne, Arch. de Côtes d'Or",
          "text": "Une deuzaine de remasses à remassier maison"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balayer."
      ],
      "id": "fr-ramassier-fro-verb-DarKVInz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Arrivées sur le col, la duchesse et les dames de sa suite, qui étaient parties de Suse, trouvèrent des traîneaux pour ramassier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramasser avec une ramasse ( Mont-Cenis). glisser à la ramasse."
      ],
      "id": "fr-ramassier-fro-verb-JRIEu2fu"
    }
  ],
  "word": "ramassier"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir ramasse Ramasser, Est ores mener le long de la coste d'un mont, avec ramasse — (Nicot, Thresor de la langue française (1606), page 536)"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1375, Inventaire d'une maison bourguignonne, Arch. de Côtes d'Or",
          "text": "Une deuzaine de remasses à remassier maison"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balayer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Arrivées sur le col, la duchesse et les dames de sa suite, qui étaient parties de Suse, trouvèrent des traîneaux pour ramassier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramasser avec une ramasse ( Mont-Cenis). glisser à la ramasse."
      ]
    }
  ],
  "word": "ramassier"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ramassière, apparaît à Dijon en 1470 suite à la condamnation à mort de Jehannotte la Bavarde et Jehanne Moingeon, à Nuys, comme « Ramassières et Hérites » c’est à dire pour sorcellerie et hérésie : « Deux ramassières et hérétiques qui tenait leur sabbat sous la roche Boutoillot, après avoir été mitrées et prêchées par l’inquisiteur messire Jacques Bouton, bailli de Dijon ».",
    "→ voir ramon et ramasse , du latin ramus rameau, ancien français rain et raime ; de ramasser des rameaux, du bois, les enfagoter pour en faire un balai, un fouet, ou une ramasse, luge en arcosses pour descendre les montagnes : (Languedocien) Rouve ramassiè, Pivou ramassiè, chêne ou peuplier que l’on taille de bonne heure pour en prendre les rameaux, que l’on donne comme fourrage aux bestiaux, après les avoir liés en bottes ou bourrées (Ramas). Italien :ramaccio, vilis ramus. (Valais) Suisse : ra, rameaux de sapin qu’on ramasse pour en faire des balais."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ramassière"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "remaissier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aspects of Language: Geolinguistics : Ferreira, Saramago, « Dénominations romanes de la sorcière », page 25 ; publié par Nils Århammar",
          "text": "D’autres exemples seraient la ramassière du XVe siècle, ainsi nommée à cause de son petit balai, fait de branches (lat. RAMUS), la ramasse (id., 148) ou le penteeiro (lat. PECTEN) […]"
        },
        {
          "ref": "Denis Diderot, d'Alembert, Encyclopédie",
          "text": "On croyait que pour être requis au sabbat, chaque sorcier devait être muni d’un balai, dont il tenait la tête à deux mains, et le manche entre les jambes. A la Ferté-Milon on les appellait « chevaucheur de ramon » […] en Bourgogne ramassiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorcier."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "écouvette"
    },
    {
      "word": "caubace"
    },
    {
      "word": "chevaucheur de ramon"
    }
  ],
  "word": "ramassier"
}

Download raw JSONL data for ramassier meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.