"rabzouz" meaning in All languages combined

See rabzouz on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁab.zuz\, \ʁab.zuz\
  1. Arabe ou maghrébin.
    Sense id: fr-rabzouz-fr-adj-Xngm-rFq Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rabza

Noun [Français]

IPA: \ʁab.zuz\, \ʁab.zuz\ Forms: rabzouzs [plural, masculine, feminine]
  1. Arabe ou Maghrébin.
    Sense id: fr-rabzouz-fr-noun-UMFYxrtd Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rabza, rabzouille

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ouz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Termedérivé de rabza, avec le suffixe -ouz, rabza étant le verlan de les Arabes."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est parfois utilisé avec une connotation péjorative (voire raciste) notamment dans les sphères identitaires."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arabe ou maghrébin."
      ],
      "id": "fr-rabzouz-fr-adj-Xngm-rFq",
      "raw_tags": [
        "Parfois injurieux ou raciste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rabza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rabzouz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ouz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Termedérivé de rabza, avec le suffixe -ouz, rabza étant le verlan de les Arabes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rabzouzs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est parfois utilisé avec une connotation péjorative (voire raciste) notamment dans les sphères identitaires."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raphaëlle Bacqué, Ariane Chemin et Ivanne Trippenbach, Emmanuel Macron, le double état permanent, Le Monde, 20 décembre 2024",
          "text": "Octobre 2019. Le président donne son premier grand entretien sur l'immigration et choisit pour cela le magazine d'extrême droite Valeurs actuelles. Beaucoup de ses soutiens sont stupéfaits. L'interview a lieu dans l'A330 présidentiel, verre de whisky tourbé à la main. Au détour d'une réponse, le chef de l'Etat désigne les Français d'origine maghrébine par un mot inattendu de sa part : les « rabzouz ». Personne n'en a jamais rien su. Le terme n'apparaît évidemment pas dans la version publiée, relue par l'Elysée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arabe ou Maghrébin."
      ],
      "id": "fr-rabzouz-fr-noun-UMFYxrtd",
      "raw_tags": [
        "Parfois injurieux ou raciste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rabza"
    },
    {
      "word": "rabzouille"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rabzouz"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Insultes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ouz",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Termedérivé de rabza, avec le suffixe -ouz, rabza étant le verlan de les Arabes."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est parfois utilisé avec une connotation péjorative (voire raciste) notamment dans les sphères identitaires."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Arabe ou maghrébin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parfois injurieux ou raciste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rabza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rabzouz"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Insultes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ouz",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Termedérivé de rabza, avec le suffixe -ouz, rabza étant le verlan de les Arabes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rabzouzs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est parfois utilisé avec une connotation péjorative (voire raciste) notamment dans les sphères identitaires."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raphaëlle Bacqué, Ariane Chemin et Ivanne Trippenbach, Emmanuel Macron, le double état permanent, Le Monde, 20 décembre 2024",
          "text": "Octobre 2019. Le président donne son premier grand entretien sur l'immigration et choisit pour cela le magazine d'extrême droite Valeurs actuelles. Beaucoup de ses soutiens sont stupéfaits. L'interview a lieu dans l'A330 présidentiel, verre de whisky tourbé à la main. Au détour d'une réponse, le chef de l'Etat désigne les Français d'origine maghrébine par un mot inattendu de sa part : les « rabzouz ». Personne n'en a jamais rien su. Le terme n'apparaît évidemment pas dans la version publiée, relue par l'Elysée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arabe ou Maghrébin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parfois injurieux ou raciste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁab.zuz\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rabza"
    },
    {
      "word": "rabzouille"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rabzouz"
}

Download raw JSONL data for rabzouz meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.