See révision on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "évirions" }, { "word": "Ivoriens" }, { "word": "ivoriens" }, { "word": "ivorines" }, { "word": "oviniser" }, { "word": "Revinois" }, { "word": "revinois" }, { "word": "Vérinois" }, { "word": "vérinois" }, { "word": "voirines" }, { "word": "voisiner" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "conseil de révision" }, { "word": "révisable" }, { "word": "révisionnel" }, { "word": "révisionnisme" }, { "word": "révisionniste" }, { "word": "révisionnel" } ], "etymology_texts": [ "(1298) Du latin revisio, revisionis, de revidere (« revoir »)." ], "forms": [ { "form": "révisions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "revision" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937", "text": "Les deux hommes procédèrent à une révision complète de l'appareil, puis il fallut s'occuper du terrain, le rendre apte au décollage." }, { "ref": "Direction des achats de l’État, Ministère de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique, Kit à destination des acheteurs publics pour la mise en œuvre des préconisations en matière de modification des conditions financières des contrats de la commande publique afin de faire face à des circonstances imprévisibles, 16 novembre 2022", "text": "La révision des prix a pour objectif de permettre de garantir l’équilibre économique initial du contrat voulu par les parties." }, { "text": "Ces derniers temps, les élèves de terminale en pleine révision pour le bac ne vont quasiment plus en cours." } ], "glosses": [ "Action de réviser." ], "id": "fr-révision-fr-noun-paaloA6v" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Résultat de celle-ci." ], "id": "fr-révision-fr-noun-paatCrDU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Logiciel comportant des corrections par rapport à la version précédente." ], "id": "fr-révision-fr-noun-u75i126F", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble des opérations de lever et d’élaboration cartographique destinées à rectifier tout ou partie d’une carte, en tenant compte de toutes les modifications intervenues depuis la parution de la carte ou la révision précédente." ], "id": "fr-révision-fr-noun-ZC8~linX", "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronautique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Remise en état, après une mission, d’un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation." ], "id": "fr-révision-fr-noun-A8TtX2tn", "topics": [ "astronautics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Losfeld, Endetté comme une mule, 1979, pages 216-217", "text": "La révision est une pratique peu connue, apanage de certains spécialistes des salles de ventes ou de toutes les ventes à l’encan, bien qu’elle soit strictement interdite par la loi sous la rubrique : « entrave à la liberté de vente publique ». […] La révision consiste à estimer un lot d’objets ou d’ouvrages. Ces spécialistes peu scrupuleux se réunissent et, après l’avoir estimé, se passent des petits papiers portant leur offre." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4", "text": "Il arrivait qu’au cours de la vente publique les marchands s’entendissent entre eux pour ne pas pousser les enchères et que la pièce fût adjugée à l’un d’eux à un prix plus bas que sa valeur, réelle ou irréelle, puisque les enchères, comme le poker, reposent sur le bluff et le virtuel. La vente officielle terminée, le bluff et le poker reprenaient leurs droits dans les arrière-salles ou les sous-sols des bistrots avoisinant l’hôtel des ventes, afin d’atteindre et de prononcer la valeur « réelle » de l’objet : les conspirateurs se réunissaient autour d’une longue table ovale, les enchères reprenaient et montaient à partir du prix payé par celui qui avait emporté l’adjudication. Cela s’appelait la « révision », l’opération était clandestine, bien que tolérée, disait-on. Aujourd’hui, la « révision » est strictement interdite, apparentée à un « délit d’initié » inversé." } ], "glosses": [ ", Pratique frauduleuse consistant, pour un groupe de personnes, à faire des enchères sur un bien déjà obtenu par un enchérisseur, désigné par ce groupe." ], "id": "fr-révision-fr-noun-9dAKdcIM", "raw_tags": [ "Justice" ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.vi.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-révision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-révision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-révision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-révision.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de réviser", "word": "Generalüberholung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de réviser", "word": "Wiederholung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de réviser", "word": "review" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "révision scolaire" ], "sense": "Action de réviser", "word": "studying" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "en révision" ], "sense": "Action de réviser", "word": "while studying" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de réviser", "word": "remont" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de réviser", "word": "učenje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de réviser", "word": "herziening" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de réviser", "word": "divodeapmi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de réviser", "word": "dárkkisteapmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Action de réviser", "word": "s'isolmi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résultat de réviser", "word": "remont" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résultat de réviser", "word": "rad" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Résultat de réviser", "word": "herziening" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Résultat de réviser", "word": "s'isolmi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "Aktualisierung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "Update" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "release" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "update" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "ispravak datoteke" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "update" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Astronautique", "word": "refurbishment" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Astronautique", "word": "remont" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Astronautique", "word": "s'isolmi" } ], "word": "révision" }
{ "anagrams": [ { "word": "évirions" }, { "word": "Ivoriens" }, { "word": "ivoriens" }, { "word": "ivorines" }, { "word": "oviniser" }, { "word": "Revinois" }, { "word": "revinois" }, { "word": "Vérinois" }, { "word": "vérinois" }, { "word": "voirines" }, { "word": "voisiner" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "français" ], "derived": [ { "word": "conseil de révision" }, { "word": "révisable" }, { "word": "révisionnel" }, { "word": "révisionnisme" }, { "word": "révisionniste" }, { "word": "révisionnel" } ], "etymology_texts": [ "(1298) Du latin revisio, revisionis, de revidere (« revoir »)." ], "forms": [ { "form": "révisions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "revision" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937", "text": "Les deux hommes procédèrent à une révision complète de l'appareil, puis il fallut s'occuper du terrain, le rendre apte au décollage." }, { "ref": "Direction des achats de l’État, Ministère de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique, Kit à destination des acheteurs publics pour la mise en œuvre des préconisations en matière de modification des conditions financières des contrats de la commande publique afin de faire face à des circonstances imprévisibles, 16 novembre 2022", "text": "La révision des prix a pour objectif de permettre de garantir l’équilibre économique initial du contrat voulu par les parties." }, { "text": "Ces derniers temps, les élèves de terminale en pleine révision pour le bac ne vont quasiment plus en cours." } ], "glosses": [ "Action de réviser." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Résultat de celle-ci." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Logiciel comportant des corrections par rapport à la version précédente." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ensemble des opérations de lever et d’élaboration cartographique destinées à rectifier tout ou partie d’une carte, en tenant compte de toutes les modifications intervenues depuis la parution de la carte ou la révision précédente." ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’astronautique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Remise en état, après une mission, d’un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation." ], "topics": [ "astronautics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "ref": "Éric Losfeld, Endetté comme une mule, 1979, pages 216-217", "text": "La révision est une pratique peu connue, apanage de certains spécialistes des salles de ventes ou de toutes les ventes à l’encan, bien qu’elle soit strictement interdite par la loi sous la rubrique : « entrave à la liberté de vente publique ». […] La révision consiste à estimer un lot d’objets ou d’ouvrages. Ces spécialistes peu scrupuleux se réunissent et, après l’avoir estimé, se passent des petits papiers portant leur offre." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4", "text": "Il arrivait qu’au cours de la vente publique les marchands s’entendissent entre eux pour ne pas pousser les enchères et que la pièce fût adjugée à l’un d’eux à un prix plus bas que sa valeur, réelle ou irréelle, puisque les enchères, comme le poker, reposent sur le bluff et le virtuel. La vente officielle terminée, le bluff et le poker reprenaient leurs droits dans les arrière-salles ou les sous-sols des bistrots avoisinant l’hôtel des ventes, afin d’atteindre et de prononcer la valeur « réelle » de l’objet : les conspirateurs se réunissaient autour d’une longue table ovale, les enchères reprenaient et montaient à partir du prix payé par celui qui avait emporté l’adjudication. Cela s’appelait la « révision », l’opération était clandestine, bien que tolérée, disait-on. Aujourd’hui, la « révision » est strictement interdite, apparentée à un « délit d’initié » inversé." } ], "glosses": [ ", Pratique frauduleuse consistant, pour un groupe de personnes, à faire des enchères sur un bien déjà obtenu par un enchérisseur, désigné par ce groupe." ], "raw_tags": [ "Justice" ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.vi.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-révision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-révision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-révision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-révision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-révision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-révision.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de réviser", "word": "Generalüberholung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de réviser", "word": "Wiederholung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de réviser", "word": "review" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "révision scolaire" ], "sense": "Action de réviser", "word": "studying" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "en révision" ], "sense": "Action de réviser", "word": "while studying" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de réviser", "word": "remont" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de réviser", "word": "učenje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action de réviser", "word": "herziening" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de réviser", "word": "divodeapmi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Action de réviser", "word": "dárkkisteapmi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Action de réviser", "word": "s'isolmi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résultat de réviser", "word": "remont" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résultat de réviser", "word": "rad" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Résultat de réviser", "word": "herziening" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Résultat de réviser", "word": "s'isolmi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "Aktualisierung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "Update" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "release" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "update" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "ispravak datoteke" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Logiciel corrigé", "word": "update" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Astronautique", "word": "refurbishment" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Astronautique", "word": "remont" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Astronautique", "word": "s'isolmi" } ], "word": "révision" }
Download raw JSONL data for révision meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.