See réintégrande on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dégrainèrent" }, { "word": "engendrerait" }, { "word": "redaignèrent" }, { "word": "réengendrait" }, { "word": "tenir en garde" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Coustumier général tome I, page 1026", "text": "Bref de mariage encombré equipolle à une reintegrande, pour remettre les femmes en possession de leurs biens moins que deuement alienez durant leur mariage, ainsi qu’elles avoient lors de l’alienation.", "time": "XVIᵉ siècle" }, { "ref": "Mémoire de Bell. et de Sillery, page 500, cité dans Glossaire français", "text": "Sa ditte majesté s’est relachée de la premiere demande sur la possession et reintegrande audit marquisat de Saluces." } ], "etymology_texts": [ "Du latin redintegranda « devant être reintégré » (→ voir réintégrer), extrait du latin du droit canonique condictio ex canone redintegranda." ], "forms": [ { "form": "réintégrandes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la jurisprudence", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Benoît, Le déjeuner de Sousceyrac, 1931, réédition Le Livre de Poche, pages 199-200", "text": "Là, des extraits de vieux registres d’hypothèques, des notifications de jugements, des exploits, des déclinatoires, toute la gamme des actions possessoires, complainte, réintégrande, dénonciation de nouvel-œuvre ; toute la gamme des saisies : saisie immobilière, saisie-exécution, saisie-arrêt, saisie-brandon…, Tout, en un mot, tout ! Toutes les luttes sans merci de la vie paysanne !" } ], "glosses": [ "Action possessoire par laquelle une personne est remise en jouissance d’une chose dont elle avait perdu la possession." ], "id": "fr-réintégrande-fr-noun-1uRlIRns", "raw_tags": [ "Jurisprudence" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ɛ̃.te.ɡʁɑ̃d\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Besitzentziehungsklage" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "povratak prava uživanja" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "acción por despojo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "acción de restablecimiento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Suisse" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "azione di reintegrazione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "azione di reintegra" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "reïntegrande" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "reïntegranda" } ], "word": "réintégrande" }
{ "anagrams": [ { "word": "dégrainèrent" }, { "word": "engendrerait" }, { "word": "redaignèrent" }, { "word": "réengendrait" }, { "word": "tenir en garde" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Coustumier général tome I, page 1026", "text": "Bref de mariage encombré equipolle à une reintegrande, pour remettre les femmes en possession de leurs biens moins que deuement alienez durant leur mariage, ainsi qu’elles avoient lors de l’alienation.", "time": "XVIᵉ siècle" }, { "ref": "Mémoire de Bell. et de Sillery, page 500, cité dans Glossaire français", "text": "Sa ditte majesté s’est relachée de la premiere demande sur la possession et reintegrande audit marquisat de Saluces." } ], "etymology_texts": [ "Du latin redintegranda « devant être reintégré » (→ voir réintégrer), extrait du latin du droit canonique condictio ex canone redintegranda." ], "forms": [ { "form": "réintégrandes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la jurisprudence" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Benoît, Le déjeuner de Sousceyrac, 1931, réédition Le Livre de Poche, pages 199-200", "text": "Là, des extraits de vieux registres d’hypothèques, des notifications de jugements, des exploits, des déclinatoires, toute la gamme des actions possessoires, complainte, réintégrande, dénonciation de nouvel-œuvre ; toute la gamme des saisies : saisie immobilière, saisie-exécution, saisie-arrêt, saisie-brandon…, Tout, en un mot, tout ! Toutes les luttes sans merci de la vie paysanne !" } ], "glosses": [ "Action possessoire par laquelle une personne est remise en jouissance d’une chose dont elle avait perdu la possession." ], "raw_tags": [ "Jurisprudence" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ɛ̃.te.ɡʁɑ̃d\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réintégrande.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Besitzentziehungsklage" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "povratak prava uživanja" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "acción por despojo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "acción de restablecimiento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Suisse" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "azione di reintegrazione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "azione di reintegra" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "reïntegrande" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "reïntegranda" } ], "word": "réintégrande" }
Download raw JSONL data for réintégrande meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.