"réfractaire" meaning in All languages combined

See réfractaire on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁe.fʁak.tɛʁ\, \ʁe.fʁak.tɛʁ\, \ʁe.fʁak.tɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav Forms: réfractaires [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Qui est rebelle ou désobéissant.
    Sense id: fr-réfractaire-fr-adj-xUtBAy-B Categories (other): Exemples en français
  2. Qui n'est pas propice. Tags: figuratively
    Sense id: fr-réfractaire-fr-adj-i0GjS5Vy Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Qualifiait un prêtre qui, sous la Révolution, avait refusé de prêter serment à la Constitution civile du clergé.
    Sense id: fr-réfractaire-fr-adj-y3DBribJ Categories (other): Lexique en français de l’histoire de France
  4. Qualifie une substance qui résiste au feu ou qui ne fond que très difficilement.
    Sense id: fr-réfractaire-fr-adj-rvknNELK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chimie Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: période réfractaire Translations: genstridig (Danois) Translations (qui résiste au feu): refraktär (Allemand), refractory (Anglais), vatrostalni (Croate), ildfast (Danois), vuurvast (Néerlandais) Translations (rebelle, désobéissant): halsstarrig (Allemand), unyielding (Anglais), refractory [formal] (Anglais), neprobojan (Croate), halsstarrig (Danois), rebelde (Espagnol), weerspannig (Néerlandais), tegenstribbelend (Néerlandais), halsstarrig (Néerlandais), gážžár (Same du Nord), gážžár (Same du Nord)

Noun [Français]

IPA: \ʁe.fʁak.tɛʁ\, \ʁe.fʁak.tɛʁ\, \ʁe.fʁak.tɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav Forms: réfractaires [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Celle ou celui qui se rebelle, qui s'oppose ou qui résiste.
    Sense id: fr-réfractaire-fr-noun-sSvdVa1J Categories (other): Exemples en français
  2. Celui qui se soustrait à la loi du recrutement et refuse de servir l'armée.
    Sense id: fr-réfractaire-fr-noun-iJ2muE-h Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  3. Céramique ou minéral qui résiste aux fortes températures
    Sense id: fr-réfractaire-fr-noun-AGaRc9EK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art Topics: art
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: déserteur, pacifiste, antimilitariste, objecteur de conscience Translations (Qui refuse de servir l'armée): Wehrdienstverweigerer [masculine] (Allemand), draft resister (Anglais), dienstweigeraar (Néerlandais), värnpliktsvägrare (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réfracterai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "période réfractaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin refractarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réfractaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Renié, Paradoxes sur le Féminisme, dans la La Revue critique des idées et des livres, nᵒ 66 du 10 janvier 1911, en recueil volume 12, 1911, page 65",
          "text": "D'une part, le mariage sera plus heureux, parce que les éléments réfractaires à la discipline conjugale se masculiniseront dans un célibat laborieux."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Si les vieux Ruthènes, ont été aussi réfractaires que nous le supposons à l'influence latine, d'où vient donc que nous rencontrons dans l'Aveyron tant d'importants travaux romains ?"
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 6",
          "text": "Si on en croit l’étude #MoiJeune, les 18-30 ans seraient moins réfractaires aux écogestes, ces petits gestes du quotidien pour limiter sa consommation de ressources, auxquels le gouvernement a appelé les Français, tout l’été."
        },
        {
          "ref": "Zineb El Rhazoui, Mauritanie : esclaves contre dieux et maîtres, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015",
          "text": "Pays pauvre qui ne vit que de l'aide humanitaire, notamment française, la Mauritanie reste l'un des bastions les plus réfractaires à l'abolition de l'esclavage."
        },
        {
          "ref": "Mathilde Degorce, Spoiler Alert, Hachette Heroes, 2018, p. 6",
          "text": "Si certains sont réfractaires aux anglicismes, force est de constater que le verbe spoiler est dans toutes les bouches, et décrit une révélation de nature à gâcher le plaisir. Un gros divulgâchis quoi, tabarnak !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est rebelle ou désobéissant."
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-adj-xUtBAy-B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "La vérité est que je n’ai jamais vu de terrains si dénudés, si arides, à tel point réfractaires à la végétation, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n'est pas propice."
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-adj-i0GjS5Vy",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait un prêtre qui, sous la Révolution, avait refusé de prêter serment à la Constitution civile du clergé."
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-adj-y3DBribJ",
      "raw_tags": [
        "Histoire de France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Bicheroux, « La mise à feu des hauts-fourneaux », dans la Revue Universelle des Mines, de la Métallurgie, des Travaux Publics, des Sciences et des Arts Appliqués à l'Industrie, tome 33, Liège : à la revue & Paris : chez C.Borrani, 1896, p. 205",
          "text": "Il y aurait eu avantage à remplacer les 600 kil. de castine de cette charge par 1250 kil. de laitier réfractaire, au point de vue de la fusibilité du laitier obtenu, comme le montre la double composition qui suit: []."
        },
        {
          "text": "Argile réfractaire. - Un minerai de fer très réfractaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une substance qui résiste au feu ou qui ne fond que très difficilement."
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-adj-rvknNELK",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "unyielding"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "refractory"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "neprobojan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "rebelde"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "weerspannig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "tegenstribbelend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "gážžár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "gážžár"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "refraktär"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "refractory"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "vatrostalni"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "ildfast"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "vuurvast"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "genstridig"
    }
  ],
  "word": "réfractaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réfracterai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin refractarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réfractaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cahiers Jacques Maritain,nᵒ 30 à 35, Cercle d'études Jacques et Raïssa Maritain, 1995, page 19",
          "text": "On le voit, l'idéologie méa-culpiste et les liturgies pénitentielles de Vichy trouvèrent en lui un réfractaire immédiat: il ne refusait certes pas l'examen de conscience mais ce moralisme stérile, déplacé, unilatéral, cette \"fuite dans la morale\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle ou celui qui se rebelle, qui s'oppose ou qui résiste."
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-noun-sSvdVa1J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "[…]; en cette année beaucoup de jeunes gens refusèrent de partir : […] ; d’autres se sauvaient dans les bois, on les appelait les réfractaires, et l’on ne trouvait plus assez de gendarmes pour courir après eux."
        },
        {
          "ref": "Alain, Hartmann, Souvenirs de guerre, 1937, page 173",
          "text": "Je sors d'un département, l'Orne, qui est celui où l'on trouva le plus de réfractaires sous le premier Empire ; et ceux qui connaissent ce pays fourré et isolé comprendront que l'esprit de Chouannerie y est éternel."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 318",
          "text": "Dans l’après-midi, ils ont traversé le village dans une camionnette, ils se sont arrêtés à la gendarmerie, mitraillette au poing, et ont menacé les gendarmes, parce qu’ils ne font pas leur travail, qu’ils ne ramassent pas les réfractaires cachés dans les fermes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui se soustrait à la loi du recrutement et refuse de servir l'armée."
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-noun-iJ2muE-h",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Couderc, Christophe Gourdon & Alain Liné, Phénomènes de transfert en génie des procédés, Lavoisier, 2008, page 423",
          "text": "Ce résultat doit être rapproché du fait que si la paroi comprend une épaisseur assez importante de réfractaire, par contre la conductivité thermique de ce matériau, qui n'est pas un excellent isolant, reste encore assez forte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céramique ou minéral qui résiste aux fortes températures"
      ],
      "id": "fr-réfractaire-fr-noun-AGaRc9EK",
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déserteur"
    },
    {
      "word": "pacifiste"
    },
    {
      "word": "antimilitariste"
    },
    {
      "word": "objecteur de conscience"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wehrdienstverweigerer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Militaire"
      ],
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "word": "draft resister"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "word": "dienstweigeraar"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "word": "värnpliktsvägrare"
    }
  ],
  "word": "réfractaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réfracterai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "période réfractaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin refractarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réfractaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Renié, Paradoxes sur le Féminisme, dans la La Revue critique des idées et des livres, nᵒ 66 du 10 janvier 1911, en recueil volume 12, 1911, page 65",
          "text": "D'une part, le mariage sera plus heureux, parce que les éléments réfractaires à la discipline conjugale se masculiniseront dans un célibat laborieux."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Si les vieux Ruthènes, ont été aussi réfractaires que nous le supposons à l'influence latine, d'où vient donc que nous rencontrons dans l'Aveyron tant d'importants travaux romains ?"
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 6",
          "text": "Si on en croit l’étude #MoiJeune, les 18-30 ans seraient moins réfractaires aux écogestes, ces petits gestes du quotidien pour limiter sa consommation de ressources, auxquels le gouvernement a appelé les Français, tout l’été."
        },
        {
          "ref": "Zineb El Rhazoui, Mauritanie : esclaves contre dieux et maîtres, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015",
          "text": "Pays pauvre qui ne vit que de l'aide humanitaire, notamment française, la Mauritanie reste l'un des bastions les plus réfractaires à l'abolition de l'esclavage."
        },
        {
          "ref": "Mathilde Degorce, Spoiler Alert, Hachette Heroes, 2018, p. 6",
          "text": "Si certains sont réfractaires aux anglicismes, force est de constater que le verbe spoiler est dans toutes les bouches, et décrit une révélation de nature à gâcher le plaisir. Un gros divulgâchis quoi, tabarnak !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est rebelle ou désobéissant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "La vérité est que je n’ai jamais vu de terrains si dénudés, si arides, à tel point réfractaires à la végétation, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n'est pas propice."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire de France"
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait un prêtre qui, sous la Révolution, avait refusé de prêter serment à la Constitution civile du clergé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Histoire de France"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Bicheroux, « La mise à feu des hauts-fourneaux », dans la Revue Universelle des Mines, de la Métallurgie, des Travaux Publics, des Sciences et des Arts Appliqués à l'Industrie, tome 33, Liège : à la revue & Paris : chez C.Borrani, 1896, p. 205",
          "text": "Il y aurait eu avantage à remplacer les 600 kil. de castine de cette charge par 1250 kil. de laitier réfractaire, au point de vue de la fusibilité du laitier obtenu, comme le montre la double composition qui suit: []."
        },
        {
          "text": "Argile réfractaire. - Un minerai de fer très réfractaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une substance qui résiste au feu ou qui ne fond que très difficilement."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "unyielding"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "refractory"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "neprobojan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "rebelde"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "weerspannig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "tegenstribbelend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "gážžár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "rebelle, désobéissant",
      "word": "gážžár"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "refraktär"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "refractory"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "vatrostalni"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "ildfast"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "qui résiste au feu",
      "word": "vuurvast"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "genstridig"
    }
  ],
  "word": "réfractaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réfracterai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin refractarius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réfractaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cahiers Jacques Maritain,nᵒ 30 à 35, Cercle d'études Jacques et Raïssa Maritain, 1995, page 19",
          "text": "On le voit, l'idéologie méa-culpiste et les liturgies pénitentielles de Vichy trouvèrent en lui un réfractaire immédiat: il ne refusait certes pas l'examen de conscience mais ce moralisme stérile, déplacé, unilatéral, cette \"fuite dans la morale\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle ou celui qui se rebelle, qui s'oppose ou qui résiste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "[…]; en cette année beaucoup de jeunes gens refusèrent de partir : […] ; d’autres se sauvaient dans les bois, on les appelait les réfractaires, et l’on ne trouvait plus assez de gendarmes pour courir après eux."
        },
        {
          "ref": "Alain, Hartmann, Souvenirs de guerre, 1937, page 173",
          "text": "Je sors d'un département, l'Orne, qui est celui où l'on trouva le plus de réfractaires sous le premier Empire ; et ceux qui connaissent ce pays fourré et isolé comprendront que l'esprit de Chouannerie y est éternel."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 318",
          "text": "Dans l’après-midi, ils ont traversé le village dans une camionnette, ils se sont arrêtés à la gendarmerie, mitraillette au poing, et ont menacé les gendarmes, parce qu’ils ne font pas leur travail, qu’ils ne ramassent pas les réfractaires cachés dans les fermes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui se soustrait à la loi du recrutement et refuse de servir l'armée."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Couderc, Christophe Gourdon & Alain Liné, Phénomènes de transfert en génie des procédés, Lavoisier, 2008, page 423",
          "text": "Ce résultat doit être rapproché du fait que si la paroi comprend une épaisseur assez importante de réfractaire, par contre la conductivité thermique de ce matériau, qui n'est pas un excellent isolant, reste encore assez forte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céramique ou minéral qui résiste aux fortes températures"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.fʁak.tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réfractaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déserteur"
    },
    {
      "word": "pacifiste"
    },
    {
      "word": "antimilitariste"
    },
    {
      "word": "objecteur de conscience"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wehrdienstverweigerer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Militaire"
      ],
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "word": "draft resister"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "word": "dienstweigeraar"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui refuse de servir l'armée",
      "word": "värnpliktsvägrare"
    }
  ],
  "word": "réfractaire"
}

Download raw JSONL data for réfractaire meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.