"réactionnaire" meaning in All languages combined

See réactionnaire on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁe.ak.sjɔ.nɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav Forms: réactionnaires [plural, masculine, feminine]
  1. Qui sert à opérer une réaction ; qui travaille à une réaction politique : à un mouvement d’opinion qui agit dans un sens contraire au mouvement qui a précédé.
    Sense id: fr-réactionnaire-fr-adj-qfN8i6G8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conservateur, réac, traditionaliste, intégriste, fondamentaliste Derived forms: front réactionnaire, néoréactionnaire, réac-publicain, réactionnairement Translations: reaccionari (Catalan), reakcionarni (Croate), reaccionari (Occitan), reaccionària (Occitan), reacionário (Portugais), reaccionário (Portugais)

Noun [Français]

IPA: \ʁe.ak.sjɔ.nɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav Forms: réactionnaires [plural, masculine, feminine]
  1. Citoyen, élu, fonctionnaire, qui est réactionnaire.
    Sense id: fr-réactionnaire-fr-noun-7BNNoLbl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: conservateur, réac, traditionaliste, intégriste, fondamentaliste Translations: reactionary (Anglais), reaccionari (Catalan), 反动 (Chinois), 反动派 (Chinois), reakcionar (Croate), reaccionari [masculine] (Occitan), reaccionària [feminine] (Occitan), reacionário (Portugais), reaccionário (Portugais), реакционер [masculine] (Russe), реакціонер [masculine] (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-entrainerai"
    },
    {
      "word": "co-entraînerai"
    },
    {
      "word": "coentrainerai"
    },
    {
      "word": "coentraînerai"
    },
    {
      "word": "réactionnerai"
    },
    {
      "word": "renonciataire"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "novateur"
    },
    {
      "word": "progressiste"
    },
    {
      "word": "révolutionnaire"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "front réactionnaire"
    },
    {
      "word": "néoréactionnaire"
    },
    {
      "word": "réac-publicain"
    },
    {
      "word": "réactionnairement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de réaction, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réactionnaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Reynaert, Nos ancêtres les Gaulois et autres fadaises, Chap. La Restauration, page 532, Le Livre de Poche-ISBN 978-2-253-16282-7, 2012",
          "text": "[…] : Charles X. Politiquement, le personnage est assez fascinant. Il représente le type le plus achevé du réactionnaire, c’est à dire celui qui, littéralement, pense qu’on peut faire avancer l’histoire en revenant en arrière […]."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. II, Les préjugés contre la violence, 1908",
          "text": "[…] : les amis de Jaurès, les cléricaux et les démocrates placent leur idéal de l’avenir dans le Moyen Âge : ils voudraient que la concurrence fût tempérée, que la richesse fût limitée, que la pro­duction fût subordonnée aux besoins. Ce sont des rêveries que Marx regardait comme réactionnaires […]."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Ils se contentaient donc de ménager la chèvre républicaine et le chou réactionnaire avec une délicatesse, un doigté qu’eût pu leur envier tel politicien de plus grande envergure ; député, sénateur, voire sous-secrétaire d’État ou ministre."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 87",
          "text": "D'ailleurs, qui est sur l'autre liste ? Toute la fleur : le quincailler, le tailleur, le cordonnier… bref, un échantillon de tous les réactionnaires."
        },
        {
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "La ploutocratie chilienne s’était appuyée sur deux forces : les milieux réactionnaires de la Marine et les intérêts impérialistes britanniques."
        },
        {
          "ref": "Élisabeth Guibert-Sledziewski, Une culture de régression, dans Flash sur la droite,Raison présente nᵒ 88, p. 115, 4ᵉ trimestre 1988",
          "text": "La gauche « qui ne sait plus ce qu’elle veut » ne se contente plus de se taire, mais prend l’habitude de faire sien le grand discours de régression d’une droite dont elle envie la bonne santé, d’une droite à l’entrain réactionnaire communicatif."
        },
        {
          "ref": "Motion pour le congrès de Reims du Parti Socialiste, Un monde d’avance ; la Gauche décomplexée, 2008",
          "text": "En fait de rupture, le gouvernement nous fait entrer dans une période réactionnaire, au sens étymologique du terme, telle qu’en a connu périodiquement la France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui sert à opérer une réaction ; qui travaille à une réaction politique : à un mouvement d’opinion qui agit dans un sens contraire au mouvement qui a précédé."
      ],
      "id": "fr-réactionnaire-fr-adj-qfN8i6G8",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ak.sjɔ.nɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conservateur"
    },
    {
      "word": "réac"
    },
    {
      "word": "traditionaliste"
    },
    {
      "word": "intégriste"
    },
    {
      "word": "fondamentaliste"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "reakcionarni"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reaccionària"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reacionário"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reaccionário"
    }
  ],
  "word": "réactionnaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-entrainerai"
    },
    {
      "word": "co-entraînerai"
    },
    {
      "word": "coentrainerai"
    },
    {
      "word": "coentraînerai"
    },
    {
      "word": "réactionnerai"
    },
    {
      "word": "renonciataire"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "novateur"
    },
    {
      "word": "progressiste"
    },
    {
      "word": "révolutionnaire"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de réaction, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réactionnaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 98",
          "text": "Mordu bientôt par le désir de jouer un rôle, il détermina un libraire, un rival de Vuillet, à fonder un journal démocratique, dont il devint un des rédacteurs les plus âpres. L’Indépendant fit, sous son impulsion, une guerre sans merci aux réactionnaires."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Les apostrophes injurieuses, les interpellations violentes des réactionnaires, interrompirent cent fois les discours des orateurs des gauches."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 124 de l’édition de 1921",
          "text": "La Russie demeurait par force une puissance pacifique, divisée au-dedans, déchirée entre les révolutionnaires et les réactionnaires également incapables de reconstruction sociale, et elle s’enlisait dans un désordre tragique de vendetta politique à retours chroniques."
        },
        {
          "ref": "Pierre Hervé, La Libération trahie, éd. Grasset, 1945, p. 104",
          "text": "Dans la Résistance intérieure, les éléments ex-vichyssois, les champions de l’électoralisme, les réactionnaires n'avaient qu'une minime influence. Dans l'appareil « gaulliste », au contraire, les hommes de la droite, et même d'anciens cagoulards, avaient des places éminentes."
        },
        {
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Ce Chilien s’appelait Diego Portales. Il est aujourd’hui considéré par les réactionnaires chiliens et par les généraux de la Junte comme leur grand précurseur."
        },
        {
          "ref": "Thérèse Moreau, « Promenade en Féminie:Christine de Pizan, un imaginaire au féminin », dans Nouvelles Questions féministes, vol. 22, nᵒ 2, Éditions Antipode, 2003, p. 16",
          "text": "C'est ainsi que pour Sheila Delany (1987), La Cité des Dames serait l'œuvre d’une misogyne, d’une réactionnaire pudibonde pro censura et d'une exploitante éhontée de la classe laborieuse. Nous voyons ainsi Christinophobes et Christinophiles renouveler l'ancienne querelle des femmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citoyen, élu, fonctionnaire, qui est réactionnaire."
      ],
      "id": "fr-réactionnaire-fr-noun-7BNNoLbl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ak.sjɔ.nɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conservateur"
    },
    {
      "word": "réac"
    },
    {
      "word": "traditionaliste"
    },
    {
      "word": "intégriste"
    },
    {
      "word": "fondamentaliste"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "reactionary"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "反动"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "反动派"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "reakcionar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reaccionària"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reacionário"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reaccionário"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "реакционер"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "реакціонер"
    }
  ],
  "word": "réactionnaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-entrainerai"
    },
    {
      "word": "co-entraînerai"
    },
    {
      "word": "coentrainerai"
    },
    {
      "word": "coentraînerai"
    },
    {
      "word": "réactionnerai"
    },
    {
      "word": "renonciataire"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "novateur"
    },
    {
      "word": "progressiste"
    },
    {
      "word": "révolutionnaire"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "front réactionnaire"
    },
    {
      "word": "néoréactionnaire"
    },
    {
      "word": "réac-publicain"
    },
    {
      "word": "réactionnairement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de réaction, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réactionnaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Reynaert, Nos ancêtres les Gaulois et autres fadaises, Chap. La Restauration, page 532, Le Livre de Poche-ISBN 978-2-253-16282-7, 2012",
          "text": "[…] : Charles X. Politiquement, le personnage est assez fascinant. Il représente le type le plus achevé du réactionnaire, c’est à dire celui qui, littéralement, pense qu’on peut faire avancer l’histoire en revenant en arrière […]."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. II, Les préjugés contre la violence, 1908",
          "text": "[…] : les amis de Jaurès, les cléricaux et les démocrates placent leur idéal de l’avenir dans le Moyen Âge : ils voudraient que la concurrence fût tempérée, que la richesse fût limitée, que la pro­duction fût subordonnée aux besoins. Ce sont des rêveries que Marx regardait comme réactionnaires […]."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Ils se contentaient donc de ménager la chèvre républicaine et le chou réactionnaire avec une délicatesse, un doigté qu’eût pu leur envier tel politicien de plus grande envergure ; député, sénateur, voire sous-secrétaire d’État ou ministre."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 87",
          "text": "D'ailleurs, qui est sur l'autre liste ? Toute la fleur : le quincailler, le tailleur, le cordonnier… bref, un échantillon de tous les réactionnaires."
        },
        {
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "La ploutocratie chilienne s’était appuyée sur deux forces : les milieux réactionnaires de la Marine et les intérêts impérialistes britanniques."
        },
        {
          "ref": "Élisabeth Guibert-Sledziewski, Une culture de régression, dans Flash sur la droite,Raison présente nᵒ 88, p. 115, 4ᵉ trimestre 1988",
          "text": "La gauche « qui ne sait plus ce qu’elle veut » ne se contente plus de se taire, mais prend l’habitude de faire sien le grand discours de régression d’une droite dont elle envie la bonne santé, d’une droite à l’entrain réactionnaire communicatif."
        },
        {
          "ref": "Motion pour le congrès de Reims du Parti Socialiste, Un monde d’avance ; la Gauche décomplexée, 2008",
          "text": "En fait de rupture, le gouvernement nous fait entrer dans une période réactionnaire, au sens étymologique du terme, telle qu’en a connu périodiquement la France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui sert à opérer une réaction ; qui travaille à une réaction politique : à un mouvement d’opinion qui agit dans un sens contraire au mouvement qui a précédé."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ak.sjɔ.nɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conservateur"
    },
    {
      "word": "réac"
    },
    {
      "word": "traditionaliste"
    },
    {
      "word": "intégriste"
    },
    {
      "word": "fondamentaliste"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "reakcionarni"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reaccionària"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reacionário"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reaccionário"
    }
  ],
  "word": "réactionnaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-entrainerai"
    },
    {
      "word": "co-entraînerai"
    },
    {
      "word": "coentrainerai"
    },
    {
      "word": "coentraînerai"
    },
    {
      "word": "réactionnerai"
    },
    {
      "word": "renonciataire"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "novateur"
    },
    {
      "word": "progressiste"
    },
    {
      "word": "révolutionnaire"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de réaction, avec le suffixe -aire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réactionnaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 98",
          "text": "Mordu bientôt par le désir de jouer un rôle, il détermina un libraire, un rival de Vuillet, à fonder un journal démocratique, dont il devint un des rédacteurs les plus âpres. L’Indépendant fit, sous son impulsion, une guerre sans merci aux réactionnaires."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Les apostrophes injurieuses, les interpellations violentes des réactionnaires, interrompirent cent fois les discours des orateurs des gauches."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 124 de l’édition de 1921",
          "text": "La Russie demeurait par force une puissance pacifique, divisée au-dedans, déchirée entre les révolutionnaires et les réactionnaires également incapables de reconstruction sociale, et elle s’enlisait dans un désordre tragique de vendetta politique à retours chroniques."
        },
        {
          "ref": "Pierre Hervé, La Libération trahie, éd. Grasset, 1945, p. 104",
          "text": "Dans la Résistance intérieure, les éléments ex-vichyssois, les champions de l’électoralisme, les réactionnaires n'avaient qu'une minime influence. Dans l'appareil « gaulliste », au contraire, les hommes de la droite, et même d'anciens cagoulards, avaient des places éminentes."
        },
        {
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Ce Chilien s’appelait Diego Portales. Il est aujourd’hui considéré par les réactionnaires chiliens et par les généraux de la Junte comme leur grand précurseur."
        },
        {
          "ref": "Thérèse Moreau, « Promenade en Féminie:Christine de Pizan, un imaginaire au féminin », dans Nouvelles Questions féministes, vol. 22, nᵒ 2, Éditions Antipode, 2003, p. 16",
          "text": "C'est ainsi que pour Sheila Delany (1987), La Cité des Dames serait l'œuvre d’une misogyne, d’une réactionnaire pudibonde pro censura et d'une exploitante éhontée de la classe laborieuse. Nous voyons ainsi Christinophobes et Christinophiles renouveler l'ancienne querelle des femmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citoyen, élu, fonctionnaire, qui est réactionnaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ak.sjɔ.nɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-réactionnaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réactionnaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réactionnaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "conservateur"
    },
    {
      "word": "réac"
    },
    {
      "word": "traditionaliste"
    },
    {
      "word": "intégriste"
    },
    {
      "word": "fondamentaliste"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "reactionary"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "反动"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "反动派"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "reakcionar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reaccionari"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reaccionària"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reacionário"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "reaccionário"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "реакционер"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "реакціонер"
    }
  ],
  "word": "réactionnaire"
}

Download raw JSONL data for réactionnaire meaning in All languages combined (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.