"quite" meaning in All languages combined

See quite on Wiktionary

Adverb [Anglais]

IPA: \ˈkwaɪt\, kwaɪt, kwaɪt, kwaɪt, \ˈkiː.teɪ\, ˈkiː.teɪ Audio: En-us-quite.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav
  1. Totalement, tout à fait, exactement.
    Sense id: fr-quite-en-adv-yvXrY0UO Categories (other): Exemples en anglais
  2. Beaucoup, très.
    Sense id: fr-quite-en-adv-IOINg4Ac Categories (other): Exemples en anglais
  3. À un certain degré, assez, plutôt.
    Sense id: fr-quite-en-adv-IUf1XFjZ Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈkiː.teɪ\, kwaɪt, kwaɪt, kwaɪt, \ˈkiː.teɪ\, ˈkiː.teɪ Audio: En-us-quite.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav
  1. Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero.
    Sense id: fr-quite-en-noun-9hVg8hDX Categories (other): Lexique en anglais de la tauromachie Topics: bullfighting
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈki.te\, \ˈki.te\, \ˈki.t(e)\, \ˈki.te\ Forms: que (yo) quite [subjunctive, present], que (él/ella/usted) quite [subjunctive, present], (usted) quite
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar. Form of: quitar
    Sense id: fr-quite-es-verb-R2f7-Uuf
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar. Form of: quitar
    Sense id: fr-quite-es-verb-nSeiSzJS
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de quitar. Form of: quitar
    Sense id: fr-quite-es-verb-hVdoMYPR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Forms: quites [plural]
  1. Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero.
    Sense id: fr-quite-fr-noun-9hVg8hDX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la tauromachie Topics: bullfighting
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: [ˈki.te] Forms: Masculin [singular], quite\ˈki.te\ [plural], quites, Féminin [singular], quita [plural], quitas
  1. Même.
    Sense id: fr-quite-oc-adj-lOCij23B Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: quitament Related terms: quiti

Verb [Occitan]

IPA: [ˈki.te]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar. Form of: quitar
    Sense id: fr-quite-oc-verb-R2f7-Uuf
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar. Form of: quitar
    Sense id: fr-quite-oc-verb-nSeiSzJS Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "quiet"
    },
    {
      "word": "tique"
    },
    {
      "word": "tiqué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol quitar (« enlever »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la tauromachie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Mi avec AFP, Un matador espagnol meurt lors d'une corrida en France sur bfmtv.com, NextInteractive. Mis en ligne le 17 juin 2017, consulté le 18 juin 2017",
          "text": "Ivan Fandiño, 36 ans, a été pris alors qu’il effectuait un quite à l’un des taureaux de son compatriote Juan del Alamo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero."
      ],
      "id": "fr-quite-fr-noun-9hVg8hDX",
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "quiet"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs incomparables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais quit."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The work is not quite done.",
          "translation": "Le travail n’est pas tout à fait terminé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Totalement, tout à fait, exactement."
      ],
      "id": "fr-quite-en-adv-yvXrY0UO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I find him quite adorable.",
          "translation": "Je le trouve vraiment adorable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beaucoup, très."
      ],
      "id": "fr-quite-en-adv-IOINg4Ac"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is quite big.",
          "translation": "Il est assez grand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À un certain degré, assez, plutôt."
      ],
      "id": "fr-quite-en-adv-IUf1XFjZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkwaɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-quite.ogg",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-quite.ogg/En-us-quite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-quite.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkiː.teɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav",
      "ipa": "ˈkiː.teɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav"
    }
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "quiet"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol quitar (« enlever »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la tauromachie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero."
      ],
      "id": "fr-quite-en-noun-9hVg8hDX",
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkiː.teɪ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-quite.ogg",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-quite.ogg/En-us-quite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-quite.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkiː.teɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav",
      "ipa": "ˈkiː.teɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav"
    }
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) quite",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) quite",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) quite"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ],
      "id": "fr-quite-es-verb-R2f7-Uuf"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ],
      "id": "fr-quite-es-verb-nSeiSzJS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de quitar."
      ],
      "id": "fr-quite-es-verb-hVdoMYPR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈki.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈki.t(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈki.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "seulement",
      "word": "quitament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quietus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quite\\ˈki.te\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "quites",
      "ipas": [
        "\\ˈki.tes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quita",
      "ipas": [
        "\\ˈki.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "quitas",
      "ipas": [
        "\\ˈki.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "quiti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lo quite president es vengut.",
          "translation": "Le président lui-même est venu."
        },
        {
          "text": "Ai pas lo quite sòu.",
          "translation": "Je n'ai pas le moindre sou."
        },
        {
          "text": "Balhariá sa quita camisa.",
          "translation": "Il donnerait sa propre chemise."
        },
        {
          "ref": "Christian Laux, Joan Delcaire, 2003",
          "text": "Joan a pas un quite moment de liure per el, per soscar, somiar un brieu, faire lo punt amb se.",
          "translation": "Joan n’a pas le moindre moment de libre pour lui, pour réfléchir, rêver un instant, faire le point sur lui-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Même."
      ],
      "id": "fr-quite-oc-adj-lOCij23B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈki.te]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quietus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ],
      "id": "fr-quite-oc-verb-R2f7-Uuf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974",
          "text": "Volèm qu’aquel pòble quite de pagar a bodre aquela multiplicacion de taxas e de talhas.",
          "translation": "Nous voulons que ce peuple cesse de payer sans arrêt cette multiplication de taxes et de tailles."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ],
      "id": "fr-quite-oc-verb-nSeiSzJS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈki.te]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "quite"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "quiet"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs incomparables en anglais",
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais quit."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The work is not quite done.",
          "translation": "Le travail n’est pas tout à fait terminé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Totalement, tout à fait, exactement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I find him quite adorable.",
          "translation": "Je le trouve vraiment adorable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beaucoup, très."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is quite big.",
          "translation": "Il est assez grand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À un certain degré, assez, plutôt."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkwaɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-quite.ogg",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-quite.ogg/En-us-quite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-quite.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkiː.teɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav",
      "ipa": "ˈkiː.teɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav"
    }
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "quiet"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol quitar (« enlever »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la tauromachie"
      ],
      "glosses": [
        "Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero."
      ],
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkiː.teɪ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-quite.ogg",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-quite.ogg/En-us-quite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-quite.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav",
      "ipa": "kwaɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-quite.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkiː.teɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav",
      "ipa": "ˈkiː.teɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-quite_(bull).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-quite (bull).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-quite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-quite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-quite.wav"
    }
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) quite",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) quite",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) quite"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de quitar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈki.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈki.t(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈki.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "quiet"
    },
    {
      "word": "tique"
    },
    {
      "word": "tiqué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol quitar (« enlever »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la tauromachie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Mi avec AFP, Un matador espagnol meurt lors d'une corrida en France sur bfmtv.com, NextInteractive. Mis en ligne le 17 juin 2017, consulté le 18 juin 2017",
          "text": "Ivan Fandiño, 36 ans, a été pris alors qu’il effectuait un quite à l’un des taureaux de son compatriote Juan del Alamo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe de cape destinée à éloigner le taureau de l’endroit où il pourrait blesser un torero."
      ],
      "topics": [
        "bullfighting"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "seulement",
      "word": "quitament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quietus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quite\\ˈki.te\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "quites",
      "ipas": [
        "\\ˈki.tes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quita",
      "ipas": [
        "\\ˈki.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "quitas",
      "ipas": [
        "\\ˈki.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "quiti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lo quite president es vengut.",
          "translation": "Le président lui-même est venu."
        },
        {
          "text": "Ai pas lo quite sòu.",
          "translation": "Je n'ai pas le moindre sou."
        },
        {
          "text": "Balhariá sa quita camisa.",
          "translation": "Il donnerait sa propre chemise."
        },
        {
          "ref": "Christian Laux, Joan Delcaire, 2003",
          "text": "Joan a pas un quite moment de liure per el, per soscar, somiar un brieu, faire lo punt amb se.",
          "translation": "Joan n’a pas le moindre moment de libre pour lui, pour réfléchir, rêver un instant, faire le point sur lui-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈki.te]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "quite"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quietus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974",
          "text": "Volèm qu’aquel pòble quite de pagar a bodre aquela multiplicacion de taxas e de talhas.",
          "translation": "Nous voulons que ce peuple cesse de payer sans arrêt cette multiplication de taxes et de tailles."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "quitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈki.te]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "quite"
}

Download raw JSONL data for quite meaning in All languages combined (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.