"quinquin" meaning in All languages combined

See quinquin on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɛ̃.kɛ̃\ Forms: quinquins [plural], colspan="2" :Modèle:!\kɛ̃.kɛ̃\ [singular]
  1. Petit enfant.
    Sense id: fr-quinquin-fr-noun-TVn5fzqQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Petit enfant): Kindchen (Allemand), kid (Anglais), kindekijn (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot picard de Flandre française popularisé par Alexandre Desrousseaux dans le refrain de sa Canchon dormoire : « dors min p’tit quinquin, min p’tit pouchin, min gros rojin » et devenue, en quelque sorte, l’hymne officieux et populaire de la ville de Lille, sonné par le carillon du beffroi de la ville.",
    "Le mot vient du flamand de France kindeken, kindken ^([1]), qui signifie « tout petit enfant, bébé », alors qu’enfant se dit « den joungen (masc.), het joung (fém.), de jougens (pl.) » ^([2]). L’origine flamande du mot fut confirmée par le linguiste lillois Louis Vermesse ^([3]) au XIXᵉ siècle. Quinquin se rapproche donc de kindekijn (nl) ou Kindchen (de). La variante latine de ce mot, construite sur le même modèle, serait enfançon. On dirait « un garçonnet, une fillette, des quinquins ». Cette hypothèse est confortée par une étude indépendante de Marius Valkhoff ^([1]), qui souligne la présence incontestable du suffixe germanique -quin dans les langues française, picarde et wallonne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quinquins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɛ̃.kɛ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit enfant."
      ],
      "id": "fr-quinquin-fr-noun-TVn5fzqQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛ̃.kɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petit enfant",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kindchen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Petit enfant",
      "sense_index": 1,
      "word": "kid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Petit enfant",
      "sense_index": 1,
      "word": "kindekijn"
    }
  ],
  "word": "quinquin"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot picard de Flandre française popularisé par Alexandre Desrousseaux dans le refrain de sa Canchon dormoire : « dors min p’tit quinquin, min p’tit pouchin, min gros rojin » et devenue, en quelque sorte, l’hymne officieux et populaire de la ville de Lille, sonné par le carillon du beffroi de la ville.",
    "Le mot vient du flamand de France kindeken, kindken ^([1]), qui signifie « tout petit enfant, bébé », alors qu’enfant se dit « den joungen (masc.), het joung (fém.), de jougens (pl.) » ^([2]). L’origine flamande du mot fut confirmée par le linguiste lillois Louis Vermesse ^([3]) au XIXᵉ siècle. Quinquin se rapproche donc de kindekijn (nl) ou Kindchen (de). La variante latine de ce mot, construite sur le même modèle, serait enfançon. On dirait « un garçonnet, une fillette, des quinquins ». Cette hypothèse est confortée par une étude indépendante de Marius Valkhoff ^([1]), qui souligne la présence incontestable du suffixe germanique -quin dans les langues française, picarde et wallonne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quinquins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɛ̃.kɛ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Petit enfant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛ̃.kɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petit enfant",
      "sense_index": 1,
      "word": "Kindchen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Petit enfant",
      "sense_index": 1,
      "word": "kid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Petit enfant",
      "sense_index": 1,
      "word": "kindekijn"
    }
  ],
  "word": "quinquin"
}

Download raw JSONL data for quinquin meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.