See quais on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "quasi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "quai", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ke\\", "ipas": [ "\\kɛ\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 260", "text": "À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l’exode des hiverneurs d’élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce." } ], "form_of": [ { "word": "quai" } ], "glosses": [ "Pluriel de quai." ], "id": "fr-quais-fr-noun-1vB4RbAR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ke\\" }, { "ipa": "\\kɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-quais.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quais.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "quais" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin quasi." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "cais" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Presque." ], "id": "fr-quais-pro-adv-4xGq9ohW" } ], "word": "quais" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms interrogatifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "qual", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "senses": [ { "glosses": [ "Quels, pluriel de qual (« quel »)." ], "id": "fr-quais-pt-pron-P9ULcbYM" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-quais.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-quais.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "quais" }
{ "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin quasi." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "cais" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Presque." ] } ], "word": "quais" } { "anagrams": [ { "word": "quasi" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "quai", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ke\\", "ipas": [ "\\kɛ\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 260", "text": "À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l’exode des hiverneurs d’élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce." } ], "form_of": [ { "word": "quai" } ], "glosses": [ "Pluriel de quai." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ke\\" }, { "ipa": "\\kɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-quais.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quais.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "quais" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Pronoms interrogatifs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "qual", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "senses": [ { "glosses": [ "Quels, pluriel de qual (« quel »)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-quais.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-quais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-quais.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-quais.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "quais" }
Download raw JSONL data for quais meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.