See qué tal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de qué et de tal." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "question adressée lors d’un contact avec une personne, pour lui demander comment elle va ou comme simple formule de politesse." ], "id": "fr-qué_tal-es-intj-TqaIk2Gb", "raw_tags": [ "¿Qué tal?", "Ellipse de qué tal estás" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌke ˈtal\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "qué onda" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "qué pasa" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "qué tal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de manière en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes interrogatifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de qué et de tal." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "La formule peut également être utilisée avec un complément de manière à faire référence à un moment ou un sujet déterminé :", "¿Qué tal las vacaciones?\n*:Comment se passent/se sont passées tes vacances ?", "¿Qué tal los estudios?\n*:Comment se passent tes études ?", "¿Qué tal con la novia?\n*:Quoi de neuf/Comment ça se passe avec ta petite amie ?" ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe interrogatif", "raw_tags": [ "adverbe de manière" ], "senses": [ { "glosses": [ "Comment." ], "id": "fr-qué_tal-es-adv-5ZtDgLeM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌke ˈtal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cómo" } ], "tags": [ "interrogative", "invariable" ], "word": "qué tal" }
{ "categories": [ "Compositions en espagnol", "Locutions interjectives en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Composé de qué et de tal." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en espagnol" ], "glosses": [ "question adressée lors d’un contact avec une personne, pour lui demander comment elle va ou comme simple formule de politesse." ], "raw_tags": [ "¿Qué tal?", "Ellipse de qué tal estás" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌke ˈtal\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Mexique" ], "word": "qué onda" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "qué pasa" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "qué tal" } { "categories": [ "Adverbes de manière en espagnol", "Adverbes interrogatifs en espagnol", "Compositions en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Composé de qué et de tal." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "La formule peut également être utilisée avec un complément de manière à faire référence à un moment ou un sujet déterminé :", "¿Qué tal las vacaciones?\n*:Comment se passent/se sont passées tes vacances ?", "¿Qué tal los estudios?\n*:Comment se passent tes études ?", "¿Qué tal con la novia?\n*:Quoi de neuf/Comment ça se passe avec ta petite amie ?" ], "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe interrogatif", "raw_tags": [ "adverbe de manière" ], "senses": [ { "glosses": [ "Comment." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌke ˈtal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cómo" } ], "tags": [ "interrogative", "invariable" ], "word": "qué tal" }
Download raw JSONL data for qué tal meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.