See prolixe on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "concis" }, { "word": "laconique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iks\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan iranien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prolixement" }, { "word": "prolixité" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prolixus (« qui se répand abondamment »)." ], "forms": [ { "form": "prolixes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "prolifique" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 53-68", "text": "Si l’un était peu loquace, l’autre était volontiers bavard. D’après cela, on ne s’étonnera pas que les questions fussent très prolixes, et les réponses très brèves." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 46 de l’édition de 1921", "text": "Parfois la liquidation des comptes frisait les moyens violents. C’était toujours un démêlé fort prolixe et souvent pénible, mais à notre époque de progrès on ne gagne pas sa vie sans batailler." }, { "ref": "Jean-Roger Wattez, « Un botaniste injustement oublié, Alexandre Acloque (1871-1941) », dans le Bulletin de la Société Botanique du Nord de la France, 2018, vol. 71 (1-4), p. 242", "text": "Auteur prolixe, Acloque ne s'est pas contenté de limiter ses travaux à l'étude de la flore et de la fonge (champignons et lichens). La faune a également retenu son attention comme l'attestent plusieurs volumes […]." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "(Sens figuré) — Les oiseaux faisaient entendre leurs prolixes concerts ; […]." } ], "glosses": [ "Qui est trop long, diffus, en parlant ou en écrivant." ], "id": "fr-prolixe-fr-adj-NDBDGZi6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.liks\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ.liks\\", "rhymes": "\\iks\\" }, { "ipa": "\\pʁo.liks\\" }, { "audio": "Fr-Paris--prolixe.ogg", "ipa": "pʁɔ.liks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Fr-Paris--prolixe.ogg/Fr-Paris--prolixe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--prolixe.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-prolixe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-prolixe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prolixe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prolixe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bavard" }, { "word": "loquace" }, { "word": "verbeux" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schwatzhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "weitschweifig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prolix" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مُسْهَب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مُطْنَب" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prolijo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prolisso" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kanespaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "spraakzaam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "breedvoerig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wijdlopig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "omslachtig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "langdradig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "prolixe" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "roman": "por harf", "word": "پرحرف" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "roman": "roudé dérâz", "word": "روده دراز" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "roman": "harrâf", "word": "حراف" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "far'esol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vidlyftig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "långrandig" } ], "word": "prolixe" }
{ "antonyms": [ { "word": "concis" }, { "word": "laconique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\iks\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan iranien", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "prolixement" }, { "word": "prolixité" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prolixus (« qui se répand abondamment »)." ], "forms": [ { "form": "prolixes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "prolifique" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 53-68", "text": "Si l’un était peu loquace, l’autre était volontiers bavard. D’après cela, on ne s’étonnera pas que les questions fussent très prolixes, et les réponses très brèves." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 46 de l’édition de 1921", "text": "Parfois la liquidation des comptes frisait les moyens violents. C’était toujours un démêlé fort prolixe et souvent pénible, mais à notre époque de progrès on ne gagne pas sa vie sans batailler." }, { "ref": "Jean-Roger Wattez, « Un botaniste injustement oublié, Alexandre Acloque (1871-1941) », dans le Bulletin de la Société Botanique du Nord de la France, 2018, vol. 71 (1-4), p. 242", "text": "Auteur prolixe, Acloque ne s'est pas contenté de limiter ses travaux à l'étude de la flore et de la fonge (champignons et lichens). La faune a également retenu son attention comme l'attestent plusieurs volumes […]." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "(Sens figuré) — Les oiseaux faisaient entendre leurs prolixes concerts ; […]." } ], "glosses": [ "Qui est trop long, diffus, en parlant ou en écrivant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.liks\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ.liks\\", "rhymes": "\\iks\\" }, { "ipa": "\\pʁo.liks\\" }, { "audio": "Fr-Paris--prolixe.ogg", "ipa": "pʁɔ.liks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Fr-Paris--prolixe.ogg/Fr-Paris--prolixe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--prolixe.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-prolixe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prolixe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-prolixe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prolixe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prolixe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prolixe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bavard" }, { "word": "loquace" }, { "word": "verbeux" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schwatzhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "weitschweifig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prolix" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مُسْهَب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مُطْنَب" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prolijo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prolisso" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kanespaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "spraakzaam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "breedvoerig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wijdlopig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "omslachtig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "langdradig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "prolixe" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "roman": "por harf", "word": "پرحرف" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "roman": "roudé dérâz", "word": "روده دراز" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "roman": "harrâf", "word": "حراف" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "far'esol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "vidlyftig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "långrandig" } ], "word": "prolixe" }
Download raw JSONL data for prolixe meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.