See proforme on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais pro-form, lui-même composé de pro- (« pro- ») et de form (« forme »)." ], "forms": [ { "form": "proformes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pro-forme" } ], "hyponyms": [ { "word": "pro-adjectif" }, { "word": "pro-adverbe" }, { "word": "pronom" }, { "word": "prophrase" }, { "word": "pro-verbe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "ref": "Lidil, numéros 31 à 34, 2005", "text": "Le même verbe oriente, par la proforme, vers deux analyses possibles." } ], "glosses": [ "Mot-outil qui peut prendre la place d’un syntagme ou d’une phrase. Selon la nature du syntagme, les proformes sont classées en pronoms, pro-verbes, pro-adverbes, etc." ], "id": "fr-proforme-fr-noun-geGpQoOR", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁo.fɔʁm\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pro-form" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "daiyōkei", "word": "代用形" } ], "word": "proforme" }
{ "categories": [ "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais pro-form, lui-même composé de pro- (« pro- ») et de form (« forme »)." ], "forms": [ { "form": "proformes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pro-forme" } ], "hyponyms": [ { "word": "pro-adjectif" }, { "word": "pro-adverbe" }, { "word": "pronom" }, { "word": "prophrase" }, { "word": "pro-verbe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "ref": "Lidil, numéros 31 à 34, 2005", "text": "Le même verbe oriente, par la proforme, vers deux analyses possibles." } ], "glosses": [ "Mot-outil qui peut prendre la place d’un syntagme ou d’une phrase. Selon la nature du syntagme, les proformes sont classées en pronoms, pro-verbes, pro-adverbes, etc." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁo.fɔʁm\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pro-form" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "daiyōkei", "word": "代用形" } ], "word": "proforme" }
Download raw JSONL data for proforme meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.