See prendre l’air on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "locution désuète", "word": "prendre l’air du feu" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de air." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 26", "text": "Il fallait lutter, le jeudi et le dimanche, pour me faire « prendre l’air »." }, { "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "— Mitonne-moi un petit quelque chose pour ce soir. Je vais prendre l’air.\nJe lui dis :\n— N’en prends pas trop, il est fort." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Avant midi, le mitron de la boulangerie sorti sur le pas de la porte pour prendre l’air vint leur proposer un coup de main." }, { "ref": "Rémy Cazals, Les révolutions industrielles à Mazamet: 1750-1900, Éditions La Découverte-Maspéro/Privat, 1983", "text": "Le contremaître avait bien déjeuné ; la chaleur le suffoquait. Il alla prendre l'air à l’étendoir des cuirs. C'était comme une immense volière perchée tout en haut de l'usine." } ], "glosses": [ "S’aérer ; s’oxygéner." ], "id": "fr-prendre_l’air-fr-verb-7s7ojD0z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Un député RN demande à une députée EPR de lui masser le sexe en échange de son vote », Chez Pol, le 25 juillet 2024, Libération (www.liberation.fr)", "text": "Dans la nuit du vendredi 19 au samedi 20 juillet, alors que la nouvelle Assemblée élisait ses différents chefs à plume, plusieurs députés sont allés prendre l’air en terrasse, rue de Bourgogne, non loin du Palais-Bourbon, […]." } ], "glosses": [ "Sortir d'un lieu clos ou confiné pour jouir de l'air frais." ], "id": "fr-prendre_l’air-fr-verb-qfwv1Vl3", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chronique de 1831 à 1862, Dorthée von Biron Talleyrand-Perigord, 1909, page 173", "text": "Le médecin assure que ma convalescence est franche, et que dans peu de jours il me laissera prendre l’air." } ], "glosses": [ "Se promener." ], "id": "fr-prendre_l’air-fr-verb--HprbvTa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’aéronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 142", "text": "Sur les 106 Junkers et Blohm-Voss transporteurs qui avaient pris l’air dans la nuit du 16 décembre, 35 seulement avaient atteint la zone de parachutage prévue entre Eupen et Malmédy." } ], "glosses": [ "Décoller." ], "id": "fr-prendre_l’air-fr-verb-D5Hy1sg~", "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il prit l’air inspiré, et raconta une histoire invraisemblable." } ], "glosses": [ "Adopter un comportement." ], "id": "fr-prendre_l’air-fr-verb-Cb5vztYH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ l‿ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’air.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "S’aérer", "sense_index": 1, "word": "respirer" }, { "sense": "S’aérer", "sense_index": 1, "word": "s’aérer" }, { "sense": "S’aérer", "sense_index": 1, "word": "s’oxygéner" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "baguenauder" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "se balader" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "se promener" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "sortir" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "S’aérer, s’oxygéner", "word": "frische Luft schöpfen" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "S’aérer, s’oxygéner", "word": "aveliñ e benn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Aller se promener", "word": "get some fresh air" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Aller se promener", "word": "hengittää raitista ilmaa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Aller se promener", "word": "hämta frisk luft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Adopter un comportement", "word": "take a stance" } ], "word": "prendre l’air" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Expressions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en finnois", "Traductions en suédois", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "derived": [ { "sense": "locution désuète", "word": "prendre l’air du feu" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de air." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 26", "text": "Il fallait lutter, le jeudi et le dimanche, pour me faire « prendre l’air »." }, { "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "— Mitonne-moi un petit quelque chose pour ce soir. Je vais prendre l’air.\nJe lui dis :\n— N’en prends pas trop, il est fort." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Avant midi, le mitron de la boulangerie sorti sur le pas de la porte pour prendre l’air vint leur proposer un coup de main." }, { "ref": "Rémy Cazals, Les révolutions industrielles à Mazamet: 1750-1900, Éditions La Découverte-Maspéro/Privat, 1983", "text": "Le contremaître avait bien déjeuné ; la chaleur le suffoquait. Il alla prendre l'air à l’étendoir des cuirs. C'était comme une immense volière perchée tout en haut de l'usine." } ], "glosses": [ "S’aérer ; s’oxygéner." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Un député RN demande à une députée EPR de lui masser le sexe en échange de son vote », Chez Pol, le 25 juillet 2024, Libération (www.liberation.fr)", "text": "Dans la nuit du vendredi 19 au samedi 20 juillet, alors que la nouvelle Assemblée élisait ses différents chefs à plume, plusieurs députés sont allés prendre l’air en terrasse, rue de Bourgogne, non loin du Palais-Bourbon, […]." } ], "glosses": [ "Sortir d'un lieu clos ou confiné pour jouir de l'air frais." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Chronique de 1831 à 1862, Dorthée von Biron Talleyrand-Perigord, 1909, page 173", "text": "Le médecin assure que ma convalescence est franche, et que dans peu de jours il me laissera prendre l’air." } ], "glosses": [ "Se promener." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’aéronautique" ], "examples": [ { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 142", "text": "Sur les 106 Junkers et Blohm-Voss transporteurs qui avaient pris l’air dans la nuit du 16 décembre, 35 seulement avaient atteint la zone de parachutage prévue entre Eupen et Malmédy." } ], "glosses": [ "Décoller." ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il prit l’air inspiré, et raconta une histoire invraisemblable." } ], "glosses": [ "Adopter un comportement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ l‿ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’air.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’air.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’air.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "S’aérer", "sense_index": 1, "word": "respirer" }, { "sense": "S’aérer", "sense_index": 1, "word": "s’aérer" }, { "sense": "S’aérer", "sense_index": 1, "word": "s’oxygéner" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "baguenauder" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "se balader" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "se promener" }, { "sense": "Se promener", "sense_index": 2, "word": "sortir" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "S’aérer, s’oxygéner", "word": "frische Luft schöpfen" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "S’aérer, s’oxygéner", "word": "aveliñ e benn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Aller se promener", "word": "get some fresh air" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Aller se promener", "word": "hengittää raitista ilmaa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Aller se promener", "word": "hämta frisk luft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Adopter un comportement", "word": "take a stance" } ], "word": "prendre l’air" }
Download raw JSONL data for prendre l’air meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.