"aveliñ e benn" meaning in Breton

See aveliñ e benn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Prendre l’air.
    Sense id: fr-aveliñ_e_benn-br-verb-REljO-Bc Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Locutions verbales en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir aveliñ, e et benn, littéralement « aérer sa tête »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Alanig an Tri Roue, Skridoù Breizh, 1950, page 73",
          "text": "Ar pempvet devezh, d’ an abardaez, tad-kozh hag ar vugale a bignas war doenn an arc’h evit aveliñ o fenn, — tommoc’h oa bet c’hoazh eget kustum.",
          "translation": "Le cinquième jour, le soir, grand-père et les enfants montèrent sur le toit de l’arche pour prendre l’air, — il avait fait encore plus chaud que d’habitude."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 29",
          "text": "Eh an da aveli ma fenn.",
          "translation": "Je vais prendre l’air (m’éventer la tête)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre l’air."
      ],
      "id": "fr-aveliñ_e_benn-br-verb-REljO-Bc"
    }
  ],
  "word": "aveliñ e benn"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir aveliñ, e et benn, littéralement « aérer sa tête »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Alanig an Tri Roue, Skridoù Breizh, 1950, page 73",
          "text": "Ar pempvet devezh, d’ an abardaez, tad-kozh hag ar vugale a bignas war doenn an arc’h evit aveliñ o fenn, — tommoc’h oa bet c’hoazh eget kustum.",
          "translation": "Le cinquième jour, le soir, grand-père et les enfants montèrent sur le toit de l’arche pour prendre l’air, — il avait fait encore plus chaud que d’habitude."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 29",
          "text": "Eh an da aveli ma fenn.",
          "translation": "Je vais prendre l’air (m’éventer la tête)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre l’air."
      ]
    }
  ],
  "word": "aveliñ e benn"
}

Download raw JSONL data for aveliñ e benn meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.