"potlatch" meaning in All languages combined

See potlatch on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpɒtˌlætʃ\, \ˈpɑtˌlætʃ\ Forms: potlatches [plural]
  1. Cérémonie de certains peuples indigènes du nord-ouest de la côte du Pacifique durant laquelle des cadeaux étaient donnés aux invités et des propriétés personnelles étaient détruites afin de montrer sa richesse et sa générosité.
    Sense id: fr-potlatch-en-noun-gCgFPCTK
  2. Repas en commun durant lequel l'invité apporte des plats à partager.
    Sense id: fr-potlatch-en-noun-YEvEVcQb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: potluck Synonyms (sens 2): fuddle

Verb [Anglais]

IPA: \ˈpɒtˌlætʃ\, \ˈpɑtˌlætʃ\ Forms: to potlatch [infinitive], potlatches [present, third-person, singular], potlatched [preterite], potlatched [participle, past], potlatching [participle, present]
  1. Organiser une cérémonie potlatch.
    Sense id: fr-potlatch-en-verb-D0QWmf~s
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɔ.tlatʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-potlatch.wav Forms: potlatchs [plural], colspan="2" :Modèle:!\pɔ.tlatʃ\ [singular]
  1. Don cérémoniel.
    Sense id: fr-potlatch-fr-noun-Nx58wZCS Categories (other): Exemples en français
  2. Cérémonie plus ou moins formelle d’échange de cadeaux, système non-marchand de dons/contre-dons. Tags: broadly
    Sense id: fr-potlatch-fr-noun-ShjXkl8T Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: potlach Translations: hwtiitlʼ (Ahtna), Potlatch (Allemand), potlatch (Anglais), htitlʼ (Dena’ina), lavasdaa (Gwich’in), gyáa isáaw (Haïda), sanáagad (Haïda), sakʼáa (Haïda), potlatch (Jargon chinook), patlatch (Jargon chinook), huhwtetł (Kolchan), hʉteetl (Koyukon), dän łéchinja (Tutchone du Nord)

Noun [Jargon chinook]

  1. Cadeau, don, don cérémoniel.
    Sense id: fr-potlatch-chn-noun-K-sspDqn
  2. Cérémonie durant laquelle des cadeaux sont donnés.
    Sense id: fr-potlatch-chn-noun-LpMNd-jb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: patlatch

Verb [Jargon chinook]

  1. Donner.
    Sense id: fr-potlatch-chn-verb-f8OiRaEY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: patlatch

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en nuuchahnulth",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ahtna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en dena’ina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gwich’in",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haïda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kolchan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koyukon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tutchone du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du jargon chinook potlatch (« don ») lui-même issu du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potlatchs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɔ.tlatʃ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "potlach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques T. Godbout, Alain Caillé, L'Esprit du don, La Découverte, 1992, page 149",
          "text": "L'hiver, au contraire, ils se regroupent. Commence alors une période de vie sociale intense. Tout est prétexte à des fêtes continues et répétées, souvent très longues. C'est à cette occasion qu'est pratiqué le potlatch, la « lutte pour la richesse », au cours duquel chaque chef de clan a à cœur de se montrer plus munificent que les autres. C'est à qui donnera le plus de nourriture et le plus de biens précieux."
        },
        {
          "ref": "John Vaillant, L’Arbre d’or, traduit de l’anglais par Valérie Legendre, Les Éditions Noir sur Blanc, 2014, page 166",
          "text": "Le potlatch peut avoir diverses fonctions : fêter la construction d’une maison, démontrer l’aptitude au commandement d’un homme, sauver la face ou encore faire amende honorable pour une blessure sociale ou physique infligée à un membre d’une autre famille ou d’un autre clan. Il sert aussi à commémorer la disparition d’une personnalité remarquable."
        },
        {
          "ref": "Nastassja Martin, Les Âmes sauvages, Éditions La Découverte, 2016, page 136",
          "text": "Ainsi, par exemple, en 2012, chaque famille gwich’in de Fort Yukon a eu le droit de chasser un élan mâle entre le 25 août et le 25 septembre, et du 1ᵉʳ au 10 décembre ; dix caribous par an (uniquement dans la région d’Artic Village) ; cinq ours noirs et deux grizzlis, et, pour ce qui est des loups, le prédateur par excellence… tout est permis, même d’enfumer les jeunes dans leurs terriers. Il est bien spécifié dans le texte que les « cérémonies religieuses et potlatchs » ne font pas exception à la règle et qu’en cas de nécessité une autorisation spéciale doit être demandée à Fish and Wildlife."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Brunaux, Les religions gauloises, CNRS Éditions, Paris, 2020, ISBN 978-2-271-13243-7, page 323",
          "text": "Mais le vœu proprement dit est un rite bien précis dans ce potlatch qu’engagent les hommes avec les dieux."
        },
        {
          "text": "Le potlatch était pratiquée dans les tribus du monde amérindien, dans de nombreuses ethnies de l’océan Pacifique, et aux Indes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don cérémoniel."
      ],
      "id": "fr-potlatch-fr-noun-Nx58wZCS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 92 de l’édition 2010",
          "text": "Je n’y connais pas grand-chose, mais pour en être arrivés si vite à la pénurie nucléaire, j’imagine que les hommes ont dû se livrer à un potlatch atomique."
        },
        {
          "ref": "Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, page 113",
          "text": "La première vois que je l’avais vu à Buchenwald, à l’automne, je lui avait rappelé son cours sur le potlatch. Et ça l’avait beaucoup amusé d’évoquer la Sorbonne, l’année 1942, ses leçons sur l’économie du potlatch."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 402",
          "text": "C’était, cela dit, certainement les Russes qui formaient la clientèle la plus appréciée. Jamais ils n’auraient discuté le prix d’un apéritif, ni d’une location de 4 x 4. Ils dépensaient avec munificence, avec largesse, fidèles à une économie du potlatch qui avait traversé sans difficulté les régimes politiques successifs."
        },
        {
          "text": "Le potlatch renvoie en philosophie à la notion de dépense pure dans un processus placé sous le signe de la rivalité où il faut dépasser les autres dons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie plus ou moins formelle d’échange de cadeaux, système non-marchand de dons/contre-dons."
      ],
      "id": "fr-potlatch-fr-noun-ShjXkl8T",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.tlatʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-potlatch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-potlatch.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ahtna",
      "lang_code": "aht",
      "word": "hwtiitlʼ"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Potlatch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "potlatch"
    },
    {
      "lang": "Dena’ina",
      "lang_code": "tfn",
      "word": "htitlʼ"
    },
    {
      "lang": "Gwich’in",
      "lang_code": "gwi",
      "word": "lavasdaa"
    },
    {
      "lang": "Haïda",
      "lang_code": "hai",
      "word": "gyáa isáaw"
    },
    {
      "lang": "Haïda",
      "lang_code": "hai",
      "word": "sanáagad"
    },
    {
      "lang": "Haïda",
      "lang_code": "hai",
      "word": "sakʼáa"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "potlatch"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "patlatch"
    },
    {
      "lang": "Kolchan",
      "lang_code": "kuu",
      "word": "huhwtetł"
    },
    {
      "lang": "Koyukon",
      "lang_code": "koy",
      "word": "hʉteetl"
    },
    {
      "lang": "Tutchone du Nord",
      "lang_code": "ttm",
      "word": "dän łéchinja"
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en nuuchahnulth",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du jargon chinook potlatch (« don ») lui-même issu du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potlatches",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒtˌlætʃ.ɪz\\",
        "\\ˈpɑtˌlætʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cérémonie de certains peuples indigènes du nord-ouest de la côte du Pacifique durant laquelle des cadeaux étaient donnés aux invités et des propriétés personnelles étaient détruites afin de montrer sa richesse et sa générosité."
      ],
      "id": "fr-potlatch-en-noun-gCgFPCTK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Repas en commun durant lequel l'invité apporte des plats à partager."
      ],
      "id": "fr-potlatch-en-noun-YEvEVcQb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɒtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɑtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "fuddle"
    },
    {
      "word": "potluck"
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en nuuchahnulth",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du jargon chinook potlatch (« don ») lui-même issu du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to potlatch",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃ\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatches",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃ.ʃɪz\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃ.ʃɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatched",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃt\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatched",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃt\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatching",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃ.ɪŋ\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Organiser une cérémonie potlatch."
      ],
      "id": "fr-potlatch-en-verb-D0QWmf~s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɒtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɑtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en nuuchahnulth",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jargon chinook",
      "orig": "jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "patlatch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Donner."
      ],
      "id": "fr-potlatch-chn-verb-f8OiRaEY"
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en nuuchahnulth",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jargon chinook",
      "orig": "jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "patlatch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cadeau, don, don cérémoniel."
      ],
      "id": "fr-potlatch-chn-noun-K-sspDqn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cérémonie durant laquelle des cadeaux sont donnés."
      ],
      "id": "fr-potlatch-chn-noun-LpMNd-jb"
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en jargon chinook",
    "Mots en anglais issus d’un mot en nuuchahnulth",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du jargon chinook potlatch (« don ») lui-même issu du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potlatches",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒtˌlætʃ.ɪz\\",
        "\\ˈpɑtˌlætʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cérémonie de certains peuples indigènes du nord-ouest de la côte du Pacifique durant laquelle des cadeaux étaient donnés aux invités et des propriétés personnelles étaient détruites afin de montrer sa richesse et sa générosité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Repas en commun durant lequel l'invité apporte des plats à partager."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɒtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɑtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 2",
      "word": "fuddle"
    },
    {
      "word": "potluck"
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en jargon chinook",
    "Mots en anglais issus d’un mot en nuuchahnulth",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du jargon chinook potlatch (« don ») lui-même issu du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to potlatch",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃ\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatches",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃ.ʃɪz\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃ.ʃɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatched",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃt\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatched",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃt\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "potlatching",
      "ipas": [
        "\\ˈpɒt.ˌlætʃ.ɪŋ\\",
        "\\ˈpɑt.ˌlætʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Organiser une cérémonie potlatch."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɒtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɑtˌlætʃ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en jargon chinook",
    "Mots en français issus d’un mot en nuuchahnulth",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ahtna",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en dena’ina",
    "Traductions en gwich’in",
    "Traductions en haïda",
    "Traductions en jargon chinook",
    "Traductions en kolchan",
    "Traductions en koyukon",
    "Traductions en tutchone du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du jargon chinook potlatch (« don ») lui-même issu du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potlatchs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɔ.tlatʃ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "potlach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques T. Godbout, Alain Caillé, L'Esprit du don, La Découverte, 1992, page 149",
          "text": "L'hiver, au contraire, ils se regroupent. Commence alors une période de vie sociale intense. Tout est prétexte à des fêtes continues et répétées, souvent très longues. C'est à cette occasion qu'est pratiqué le potlatch, la « lutte pour la richesse », au cours duquel chaque chef de clan a à cœur de se montrer plus munificent que les autres. C'est à qui donnera le plus de nourriture et le plus de biens précieux."
        },
        {
          "ref": "John Vaillant, L’Arbre d’or, traduit de l’anglais par Valérie Legendre, Les Éditions Noir sur Blanc, 2014, page 166",
          "text": "Le potlatch peut avoir diverses fonctions : fêter la construction d’une maison, démontrer l’aptitude au commandement d’un homme, sauver la face ou encore faire amende honorable pour une blessure sociale ou physique infligée à un membre d’une autre famille ou d’un autre clan. Il sert aussi à commémorer la disparition d’une personnalité remarquable."
        },
        {
          "ref": "Nastassja Martin, Les Âmes sauvages, Éditions La Découverte, 2016, page 136",
          "text": "Ainsi, par exemple, en 2012, chaque famille gwich’in de Fort Yukon a eu le droit de chasser un élan mâle entre le 25 août et le 25 septembre, et du 1ᵉʳ au 10 décembre ; dix caribous par an (uniquement dans la région d’Artic Village) ; cinq ours noirs et deux grizzlis, et, pour ce qui est des loups, le prédateur par excellence… tout est permis, même d’enfumer les jeunes dans leurs terriers. Il est bien spécifié dans le texte que les « cérémonies religieuses et potlatchs » ne font pas exception à la règle et qu’en cas de nécessité une autorisation spéciale doit être demandée à Fish and Wildlife."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Brunaux, Les religions gauloises, CNRS Éditions, Paris, 2020, ISBN 978-2-271-13243-7, page 323",
          "text": "Mais le vœu proprement dit est un rite bien précis dans ce potlatch qu’engagent les hommes avec les dieux."
        },
        {
          "text": "Le potlatch était pratiquée dans les tribus du monde amérindien, dans de nombreuses ethnies de l’océan Pacifique, et aux Indes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don cérémoniel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 92 de l’édition 2010",
          "text": "Je n’y connais pas grand-chose, mais pour en être arrivés si vite à la pénurie nucléaire, j’imagine que les hommes ont dû se livrer à un potlatch atomique."
        },
        {
          "ref": "Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, page 113",
          "text": "La première vois que je l’avais vu à Buchenwald, à l’automne, je lui avait rappelé son cours sur le potlatch. Et ça l’avait beaucoup amusé d’évoquer la Sorbonne, l’année 1942, ses leçons sur l’économie du potlatch."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 402",
          "text": "C’était, cela dit, certainement les Russes qui formaient la clientèle la plus appréciée. Jamais ils n’auraient discuté le prix d’un apéritif, ni d’une location de 4 x 4. Ils dépensaient avec munificence, avec largesse, fidèles à une économie du potlatch qui avait traversé sans difficulté les régimes politiques successifs."
        },
        {
          "text": "Le potlatch renvoie en philosophie à la notion de dépense pure dans un processus placé sous le signe de la rivalité où il faut dépasser les autres dons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie plus ou moins formelle d’échange de cadeaux, système non-marchand de dons/contre-dons."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.tlatʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-potlatch.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-potlatch.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-potlatch.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ahtna",
      "lang_code": "aht",
      "word": "hwtiitlʼ"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Potlatch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "potlatch"
    },
    {
      "lang": "Dena’ina",
      "lang_code": "tfn",
      "word": "htitlʼ"
    },
    {
      "lang": "Gwich’in",
      "lang_code": "gwi",
      "word": "lavasdaa"
    },
    {
      "lang": "Haïda",
      "lang_code": "hai",
      "word": "gyáa isáaw"
    },
    {
      "lang": "Haïda",
      "lang_code": "hai",
      "word": "sanáagad"
    },
    {
      "lang": "Haïda",
      "lang_code": "hai",
      "word": "sakʼáa"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "potlatch"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "patlatch"
    },
    {
      "lang": "Kolchan",
      "lang_code": "kuu",
      "word": "huhwtetł"
    },
    {
      "lang": "Koyukon",
      "lang_code": "koy",
      "word": "hʉteetl"
    },
    {
      "lang": "Tutchone du Nord",
      "lang_code": "ttm",
      "word": "dän łéchinja"
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    "Mots en jargon chinook issus d’un mot en nuuchahnulth",
    "Verbes en jargon chinook",
    "jargon chinook"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "patlatch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Donner."
      ]
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

{
  "categories": [
    "Mots en jargon chinook issus d’un mot en nuuchahnulth",
    "Noms communs en jargon chinook",
    "jargon chinook"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du nuuchahnulth p̕ačiƛ."
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "patlatch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cadeau, don, don cérémoniel."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cérémonie durant laquelle des cadeaux sont donnés."
      ]
    }
  ],
  "word": "potlatch"
}

Download raw JSONL data for potlatch meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.