"potina" meaning in All languages combined

See potina on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pɔ.ti.na\ Forms: il/elle/on potina
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe potiner. Form of: potiner
    Sense id: fr-potina-fr-verb-Og67rb1w
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \puˈtinɔ\ Forms: potinas [plural]
  1. Grand ustensile en fonte pour faire la cuisine.
    Sense id: fr-potina-oc-noun-Rkr0jg19
  2. Petit poisson de mer.
    Sense id: fr-potina-oc-noun-4D-HbtfS Categories (other): Poissons en occitan Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

IPA: \pu.ˈti.no̞\
  1. Troisième personne de l'indicatif présent de potinar. Form of: potinar
    Sense id: fr-potina-oc-verb-Jd50Vekd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "à point"
    },
    {
      "word": "nopait"
    },
    {
      "word": "opinât"
    },
    {
      "word": "paniot"
    },
    {
      "word": "pionât"
    },
    {
      "word": "pionta"
    },
    {
      "word": "point A"
    },
    {
      "word": "pointa"
    },
    {
      "word": "pônait"
    },
    {
      "word": "pontai"
    },
    {
      "word": "Potian"
    },
    {
      "word": "potian"
    },
    {
      "word": "tapion"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on potina"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "potiner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe potiner."
      ],
      "id": "fr-potina-fr-verb-Og67rb1w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.ti.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "potina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin potus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potinas",
      "ipas": [
        "\\puˈtinɔs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grand ustensile en fonte pour faire la cuisine."
      ],
      "id": "fr-potina-oc-noun-Rkr0jg19"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit poisson de mer."
      ],
      "id": "fr-potina-oc-noun-4D-HbtfS",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\puˈtinɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "potina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin potus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "potinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne de l'indicatif présent de potinar."
      ],
      "id": "fr-potina-oc-verb-Jd50Vekd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pu.ˈti.no̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "potina"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "à point"
    },
    {
      "word": "nopait"
    },
    {
      "word": "opinât"
    },
    {
      "word": "paniot"
    },
    {
      "word": "pionât"
    },
    {
      "word": "pionta"
    },
    {
      "word": "point A"
    },
    {
      "word": "pointa"
    },
    {
      "word": "pônait"
    },
    {
      "word": "pontai"
    },
    {
      "word": "Potian"
    },
    {
      "word": "potian"
    },
    {
      "word": "tapion"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on potina"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "potiner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe potiner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.ti.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "potina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Récipients en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin potus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "potinas",
      "ipas": [
        "\\puˈtinɔs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grand ustensile en fonte pour faire la cuisine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Poissons en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Petit poisson de mer."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\puˈtinɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "potina"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Récipients en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin potus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "potinar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne de l'indicatif présent de potinar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pu.ˈti.no̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "potina"
}

Download raw JSONL data for potina meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.