"portan" meaning in All languages combined

See portan on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈpoɾ.tan\, \ˈpoɾ.tan\, \ˈpoɾ.taŋ\, \ˈpoɾ.t(a)n\, \ˈpoɾ.taŋ\, \ˈpoɾ.tan\ Forms: (ellos-as/ustedes) portan
  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de portar. Form of: portar
    Sense id: fr-portan-es-verb-26aXm6L-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɔʁ.tɑ̃\
  1. Cépage donnant du raisin noir. C'est un croisement réalisé par Paul Truel à l'INRA de Montpellier en 1958, entre portugais bleu et grenache noir. Il est autorisé depuis 1976, on en cultivait 300 hectares en 2009 en France.
    Sense id: fr-portan-fr-noun-a4TOt40q Categories (other): Lexique en français de la viticulture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Romanche]

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de purter. Form of: purter
    Sense id: fr-portan-rm-verb-sJArZ3i-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Parnot"
    },
    {
      "word": "Parton"
    },
    {
      "word": "parton"
    },
    {
      "word": "patron"
    },
    {
      "word": "prônât"
    },
    {
      "word": "tarpon"
    },
    {
      "word": "trapon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De portugais bleu avec une finale en an."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Droulhiole, Catherine Gerbod\n, Dico-guide 2016 des vins de France, Éd. Leduc, 2015",
          "text": "Les rouges sont à base de merlot et de cabernet sauvignon utilisés en monocépages ou associés à des cépages comme le portan ou le marselan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépage donnant du raisin noir. C'est un croisement réalisé par Paul Truel à l'INRA de Montpellier en 1958, entre portugais bleu et grenache noir. Il est autorisé depuis 1976, on en cultivait 300 hectares en 2009 en France."
      ],
      "id": "fr-portan-fr-noun-a4TOt40q",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "portan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "purter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de purter."
      ],
      "id": "fr-portan-rm-verb-sJArZ3i-"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "portan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(ellos-as/ustedes) portan"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "portar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de portar."
      ],
      "id": "fr-portan-es-verb-26aXm6L-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.tan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.tan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.taŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.t(a)n\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.taŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.tan\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "portan"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(ellos-as/ustedes) portan"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "portar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de portar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.tan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.tan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.taŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.t(a)n\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.taŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpoɾ.tan\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "portan"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Parnot"
    },
    {
      "word": "Parton"
    },
    {
      "word": "parton"
    },
    {
      "word": "patron"
    },
    {
      "word": "prônât"
    },
    {
      "word": "tarpon"
    },
    {
      "word": "trapon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De portugais bleu avec une finale en an."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Droulhiole, Catherine Gerbod\n, Dico-guide 2016 des vins de France, Éd. Leduc, 2015",
          "text": "Les rouges sont à base de merlot et de cabernet sauvignon utilisés en monocépages ou associés à des cépages comme le portan ou le marselan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépage donnant du raisin noir. C'est un croisement réalisé par Paul Truel à l'INRA de Montpellier en 1958, entre portugais bleu et grenache noir. Il est autorisé depuis 1976, on en cultivait 300 hectares en 2009 en France."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.tɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "portan"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "purter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de purter."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "portan"
}

Download raw JSONL data for portan meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.