"polyrythmiste" meaning in All languages combined

See polyrythmiste on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pɔ.li.ʁit.mist\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav Forms: polyrythmistes [plural]
  1. Musicienne ou musicien qui s’adonne à la polyrythmie.
    Sense id: fr-polyrythmiste-fr-noun-oyb7RCPX Categories (other): Exemples en français, Termes extrêmement rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: polyrythmicité, polyrythmique, polyrythmiquement

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de polyrythmie, avec le suffixe -iste"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "polyrythmistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "polyrythmicité"
    },
    {
      "word": "polyrythmique"
    },
    {
      "word": "polyrythmiquement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fourcaud, « Théâtre du Châtelet : Salomé, drame lyrique en un acte d'Oscar Wilde, musique de Richard Strauss », dans Le Gaulois nᵒ 10800, du vendredi 10 mai 1907",
          "text": "Chez M. Strauss, à peu près invariablement, l’orchestre prédomine. La raison en est simple: il imagine le drame comme un immense poème symphonique, d’une variété que ses ressources incroyables de polyphoniste et de polyrythmiste rendent presque infinie, mais sur lequel l’action théâtrale visible, interprétée par des chanteurs, est uniquement jetée à la manière d’une pantomime sur une musique de ballet."
        },
        {
          "ref": "Échos de France et d'Italie: Liber AmicorumYves Gérard, textes réunis par Marie-Claire Musset, Jean Mongrédien et Jean-Michel Nectoux, éd. Buchet Chastel-P. Zech, 1997, p. 115",
          "text": "Plus perspicace, Peter Cornelius commente en 1855 : « Les musiciens de Weimar [Liszt !] l'admirent comme l’héritier de Beethoven, polyphoniste aux ressources infinies, et un polyrythmiste de qualité. Ils l'admirent comme un musicien qui … est inspiré de Palestrina, Bach, Gluck, Mozart et Beethoven... »"
        },
        {
          "ref": "Programme de Sonic Protest 2008, du 8 au 14 décembre 2008, p. 10",
          "text": "[…], les 4 personnages mystérieux du groupe GOL (ex-Goloka) ont décidé, pour ce concert, d'allier leurs forces à Charles HAYWARD, le terrible batteur percussionniste polyrythmiste de génie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musicienne ou musicien qui s’adonne à la polyrythmie."
      ],
      "id": "fr-polyrythmiste-fr-noun-oyb7RCPX",
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.li.ʁit.mist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "polyrythmiste"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -iste",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de polyrythmie, avec le suffixe -iste"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "polyrythmistes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "polyrythmicité"
    },
    {
      "word": "polyrythmique"
    },
    {
      "word": "polyrythmiquement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fourcaud, « Théâtre du Châtelet : Salomé, drame lyrique en un acte d'Oscar Wilde, musique de Richard Strauss », dans Le Gaulois nᵒ 10800, du vendredi 10 mai 1907",
          "text": "Chez M. Strauss, à peu près invariablement, l’orchestre prédomine. La raison en est simple: il imagine le drame comme un immense poème symphonique, d’une variété que ses ressources incroyables de polyphoniste et de polyrythmiste rendent presque infinie, mais sur lequel l’action théâtrale visible, interprétée par des chanteurs, est uniquement jetée à la manière d’une pantomime sur une musique de ballet."
        },
        {
          "ref": "Échos de France et d'Italie: Liber AmicorumYves Gérard, textes réunis par Marie-Claire Musset, Jean Mongrédien et Jean-Michel Nectoux, éd. Buchet Chastel-P. Zech, 1997, p. 115",
          "text": "Plus perspicace, Peter Cornelius commente en 1855 : « Les musiciens de Weimar [Liszt !] l'admirent comme l’héritier de Beethoven, polyphoniste aux ressources infinies, et un polyrythmiste de qualité. Ils l'admirent comme un musicien qui … est inspiré de Palestrina, Bach, Gluck, Mozart et Beethoven... »"
        },
        {
          "ref": "Programme de Sonic Protest 2008, du 8 au 14 décembre 2008, p. 10",
          "text": "[…], les 4 personnages mystérieux du groupe GOL (ex-Goloka) ont décidé, pour ce concert, d'allier leurs forces à Charles HAYWARD, le terrible batteur percussionniste polyrythmiste de génie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musicienne ou musicien qui s’adonne à la polyrythmie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.li.ʁit.mist\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-polyrythmiste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "polyrythmiste"
}

Download raw JSONL data for polyrythmiste meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.