See ployantes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ployant", "ipas": [ "\\plwa.jɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ployants", "ipas": [ "\\plwa.jɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ployante", "ipas": [ "\\plwa.jɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "JulesCharrière, Note accompagnée de planches représentant les instruments nouveaux et particulièrement les instruments de dissection et ceux qui, d’un usage de chaque jour, peuvent être placés dans les trousses, J. Charrière, Paris, 1860", "text": "Cette trousse renferme en outre un certain nombre de lames ou d’autres pièces de rechange que l’on place sur une ou deux planchettes ployantes, lesquelles se logent dans une ou deux poches." }, { "ref": "Pierre Benjamin deLafaye, Dictionnaire des synonymes de la langue française, Librairie de L. Hachette et Cⁱᵉ, Paris, 1861, deuxième édition, revue et corrigée", "text": "Une chose pliante plie aisément et beaucoup : tel est l’osier. Une chose ployante plie aisément, mais peu : le courlis et la bécasse ont un bec en forme de sonde grêle et ployante (Buff.) ; l’échasse a des jambes molles et ployantes (Id.). — De même, au figuré, plier se dit absolument : plions sous le joug de la foi (Boss.), c’est-à-dire ployons d’abord et entièrement. « L’empereur plia en tout sous la volonté de Charles XII. » Volt. Ployer, au contraire, se dit relativement et signifie plier peu à peu ou un peu, sous quelque rapport. « C’est à force de voir ces merveilles que le monde entier a enfin ployé sous le joug de la religion. » Fén. « Malgré toute la droiture qu’elle étale, la vertu du monde saura bien ployer, quand il faudra de la faveur. » Boss." } ], "form_of": [ { "word": "ployant" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de ployant." ], "id": "fr-ployantes-fr-adj-KsVwLgmm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plwa.jɑ̃t\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ployantes" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "ployant", "ipas": [ "\\plwa.jɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ployants", "ipas": [ "\\plwa.jɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ployante", "ipas": [ "\\plwa.jɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "JulesCharrière, Note accompagnée de planches représentant les instruments nouveaux et particulièrement les instruments de dissection et ceux qui, d’un usage de chaque jour, peuvent être placés dans les trousses, J. Charrière, Paris, 1860", "text": "Cette trousse renferme en outre un certain nombre de lames ou d’autres pièces de rechange que l’on place sur une ou deux planchettes ployantes, lesquelles se logent dans une ou deux poches." }, { "ref": "Pierre Benjamin deLafaye, Dictionnaire des synonymes de la langue française, Librairie de L. Hachette et Cⁱᵉ, Paris, 1861, deuxième édition, revue et corrigée", "text": "Une chose pliante plie aisément et beaucoup : tel est l’osier. Une chose ployante plie aisément, mais peu : le courlis et la bécasse ont un bec en forme de sonde grêle et ployante (Buff.) ; l’échasse a des jambes molles et ployantes (Id.). — De même, au figuré, plier se dit absolument : plions sous le joug de la foi (Boss.), c’est-à-dire ployons d’abord et entièrement. « L’empereur plia en tout sous la volonté de Charles XII. » Volt. Ployer, au contraire, se dit relativement et signifie plier peu à peu ou un peu, sous quelque rapport. « C’est à force de voir ces merveilles que le monde entier a enfin ployé sous le joug de la religion. » Fén. « Malgré toute la droiture qu’elle étale, la vertu du monde saura bien ployer, quand il faudra de la faveur. » Boss." } ], "form_of": [ { "word": "ployant" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de ployant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plwa.jɑ̃t\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ployantes" }
Download raw JSONL data for ployantes meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.