See platt on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’allemand Plattdeutsch (« bas-allemand »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "plattiste" }, { "word": "plattophone" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniel Laumesfeld, La Lorraine francique : culture mosaïque et dissidence linguistique, L’Harmattan, 1996, page 1996", "text": "Mais au Luxembourg, tout le monde parle de toute façon le platt. Oh oui ! Les gens parlaient le platt avant guerre ! Moi, je sais que, de nos gens, de mon père, c’était encore toujours ça ici." }, { "ref": "La mémoire du sociologue : Quelques images des identités lorraines (Journées d’études, 1996 et 1997, Université de Metz), sous la direction de Richard Lioger, Presses du Centre Unesco de Besançon, 1999, page 67", "text": "Soit un commerçant de Sarreguemines (lieu privilégié d’observation de la diglossie dans l’est mosellan, parce que l’usage s’y étend à de nombreuses générations), qui parle en \"platt\" à un client : on ne peut pas en déduire a priori qu’il agit en fonction délibérée de son intérêt marchand (je préserve ainsi un segment de clientèle) ou par souci de préserver des liens de proximité (nous sommes dans une société d’interconnaissance), […]." }, { "ref": "Élise Descamps, « Roger Bichelberger, des romans pour distiller le sens de Noël », La Croix, page 19, 31 décembre 2014", "text": "Il distille notamment des termes en platt, ce patois lorrain proche de l’allemand qui fut sa langue maternelle, jusqu’à ce qu’il apprenne la français à l’école, à 7 ans." } ], "glosses": [ "Idiome qui regroupe les trois franciques lorrains : le francique rhénan, le francique mosellan et le luxembourgeois." ], "id": "fr-platt-fr-noun-PzvTWEaS", "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plat\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "platt" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hoch" }, { "sense_index": 1, "word": "strukturiert" }, { "sense_index": 1, "word": "konturiert" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "platter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am plattesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Scholle ist ein platter Fisch." } ], "glosses": [ "Plat, plate." ], "id": "fr-platt-de-adj-~Xn6tGE~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plat\\" }, { "audio": "De-platt.ogg", "ipa": "plat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-platt.ogg/De-platt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-platt.ogg" } ], "word": "platt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "plattare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "plattast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "platte", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "plattaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "platta", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "plattaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "platta", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plattaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plattast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Plat, plate." ], "id": "fr-platt-sv-adj-~Xn6tGE~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plat\\" }, { "audio": "Sv-platt.ogg", "ipa": "plat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Sv-platt.ogg/Sv-platt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-platt.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "flack" }, { "word": "jämn" }, { "word": "flat" }, { "word": "plan" } ], "word": "platt" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hoch" }, { "sense_index": 1, "word": "strukturiert" }, { "sense_index": 1, "word": "konturiert" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "platter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am plattesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Die Scholle ist ein platter Fisch." } ], "glosses": [ "Plat, plate." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plat\\" }, { "audio": "De-platt.ogg", "ipa": "plat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-platt.ogg/De-platt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-platt.ogg" } ], "word": "platt" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’allemand Plattdeutsch (« bas-allemand »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "plattiste" }, { "word": "plattophone" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Daniel Laumesfeld, La Lorraine francique : culture mosaïque et dissidence linguistique, L’Harmattan, 1996, page 1996", "text": "Mais au Luxembourg, tout le monde parle de toute façon le platt. Oh oui ! Les gens parlaient le platt avant guerre ! Moi, je sais que, de nos gens, de mon père, c’était encore toujours ça ici." }, { "ref": "La mémoire du sociologue : Quelques images des identités lorraines (Journées d’études, 1996 et 1997, Université de Metz), sous la direction de Richard Lioger, Presses du Centre Unesco de Besançon, 1999, page 67", "text": "Soit un commerçant de Sarreguemines (lieu privilégié d’observation de la diglossie dans l’est mosellan, parce que l’usage s’y étend à de nombreuses générations), qui parle en \"platt\" à un client : on ne peut pas en déduire a priori qu’il agit en fonction délibérée de son intérêt marchand (je préserve ainsi un segment de clientèle) ou par souci de préserver des liens de proximité (nous sommes dans une société d’interconnaissance), […]." }, { "ref": "Élise Descamps, « Roger Bichelberger, des romans pour distiller le sens de Noël », La Croix, page 19, 31 décembre 2014", "text": "Il distille notamment des termes en platt, ce patois lorrain proche de l’allemand qui fut sa langue maternelle, jusqu’à ce qu’il apprenne la français à l’école, à 7 ans." } ], "glosses": [ "Idiome qui regroupe les trois franciques lorrains : le francique rhénan, le francique mosellan et le luxembourgeois." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plat\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "platt" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "plattare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "plattast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "platte", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "plattaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "platta", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "plattaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "platta", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plattaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plattast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Plat, plate." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plat\\" }, { "audio": "Sv-platt.ogg", "ipa": "plat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Sv-platt.ogg/Sv-platt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-platt.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "flack" }, { "word": "jämn" }, { "word": "flat" }, { "word": "plan" } ], "word": "platt" }
Download raw JSONL data for platt meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.