See plant on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gros-plant" }, { "word": "laisser en plant" }, { "word": "vitroplant" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de planter." ], "forms": [ { "form": "plants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jeune plant, nouveau plant, vigne qui ne fait que commencer à produire, arbres fruitiers nouvellement planté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 97 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Mais le mal est si avancé que, souvent, des dégringolades de cailloux emportent les jeunes plants." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 45 ] ], "ref": "Pierre Michelot, La production en pépinière, Lavoisier, 2010, page 14", "text": "Une autre méthode consiste à tremper le plant préparé dans une solution d’hormone de bouturage, telle que l'Exubérone® qui contient 4 g/L d’acide β-indole acétique." } ], "glosses": [ "Jeune végétal destiné à être planté ou qui vient de l’être." ], "id": "fr-plant-fr-noun--c53GGjL", "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 174, 180 ] ], "ref": "Pub 75F: Guide de lutte contre les mauvaises herbes, Ministère de l'Agriculture de l'Ontario, novembre 2006", "text": "Le desmédiphame peut causer un retard de croissance temporaire et/ou la chlorose ou la brûlure de la pointe des feuilles de la betterave à sucre lorsqu'on l'applique sur des plants soumis à un stress." }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 139 ] ], "ref": "Yaa Ntiamoa Baidu, La faune sauvage et la sécurité alimentaire en Afrique,FAO, 1998, page 52", "text": "D’après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu’ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978)." } ], "glosses": [ "Jeunes arbres ou jeunes plantes, en plantation, dans un même terrain." ], "id": "fr-plant-fr-noun-aK9KBGMQ", "tags": [ "broadly", "collectively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-plant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Setzling" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "landare" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "palánta" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "plantacajo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "plant" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "sadika" } ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin planta." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plante." ], "id": "fr-plant-af-noun-hYUVzXs~", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-plant.wav" } ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "planen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de planen." ], "id": "fr-plant-de-verb-4MAaU55d" }, { "form_of": [ { "word": "planen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de planen." ], "id": "fr-plant-de-verb-eOXHqSDh" }, { "form_of": [ { "word": "planen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de planen." ], "id": "fr-plant-de-verb-OUEwzyUB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plaːnt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "centrale électrique", "word": "electric power plant" }, { "sense": "centrale nucléaire", "word": "nuclear power plant" }, { "sense": "centrale électrique", "word": "power plant" } ], "etymology_texts": [ "Du latin planta et plantare." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plante." ], "id": "fr-plant-en-noun-hYUVzXs~", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Usines en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fabrique, usine." ], "id": "fr-plant-en-noun-5iivGzdK", "raw_tags": [ "Industrie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ], [ 22, 27 ] ], "text": "physical plant, power plant" } ], "glosses": [ "Centrale." ], "id": "fr-plant-en-noun-ZNp6sBaE" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-plant.ogg/En-us-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plant.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav" } ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin planta et plantare." ], "forms": [ { "form": "to plant", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "plants", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "planted", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "planted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "planting", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Planter." ], "id": "fr-plant-en-verb-YPmO7qJy" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-plant.ogg/En-us-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plant.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grow" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin planta." ], "forms": [ { "form": "plantenn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "plantennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "blant", "tags": [ "collective", "mutation-soft" ] }, { "form": "blantenn", "tags": [ "singulative", "mutation-soft" ] }, { "form": "blantennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "flant", "tags": [ "collective", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flantenn", "tags": [ "singulative", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flantennoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "Job an Irien, Hadañ, in Ya !, nᵒ 890, 1ᵉʳ juillet 2022, page 9", "text": "Er gwelet a ran mat, amañ el liorzh : bez’ ez eus plant ha n’int ket bet hadet ganin hag a sav koulskoude hep bezañ goulennet aotre diganin.", "translation": "Je le vois bien, ici dans le jardin : il y a des plantes qui n’ont pas été semées par moi et qui poussent pourtant sans m’avoir demandé la permission." } ], "glosses": [ "Plantes." ], "id": "fr-plant-br-noun-HNYGqUN7", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplãnt\\" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français plante." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plante." ], "id": "fr-plant-ht-noun-hYUVzXs~", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plãt\\" } ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "plentyn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "blant", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "blentyn", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singulative" ] }, { "form": "mhlant", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "mhlentyn", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singulative" ] }, { "form": "phlant", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "phlentyn", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "singulative" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "text": "Arhosodd y fam adref i ofalu am y plant.", "translation": "La mère restait à la maison pour s’occuper des enfants." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Roedd y plant yn swnllyd yn y dosbarth.", "translation": "Les enfants étaient bruyants en classe." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 43 ] ], "text": "Roedd dawn cerddorol anhygoel gan y plentyn.", "translation": "L’enfant avait un talent musical incroyable." } ], "glosses": [ "Enfants." ], "id": "fr-plant-cy-noun-4pc~d9Rp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plant\\" }, { "audio": "Cy-plant.ogg", "ipa": "plant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Cy-plant.ogg/Cy-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-plant.ogg" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais plante, issu du latin planta." ], "forms": [ { "form": "planten", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plantje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "plantjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plante." ], "id": "fr-plant-nl-noun-hYUVzXs~", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑnt\\" }, { "audio": "Nl-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-plant.ogg/Nl-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-plant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "groeisel" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais plante, issu du latin planta." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l'indicatif de planten." ], "id": "fr-plant-nl-verb-cLC4YSSs" }, { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de planten." ], "id": "fr-plant-nl-verb-ejDlJeOb" }, { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de planten." ], "id": "fr-plant-nl-verb-L0EwB9YA" }, { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Impératif singulier de planten." ], "id": "fr-plant-nl-verb-p~SoGXr9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑnt\\" }, { "audio": "Nl-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-plant.ogg/Nl-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-plant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais plante, issu du latin planta." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "plannen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de plannen." ], "id": "fr-plant-nl-verb-hOTSEiOW" }, { "form_of": [ { "word": "plannen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de plannen." ], "id": "fr-plant-nl-verb-HPwtloTE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "plannen" } ], "glosses": [ "Impératif pluriel de plannen." ], "id": "fr-plant-nl-verb-VnixxxEv", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑnt\\", "raw_tags": [ "Belgique" ] }, { "ipa": "\\plɛnt\\", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "Nl-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-plant.ogg/Nl-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-plant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plant." ], "id": "fr-plant-oc-noun-QmIjTSEL", "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "Jeune plante." ], "id": "fr-plant-oc-noun-6e~jMicg" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-plant-sv-adv-HZ5rnInw" } ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "plan" } ], "glosses": [ "Forme neutre de plan." ], "id": "fr-plant-sv-adj-fZtLDJUC" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tourangeau", "orig": "tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "plants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pépinière." ], "id": "fr-plant-tourangeau-noun-cbbb4JNg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plant" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du latin planta." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en afrikaans" ], "glosses": [ "Plante." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-plant.wav" } ], "word": "plant" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "planen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de planen." ] }, { "form_of": [ { "word": "planen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de planen." ] }, { "form_of": [ { "word": "planen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de planen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plaːnt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la botanique", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "centrale électrique", "word": "electric power plant" }, { "sense": "centrale nucléaire", "word": "nuclear power plant" }, { "sense": "centrale électrique", "word": "power plant" } ], "etymology_texts": [ "Du latin planta et plantare." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en anglais" ], "glosses": [ "Plante." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Usines en anglais" ], "glosses": [ "Fabrique, usine." ], "raw_tags": [ "Industrie" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ], [ 22, 27 ] ], "text": "physical plant, power plant" } ], "glosses": [ "Centrale." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-plant.ogg/En-us-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plant.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav" } ], "word": "plant" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de la botanique", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin planta et plantare." ], "forms": [ { "form": "to plant", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "plants", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "planted", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "planted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "planting", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Planter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-us-plant.ogg/En-us-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plant.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-plant.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-plant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grow" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en latin", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du latin planta." ], "forms": [ { "form": "plantenn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "plantennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "blant", "tags": [ "collective", "mutation-soft" ] }, { "form": "blantenn", "tags": [ "singulative", "mutation-soft" ] }, { "form": "blantennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "flant", "tags": [ "collective", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flantenn", "tags": [ "singulative", "mutation-spirant" ] }, { "form": "flantennoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Plantes en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "Job an Irien, Hadañ, in Ya !, nᵒ 890, 1ᵉʳ juillet 2022, page 9", "text": "Er gwelet a ran mat, amañ el liorzh : bez’ ez eus plant ha n’int ket bet hadet ganin hag a sav koulskoude hep bezañ goulennet aotre diganin.", "translation": "Je le vois bien, ici dans le jardin : il y a des plantes qui n’ont pas été semées par moi et qui poussent pourtant sans m’avoir demandé la permission." } ], "glosses": [ "Plantes." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈplãnt\\" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français plante." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en créole haïtien" ], "glosses": [ "Plante." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plãt\\" } ], "word": "plant" } { "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en basque", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en néerlandais", "Traductions en slovène", "français" ], "derived": [ { "word": "gros-plant" }, { "word": "laisser en plant" }, { "word": "vitroplant" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de planter." ], "forms": [ { "form": "plants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "text": "Jeune plant, nouveau plant, vigne qui ne fait que commencer à produire, arbres fruitiers nouvellement planté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 97 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Mais le mal est si avancé que, souvent, des dégringolades de cailloux emportent les jeunes plants." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 45 ] ], "ref": "Pierre Michelot, La production en pépinière, Lavoisier, 2010, page 14", "text": "Une autre méthode consiste à tremper le plant préparé dans une solution d’hormone de bouturage, telle que l'Exubérone® qui contient 4 g/L d’acide β-indole acétique." } ], "glosses": [ "Jeune végétal destiné à être planté ou qui vient de l’être." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 174, 180 ] ], "ref": "Pub 75F: Guide de lutte contre les mauvaises herbes, Ministère de l'Agriculture de l'Ontario, novembre 2006", "text": "Le desmédiphame peut causer un retard de croissance temporaire et/ou la chlorose ou la brûlure de la pointe des feuilles de la betterave à sucre lorsqu'on l'applique sur des plants soumis à un stress." }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 139 ] ], "ref": "Yaa Ntiamoa Baidu, La faune sauvage et la sécurité alimentaire en Afrique,FAO, 1998, page 52", "text": "D’après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu’ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978)." } ], "glosses": [ "Jeunes arbres ou jeunes plantes, en plantation, dans un même terrain." ], "tags": [ "broadly", "collectively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-plant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Setzling" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "landare" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "palánta" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "plantacajo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "plant" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "sadika" } ], "word": "plant" } { "categories": [ "Noms communs en gallois", "gallois" ], "forms": [ { "form": "plentyn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "blant", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "blentyn", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singulative" ] }, { "form": "mhlant", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "mhlentyn", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singulative" ] }, { "form": "phlant", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "phlentyn", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "singulative" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "text": "Arhosodd y fam adref i ofalu am y plant.", "translation": "La mère restait à la maison pour s’occuper des enfants." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Roedd y plant yn swnllyd yn y dosbarth.", "translation": "Les enfants étaient bruyants en classe." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 43 ] ], "text": "Roedd dawn cerddorol anhygoel gan y plentyn.", "translation": "L’enfant avait un talent musical incroyable." } ], "glosses": [ "Enfants." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plant\\" }, { "audio": "Cy-plant.ogg", "ipa": "plant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Cy-plant.ogg/Cy-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-plant.ogg" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais plante, issu du latin planta." ], "forms": [ { "form": "planten", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "plantje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "plantjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en néerlandais" ], "glosses": [ "Plante." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑnt\\" }, { "audio": "Nl-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-plant.ogg/Nl-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-plant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "groeisel" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Formes de verbes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais plante, issu du latin planta." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l'indicatif de planten." ] }, { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de planten." ] }, { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de planten." ] }, { "form_of": [ { "word": "planten" } ], "glosses": [ "Impératif singulier de planten." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑnt\\" }, { "audio": "Nl-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-plant.ogg/Nl-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-plant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Formes de verbes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais plante, issu du latin planta." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "plannen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif de plannen." ] }, { "form_of": [ { "word": "plannen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de plannen." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en néerlandais" ], "form_of": [ { "word": "plannen" } ], "glosses": [ "Impératif pluriel de plannen." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑnt\\", "raw_tags": [ "Belgique" ] }, { "ipa": "\\plɛnt\\", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "Nl-plant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-plant.ogg/Nl-plant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-plant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-plant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de l’agriculture" ], "glosses": [ "Plant." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "Jeune plante." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-plant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Adverbes en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Définitions manquantes en suédois" ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ] } ], "word": "plant" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "plan" } ], "glosses": [ "Forme neutre de plan." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "plant" } { "categories": [ "Noms communs en tourangeau", "tourangeau" ], "forms": [ { "form": "plants", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pépinière." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plant" }
Download raw JSONL data for plant meaning in All languages combined (21.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.