See pla on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alp" }, { "word": "APL" }, { "word": "lap" }, { "word": "PAL" }, { "word": "Pal" }, { "word": "pal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Dans les batteries du tambour, coup frappé sur la caisse en appuyant fortement avec la baguette que l’on tient de la main gauche." ], "id": "fr-pla-fr-noun-LzX2v3ZH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Agacer, taquiner." ], "id": "fr-pla-af-verb-ARAqlLPA" } ], "word": "pla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plan" ], "id": "fr-pla-ca-noun--o7Qvavd", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "Projet, plan." ], "id": "fr-pla-ca-noun-iD6DMuof" }, { "glosses": [ "Carte, plan." ], "id": "fr-pla-ca-noun-G7xkQhcG" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "plat." ], "id": "fr-pla-ca-adj-p4KmEex1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "plànol" }, { "word": "prim" } ], "word": "pla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français plat." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "text": "Jana ap manje yon bon pla chaud nan restoran.", "translation": "Jeanna mange un bon plat chaud dans un bar restaurant." } ], "glosses": [ "Plat." ], "id": "fr-pla-ht-noun-rg4LuA1u" } ], "word": "pla" }
{ "categories": [ "Verbes en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Agacer, taquiner." ] } ], "word": "pla" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan des mathématiques" ], "glosses": [ "Plan" ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "Projet, plan." ] }, { "glosses": [ "Carte, plan." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pla" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "plat." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "plànol" }, { "word": "prim" } ], "word": "pla" } { "categories": [ "Dates manquantes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français plat." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "text": "Jana ap manje yon bon pla chaud nan restoran.", "translation": "Jeanna mange un bon plat chaud dans un bar restaurant." } ], "glosses": [ "Plat." ] } ], "word": "pla" } { "anagrams": [ { "word": "Alp" }, { "word": "APL" }, { "word": "lap" }, { "word": "PAL" }, { "word": "Pal" }, { "word": "pal" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Dans les batteries du tambour, coup frappé sur la caisse en appuyant fortement avec la baguette que l’on tient de la main gauche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pla" }
Download raw JSONL data for pla meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.