"pingo" meaning in All languages combined

See pingo on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈpiŋ.ɡo\ Forms: pingos [plural]
  1. Pan de vêtement qui pend.
    Sense id: fr-pingo-es-noun-8X~hvoAD Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Frippes, vêtement qui est laid ou qui pue. Tags: familiar
    Sense id: fr-pingo-es-noun-PJCMtfhA Categories (other): Termes familiers en espagnol, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Cheval.
    Sense id: fr-pingo-es-noun-bN0wEk6k Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol, Espagnol du Chili, Espagnol d’Argentine
  4. Petit diable, chenapan.
    Sense id: fr-pingo-es-noun-AcbzNBnW Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol, Espagnol du Mexique
  5. Diable.
    Sense id: fr-pingo-es-noun-HP-9rSZg Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol, Espagnol du Mexique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: harapo, jirón Derived forms: pingajo

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈpiŋ.ɡo\ Forms: pingos [plural]
  1. Pingo.
    Sense id: fr-pingo-es-noun-1E7cXmz5 Categories (other): Lexique en espagnol de la géographie, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈpiŋ.ɡo\ Forms: (yo) pingo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pingar. Form of: pingar
    Sense id: fr-pingo-es-verb-1sRnFnaT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pin.ɡo\ Forms: pingos [plural]
  1. Colline de glace recouverte de terre et qui se rencontre dans les régions arctiques et antarctiques.
    Sense id: fr-pingo-fr-noun-33yuA7G9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géologie Topics: geology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (colline de glace): Pingo (Allemand), pingo (Anglais), pingo (Espagnol), pingo (Tchèque)

Verb [Italien]

IPA: \ˈpiŋ.ɡo\ Forms: (io) pingo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pignere. Form of: pignere
    Sense id: fr-pingo-it-verb-AabekGKn Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Italien

Verb [Italien]

IPA: \ˈpiŋ.ɡo\ Forms: (io) pingo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pingere. Form of: pingere
    Sense id: fr-pingo-it-verb-8y581RVa Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Italien

Verb [Latin]

  1. Enduire de couleur : peindre, teindre, enluminer.
    Sense id: fr-pingo-la-verb-LjLilk18 Categories (other): Exemples en latin
  2. Orner, décorer, émailler.
    Sense id: fr-pingo-la-verb-b6Jf9kwj Categories (other): Exemples en latin
  3. Broder.
    Sense id: fr-pingo-la-verb-TXq9Qr~O Categories (other): Exemples en latin
  4. Représenter, dépeindre, dépeindre par la parole, figurer.
    Sense id: fr-pingo-la-verb-rkcRr-An Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: appingo, paint, pintar, peindre Derived forms (Par déverbation): pictilis, pictor, pictōrĭus, pictūra, pictūrātus, pictus, pigmentārĭus, pigmentātus, pigmentum Derived forms (Par préfixation): acupictus, acupictura, adpingo, compingo, depingo, depictio, depictura, expingo, superpingo, suppingo

Noun [Portugais]

IPA: \pˈĩ.gu\, \pˈĩ.gʊ\, \pˈĩ.gu\, \pˈĩ.gu\, \pˈĩ.gʊ\, \pˈĩ.gʊ\, \pˈĩ.gʊ\, \pˈĩ.gʊ\, \pˈĩ.gu\, \pˈĩŋ.gʊ\, \pˈĩŋ.gʊ\, \pˈĩŋ.gʊ\ Forms: pingos [plural]
  1. Goutte.
    Sense id: fr-pingo-pt-noun-2S9mhj7-
  2. Un petit peu.
    Sense id: fr-pingo-pt-noun-PrHTnS0J Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gota

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gipon"
    },
    {
      "word": "Poing"
    },
    {
      "word": "poing"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’inuktitut pingu (« petite colline »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pingos hydrostatiques se forment sous des lacs dans un sol soumis au pergélisol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colline de glace recouverte de terre et qui se rencontre dans les régions arctiques et antarctiques."
      ],
      "id": "fr-pingo-fr-noun-33yuA7G9",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pin.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "Pingo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "pingo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "pingo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "pingo"
    }
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pingajo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar (« pencher, pendre ») qui donne aussi pinga (« pénis »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pan de vêtement qui pend."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-noun-8X~hvoAD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frippes, vêtement qui est laid ou qui pue."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-noun-PJCMtfhA",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Chili",
          "orig": "espagnol du Chili",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Argentine",
          "orig": "espagnol d’Argentine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheval."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-noun-bN0wEk6k",
      "raw_tags": [
        "Argentine",
        "Chili"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit diable, chenapan."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-noun-AcbzNBnW",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diable."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-noun-HP-9rSZg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "harapo"
    },
    {
      "word": "jirón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar (« pencher, pendre ») qui donne aussi pinga (« pénis »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pingo."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-noun-1E7cXmz5",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar (« pencher, pendre ») qui donne aussi pinga (« pénis »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) pingo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pingar."
      ],
      "id": "fr-pingo-es-verb-1sRnFnaT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pigno"
    },
    {
      "word": "Pigon"
    },
    {
      "word": "Pogni"
    },
    {
      "word": "pogni"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) pingo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pignere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pignere."
      ],
      "id": "fr-pingo-it-verb-AabekGKn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pigno"
    },
    {
      "word": "Pigon"
    },
    {
      "word": "Pogni"
    },
    {
      "word": "pogni"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) pingo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pingere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pingere."
      ],
      "id": "fr-pingo-it-verb-8y581RVa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "brodé",
      "word": "acupictus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "broderie",
      "word": "acupictura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adpingo"
    },
    {
      "translation": "peindre sur",
      "word": "appingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "enduire totalement",
      "word": "compingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "dépeindre",
      "word": "depingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de peindre, de dessiner",
      "word": "depictio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "peinture, portrait",
      "word": "depictura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "peindre",
      "word": "expingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "peindre par-dessus",
      "word": "superpingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "enduire totalement, recouvrir",
      "word": "suppingo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "brodé",
      "word": "pictilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "peintre",
      "word": "pictor"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de peintre",
      "word": "pictōrĭus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "peinture",
      "word": "pictūra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nuancé de diverses couleurs, émaillé, diapré, brodé, orné de broderies",
      "word": "pictūrātus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "peint, tatoué, tacheté, diapré, nuancé",
      "word": "pictus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "relatif aux couleurs, relatif aux parfums - marchand de couleurs, marchand de parfums, parfumeur",
      "word": "pigmentārĭus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "parfumé, fardé, teint",
      "word": "pigmentātus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "couleur pour peindre, pigment, fard, clinquant, faux brillant",
      "word": "pigmentum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "paint"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pintar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "peindre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *peik (« tacher, colorer ») qui donne ποικίλος, poikílos (« tacheté, brodé ») en grec ancien (il correspond au latin pictilis mais le verbe n’existe pas en tant que tel en grec), le protoslave püstrý (→ voir pestrý « vif, coloré » en tchèque) mot que Pokorny rapproche de πικρός, pikros (« piquant, aigu »), la racine *pisat (« écrire ») (→ voir psát en tchèque, писать en russe, etc.), le germanique *faihoz (« tacheté ») qui donne fah en anglo-saxon, faw en écossais, fag (« défaut de fabrication sur le textile ») en anglais moderne.",
    "On rapprochera pingo de pango (« piquer ») duquel il ne diffère que par l’alternance vocalique du radical : comparez en français le sens de « piqueté » et « tacheté »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "pingo, infinitif : pingĕre, parfait : pinxi, supin : pictum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pingere capillum",
          "translation": "teindre les cheveux."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Pingere tempora moris.",
          "translation": "barbouiller les tempes avec des mûres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enduire de couleur : peindre, teindre, enluminer."
      ],
      "id": "fr-pingo-la-verb-LjLilk18"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Pingere bibliothecam constructione et sillybis",
          "translation": "décorer une bibliothèque de compartiments et d'étiquettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orner, décorer, émailler."
      ],
      "id": "fr-pingo-la-verb-b6Jf9kwj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "pingere acu",
          "translation": "représenter avec l'aiguille, broder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Broder."
      ],
      "id": "fr-pingo-la-verb-TXq9Qr~O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tib.",
          "text": "In mensa pingere castra",
          "translation": "figurer un camp sur une table."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Représenter, dépeindre, dépeindre par la parole, figurer."
      ],
      "id": "fr-pingo-la-verb-rkcRr-An"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Goutte."
      ],
      "id": "fr-pingo-pt-noun-2S9mhj7-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Mas, se por acaso os polícias tiverem um pingo de inteligência, ou forem simplesmente metódicos e cumprirem zelosamente as regras, encontrarão o ADN.",
          "translation": "Mais si les flics se mettent à être un tant soit peu intelligents, ou simplement systématiques, à suivre méthodiquement la procédure, ils trouveront de l’ADN."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un petit peu."
      ],
      "id": "fr-pingo-pt-noun-PrHTnS0J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩŋ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩŋ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩŋ.gʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gota"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pingo"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pingajo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar (« pencher, pendre ») qui donne aussi pinga (« pénis »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Pan de vêtement qui pend."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en espagnol",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Frippes, vêtement qui est laid ou qui pue."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
        "espagnol du Chili",
        "espagnol d’Argentine"
      ],
      "glosses": [
        "Cheval."
      ],
      "raw_tags": [
        "Argentine",
        "Chili"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "Petit diable, chenapan."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "Diable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "harapo"
    },
    {
      "word": "jirón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar (« pencher, pendre ») qui donne aussi pinga (« pénis »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la géographie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Pingo."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en espagnol",
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar (« pencher, pendre ») qui donne aussi pinga (« pénis »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) pingo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pingar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pingar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gipon"
    },
    {
      "word": "Poing"
    },
    {
      "word": "poing"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en inuktitut",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’inuktitut pingu (« petite colline »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pingos hydrostatiques se forment sous des lacs dans un sol soumis au pergélisol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colline de glace recouverte de terre et qui se rencontre dans les régions arctiques et antarctiques."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pin.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "Pingo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "pingo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "pingo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "colline de glace",
      "word": "pingo"
    }
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pigno"
    },
    {
      "word": "Pigon"
    },
    {
      "word": "Pogni"
    },
    {
      "word": "pogni"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) pingo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pignere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pignere."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pigno"
    },
    {
      "word": "Pigon"
    },
    {
      "word": "Pogni"
    },
    {
      "word": "pogni"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) pingo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pingere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pingere."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpiŋ.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "brodé",
      "word": "acupictus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "broderie",
      "word": "acupictura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adpingo"
    },
    {
      "translation": "peindre sur",
      "word": "appingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "enduire totalement",
      "word": "compingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "dépeindre",
      "word": "depingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de peindre, de dessiner",
      "word": "depictio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "peinture, portrait",
      "word": "depictura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "peindre",
      "word": "expingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "peindre par-dessus",
      "word": "superpingo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "enduire totalement, recouvrir",
      "word": "suppingo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "brodé",
      "word": "pictilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "peintre",
      "word": "pictor"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de peintre",
      "word": "pictōrĭus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "peinture",
      "word": "pictūra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nuancé de diverses couleurs, émaillé, diapré, brodé, orné de broderies",
      "word": "pictūrātus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "peint, tatoué, tacheté, diapré, nuancé",
      "word": "pictus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "relatif aux couleurs, relatif aux parfums - marchand de couleurs, marchand de parfums, parfumeur",
      "word": "pigmentārĭus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "parfumé, fardé, teint",
      "word": "pigmentātus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "couleur pour peindre, pigment, fard, clinquant, faux brillant",
      "word": "pigmentum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "paint"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pintar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "peindre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *peik (« tacher, colorer ») qui donne ποικίλος, poikílos (« tacheté, brodé ») en grec ancien (il correspond au latin pictilis mais le verbe n’existe pas en tant que tel en grec), le protoslave püstrý (→ voir pestrý « vif, coloré » en tchèque) mot que Pokorny rapproche de πικρός, pikros (« piquant, aigu »), la racine *pisat (« écrire ») (→ voir psát en tchèque, писать en russe, etc.), le germanique *faihoz (« tacheté ») qui donne fah en anglo-saxon, faw en écossais, fag (« défaut de fabrication sur le textile ») en anglais moderne.",
    "On rapprochera pingo de pango (« piquer ») duquel il ne diffère que par l’alternance vocalique du radical : comparez en français le sens de « piqueté » et « tacheté »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "pingo, infinitif : pingĕre, parfait : pinxi, supin : pictum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pingere capillum",
          "translation": "teindre les cheveux."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Pingere tempora moris.",
          "translation": "barbouiller les tempes avec des mûres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enduire de couleur : peindre, teindre, enluminer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Pingere bibliothecam constructione et sillybis",
          "translation": "décorer une bibliothèque de compartiments et d'étiquettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Orner, décorer, émailler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "pingere acu",
          "translation": "représenter avec l'aiguille, broder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Broder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tib.",
          "text": "In mensa pingere castra",
          "translation": "figurer un camp sur une table."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Représenter, dépeindre, dépeindre par la parole, figurer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pingo"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de pingar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pingos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Goutte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Mas, se por acaso os polícias tiverem um pingo de inteligência, ou forem simplesmente metódicos e cumprirem zelosamente as regras, encontrarão o ADN.",
          "translation": "Mais si les flics se mettent à être un tant soit peu intelligents, ou simplement systématiques, à suivre méthodiquement la procédure, ils trouveront de l’ADN."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un petit peu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩŋ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩŋ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pˈĩŋ.gʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gota"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pingo"
}

Download raw JSONL data for pingo meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.