"pieścić" meaning in All languages combined

See pieścić on Wiktionary

Verb [Polonais]

IPA: \pʲjɛɕ.t͡ɕit͡ɕ\ Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-pieścić.wav
  1. Caresser, cajoler.
    Sense id: fr-pieścić-pl-verb-THq5X2I9 Categories (other): Exemples en polonais, Exemples en polonais à traduire
  2. Chouchouter, câliner. Tags: obsolete
    Sense id: fr-pieścić-pl-verb-eGyPKFmb Categories (other): Termes désuets en polonais, Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
  3. Faire des manières.
    Sense id: fr-pieścić-pl-verb-zCqnu~M3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tulić, dogadzać, cackać się Derived forms: pieszczoch, pieszczota, pieszczotliwy, pieścidełko Related terms: piastun

Download JSONL data for pieścić meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en polonais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pieszczoch"
    },
    {
      "translation": "caresse",
      "word": "pieszczota"
    },
    {
      "translation": "caressant",
      "word": "pieszczotliwy"
    },
    {
      "translation": "mot tendre",
      "word": "pieścidełko"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical vieux slave *pěst- qui donne aussi piastować (« soigner, s’occuper de »), le tchèque pěstit, pěstovat.",
    "Pour Rejzek, pěstovat est le dénominal de pěst (« poing »), équivalent du polonais pięść avec, pour le tchèque, une évolution sémantique « empoigner, prendre en main, s’occuper de » et pour le polonais une atténuation vers le sens de « empoigner, prendre en main, caresser de la mais »."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "popieścić"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "tuteur, protecteur d’un enfant",
      "word": "piastun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mój chłopak często pieści moje włosy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caresser, cajoler."
      ],
      "id": "fr-pieścić-pl-verb-THq5X2I9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chouchouter, câliner."
      ],
      "id": "fr-pieścić-pl-verb-eGyPKFmb",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire des manières."
      ],
      "id": "fr-pieścić-pl-verb-zCqnu~M3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʲjɛɕ.t͡ɕit͡ɕ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pieścić.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pieścić.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tulić"
    },
    {
      "translation": "chouchouter",
      "word": "dogadzać"
    },
    {
      "word": "cackać się"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "perfective"
  ],
  "word": "pieścić"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en polonais",
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Verbes en polonais",
    "Verbes imperfectifs en polonais",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en polonais",
    "polonais",
    "Étymologies en polonais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pieszczoch"
    },
    {
      "translation": "caresse",
      "word": "pieszczota"
    },
    {
      "translation": "caressant",
      "word": "pieszczotliwy"
    },
    {
      "translation": "mot tendre",
      "word": "pieścidełko"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical vieux slave *pěst- qui donne aussi piastować (« soigner, s’occuper de »), le tchèque pěstit, pěstovat.",
    "Pour Rejzek, pěstovat est le dénominal de pěst (« poing »), équivalent du polonais pięść avec, pour le tchèque, une évolution sémantique « empoigner, prendre en main, s’occuper de » et pour le polonais une atténuation vers le sens de « empoigner, prendre en main, caresser de la mais »."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "popieścić"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "tuteur, protecteur d’un enfant",
      "word": "piastun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Exemples en polonais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mój chłopak często pieści moje włosy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caresser, cajoler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en polonais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Chouchouter, câliner."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Faire des manières."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʲjɛɕ.t͡ɕit͡ɕ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pieścić.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pieścić.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pieścić.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tulić"
    },
    {
      "translation": "chouchouter",
      "word": "dogadzać"
    },
    {
      "word": "cackać się"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "perfective"
  ],
  "word": "pieścić"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.