See picha on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chipa" }, { "word": "pachî" }, { "word": "pahic" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on picha" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de picher." ], "id": "fr-picha-fr-verb-xUwIyXj2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ʃa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "picha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pichar" }, { "word": "pichula" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être d'origine onomatopéique, en rapport avec le bruit de la miction.→ voir pisser" ], "forms": [ { "form": "pichas", "ipas": [ "\\ˈpi.tʃas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Diez bicicletas para treinta sonámbulos, éd. Demipage, 2015", "text": "Apartir de ahora tu picha no será de los vampiros sino exclusiva de tu mujer.", "translation": "traduction : À partir de maintenant ta bite n'appartient plus aux vampires mais exclusivement à ta femme." } ], "glosses": [ "Pénis, bite." ], "id": "fr-picha-es-noun-PLblple-", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpi.tʃa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "picha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en swahili issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swahili", "orig": "swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais picture." ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Photo." ], "id": "fr-picha-sw-noun-EWLABPjS" } ], "word": "picha" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "pichar" }, { "word": "pichula" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être d'origine onomatopéique, en rapport avec le bruit de la miction.→ voir pisser" ], "forms": [ { "form": "pichas", "ipas": [ "\\ˈpi.tʃas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Termes vulgaires en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Diez bicicletas para treinta sonámbulos, éd. Demipage, 2015", "text": "Apartir de ahora tu picha no será de los vampiros sino exclusiva de tu mujer.", "translation": "traduction : À partir de maintenant ta bite n'appartient plus aux vampires mais exclusivement à ta femme." } ], "glosses": [ "Pénis, bite." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpi.tʃa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "picha" } { "anagrams": [ { "word": "chipa" }, { "word": "pachî" }, { "word": "pahic" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on picha" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de picher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ʃa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "picha" } { "categories": [ "Mots en swahili issus d’un mot en anglais", "Noms communs en swahili", "swahili" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais picture." ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Photo." ] } ], "word": "picha" }
Download raw JSONL data for picha meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.