"piastre" meaning in All languages combined

See piastre on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pjastʁ\, \pjastʁ\, \pjas\, ʏn pjas, pjas Audio: Piastre.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav Forms: piastres [plural], colspan="2" :Modèle:!\pjastʁ\ [singular]
  1. Pièce d’argent frappée en Turquie par la république de Venise au XVIᵉ siècle à travers ses comptoirs du Levant, et adoptée par l’empire ottoman.
    Sense id: fr-piastre-fr-noun-MoJYigMD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la numismatique Topics: numismatics
  2. Monnaie d’argent frappée au Mexique et en Bolivie, dans les pays de l’empire ottoman, etc.
    Sense id: fr-piastre-fr-noun-nP4OrPJe Categories (other): Exemples en français
  3. Unité monétaire d’Indochine, dont le cours était indexé sur le franc français. → voir piastre indochinoise Tags: obsolete
    Sense id: fr-piastre-fr-noun-Zuqz-G2H Categories (other): Termes désuets en français
  4. Dollar américain ou canadien (en usage officiel). Tags: obsolete
    Sense id: fr-piastre-fr-noun-~gfqQ99I Categories (other): Termes désuets en français
  5. Dollar. Tags: familiar
  6. Argent. Tags: broadly
  7. Monnaie valant dix livres tournois en cours au début du 19è siècle à l'île Bourbon et à l'île de France sous le nom de piastre Decaen.
    Sense id: fr-piastre-fr-noun-G-aaN-~m Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la numismatique Topics: numismatics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avoir une piastre à faire, demi-piastre, faire la piastre, magasin à une piastre, piastre de commerce, piastre forte, piastre indochinoise, quatre trente sous pour une piastre, question à cent piastres Derived forms (faire un changement qui ne change rien (120 sols tournois valaient un dollar): changer quatre trente sous pour une piastre Related terms: piasse, dollar espagnol, dollar mexicain, pièce de huit Translations: piastre (Anglais), piastro (Espéranto), piastre (Italien), piastra [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "apriste"
    },
    {
      "word": "épartis"
    },
    {
      "word": "Espirat"
    },
    {
      "word": "esprita"
    },
    {
      "word": "étripas"
    },
    {
      "word": "parités"
    },
    {
      "word": "parties"
    },
    {
      "word": "pastier"
    },
    {
      "word": "patries"
    },
    {
      "word": "Pertais"
    },
    {
      "word": "pertais"
    },
    {
      "word": "pirates"
    },
    {
      "word": "piratés"
    },
    {
      "word": "pistera"
    },
    {
      "word": "piteras"
    },
    {
      "word": "prestai"
    },
    {
      "word": "prêtais"
    },
    {
      "word": "priâtes"
    },
    {
      "word": "raspite"
    },
    {
      "word": "repâtis"
    },
    {
      "word": "repisât"
    },
    {
      "word": "repista"
    },
    {
      "word": "reptais"
    },
    {
      "word": "retapis"
    },
    {
      "word": "ripâtes"
    },
    {
      "word": "sapiter"
    },
    {
      "word": "serpait"
    },
    {
      "word": "se tapir"
    },
    {
      "word": "tapiers"
    },
    {
      "word": "tapires"
    },
    {
      "word": "tapirés"
    },
    {
      "word": "tiperas"
    },
    {
      "word": "trépais"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monnaies en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir une piastre à faire"
    },
    {
      "sense": "faire un changement qui ne change rien (120 sols tournois valaient un dollar",
      "word": "changer quatre trente sous pour une piastre"
    },
    {
      "word": "demi-piastre"
    },
    {
      "word": "faire la piastre"
    },
    {
      "word": "magasin à une piastre"
    },
    {
      "word": "piastre de commerce"
    },
    {
      "word": "piastre forte"
    },
    {
      "word": "piastre indochinoise"
    },
    {
      "word": "quatre trente sous pour une piastre"
    },
    {
      "word": "question à cent piastres"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’italien piastra. Depuis Venise, le mot se répand dans le bassin méditerranéen puis aux Amériques, les mines d’argent du Mexique et de Bolivie assurant une frappe continue de monnaie de valeur. Comparer avec le « voyage » du mot dollar. Le mot piastre a été utilisé spontanément en français à l’apparition du dollar canadien en raison de sa parité avec la piastre espagnole, en usage également au Canada. On voit souvent le mot piastre comme équivalent français de dollar sur les billets de banque du XIXᵉ et du début du XXᵉ siècles (jusque dans les années 1930 environ)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piastres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pjastʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "piasse"
    },
    {
      "word": "dollar espagnol"
    },
    {
      "word": "dollar mexicain"
    },
    {
      "word": "pièce de huit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la numismatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Larousse",
          "text": "On donne aujourd’hui encore le nom de piastre à diverses petites monnaies en usage dans le bassin de la Méditerranée. Telles sont la piastre de Chypre, unité monétaire de l’île, valant un neuvième de shilling ; les piastres de Turquie, d’Égypte, de Syrie, qui équivalent au centième de la livre turque, égyptienne, syrienne."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Luthi, Égypte, qu’as-tu fait de ton français ?, édité à Paris par SOR,1987, ISBN 2-904881-01-8, 186 pages, page 119",
          "text": "On ne peut ignorer la désignation de la monnaie : la petite piastre et la grosse piastre dont la valeur était respectivement la 5/1.000 et la 10/1000 partie de la Livre Égyptienne. Le millième ou 1/1.000 de la Livre Égyptienne, était pendant longtemps la plus petite pièce monnaie existante. Ces trois pièces seraient définitivement retirées la circulation, fin juin 1986."
        },
        {
          "ref": "Hervé Beaumont, Les aventures d'Émile Guimet (1836-1918) : Un industriel voyageur, Éditions Flammarion, 2014",
          "text": "Le vice-roi Saïd Pacha dépensera une fortune pour ce spectacle : un million de piastres, la valeur, en 1861, de 12 800 napoléons d'or. Un canal vaut bien un opéra !"
        },
        {
          "ref": "GérardViaud, Un métier du Caire devenu indispensable, progres.net.eg, 28 janvier 2021",
          "text": "Ces cireurs de chaussures gagnent bien leur vie car ils se font payer cinquante piastres ou même une livre et les clients sont parfois généreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce d’argent frappée en Turquie par la république de Venise au XVIᵉ siècle à travers ses comptoirs du Levant, et adoptée par l’empire ottoman."
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-MoJYigMD",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1",
          "text": "Dans l’année 1808, un brick américain, venant de la rivière de la Plata, fit naufrage près d’une des Fidji; il avait à bord 40,000 piastres d’Espagne."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Les plus figés contemplaient de préférence, avec un sourire sombre et arrêté, les tonneaux pleins de piastres déposés au pied du grand mât."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Bon, si vous remplissez loyalement les engagements […], je ne vous donnerai pas cinq mille piastres, comme vous me le demandez, mais huit mille, vous m’avez bien compris, n’est-ce pas?"
        },
        {
          "ref": "Anne-Marie Sicotte, Histoire inédite des Patriotes, Fides, 2016, p. 220",
          "text": "La piastre espagnole, qui a commencé à être frappée en Amérique dès la fin du 16ᵉ siècle, demeure très utilisée jusqu’au mitan du 19ᵉ siècle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie d’argent frappée au Mexique et en Bolivie, dans les pays de l’empire ottoman, etc."
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-nP4OrPJe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité monétaire d’Indochine, dont le cours était indexé sur le franc français. → voir piastre indochinoise"
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-Zuqz-G2H",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Traité d’achat de la Louisiane, 1803 (texte",
          "text": "3. La piastre ayant cours de monnaie dans les États-Unis, il est convenu que dans les comptes auxquels la présente convention donnera lieu, le rapport de ladite monnaie, avec le franc, sera invariablement fixé à cinq francs 3.333 / 10.000, ou cinq livres huit sols tournois."
        },
        {
          "ref": "Loi constitutionnelle de 1867 (Canada), 1867 (texte",
          "text": "23. Les qualifications d’un sénateur seront comme suit : … 4. Ses propriétés mobilières et immobilières devront valoir, somme toute, quatre mille piastres, en sus de toutes ses dettes et obligations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dollar américain ou canadien (en usage officiel)."
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-~gfqQ99I",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Louisiane",
          "orig": "français de Louisiane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Missouri",
          "orig": "français du Missouri",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "— Vingt-cinq cents ! cria un jeune homme par dérision.\n— Cinquante cents !\n— Une piastre !\n— Ne fais pas le fou, Jean. Ta femme ne te laissera pas payer une piastre pour ce cochon-là.\nJean s’obstina.\n— Une piastre. Je ne m’en dédis pas."
        },
        {
          "ref": "Saint-Denys Garneau, « Nous ne sommes pas », Regards et jeux dans l’espace, 1937",
          "text": "Tout le monde peut voir une piastre de papier vert"
        },
        {
          "ref": "Richard Martineau, Le journal de Montréal, 13 août 2014",
          "text": "Avez-vous un p’tit voisin qui pourrait aller chercher votre courrier pour une couple de piastres par semaine ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dollar."
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-iLuV5B48",
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Louisiane",
        "Missouri"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Louisiane",
          "orig": "français de Louisiane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Missouri",
          "orig": "français du Missouri",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il ne pense qu’à la piastre."
        },
        {
          "ref": "Le Huffington Post Québec, 25/11/2012",
          "text": "Impératif français estime que c’est le devoir des consommateurs de faire comprendre aux commerçants hésitants ou récalcitrants de respecter le français, comme en fait foi son slogan « Votons avec notre piastre »."
        },
        {
          "ref": "RéjeanTremblay, « Enfin, une vraie fondation !!! », Le journal de Montréal, 12 décembre 2020",
          "text": "C'est une nouvelle façon de faire une piastre vite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent."
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-mahOY37P",
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Louisiane",
        "Missouri"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la numismatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mohammed Aïssaoui, L’affaire de l’esclave Furcy, Folio, 2010",
          "text": "Un autre jour, Mme Lory était embêtée : pour redoubler un vêtement, un couturier lui avait demandé 50 piastres. Furcy proposa de le faire et le réussit si bien que Mme Lory était si contente et si enthousiaste qu’elle donna une piastre à Furcy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie valant dix livres tournois en cours au début du 19è siècle à l'île Bourbon et à l'île de France sous le nom de piastre Decaen."
      ],
      "id": "fr-piastre-fr-noun-G-aaN-~m",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjastʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjastʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjas\\",
      "raw_tags": [
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Piastre.ogg",
      "ipa": "ʏn pjas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Piastre.ogg/Piastre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Piastre.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Canada)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav",
      "ipa": "pjas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Canada)",
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "piastre"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "piastro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "piastre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piastra"
    }
  ],
  "word": "piastre"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "apriste"
    },
    {
      "word": "épartis"
    },
    {
      "word": "Espirat"
    },
    {
      "word": "esprita"
    },
    {
      "word": "étripas"
    },
    {
      "word": "parités"
    },
    {
      "word": "parties"
    },
    {
      "word": "pastier"
    },
    {
      "word": "patries"
    },
    {
      "word": "Pertais"
    },
    {
      "word": "pertais"
    },
    {
      "word": "pirates"
    },
    {
      "word": "piratés"
    },
    {
      "word": "pistera"
    },
    {
      "word": "piteras"
    },
    {
      "word": "prestai"
    },
    {
      "word": "prêtais"
    },
    {
      "word": "priâtes"
    },
    {
      "word": "raspite"
    },
    {
      "word": "repâtis"
    },
    {
      "word": "repisât"
    },
    {
      "word": "repista"
    },
    {
      "word": "reptais"
    },
    {
      "word": "retapis"
    },
    {
      "word": "ripâtes"
    },
    {
      "word": "sapiter"
    },
    {
      "word": "serpait"
    },
    {
      "word": "se tapir"
    },
    {
      "word": "tapiers"
    },
    {
      "word": "tapires"
    },
    {
      "word": "tapirés"
    },
    {
      "word": "tiperas"
    },
    {
      "word": "trépais"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Monnaies en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir une piastre à faire"
    },
    {
      "sense": "faire un changement qui ne change rien (120 sols tournois valaient un dollar",
      "word": "changer quatre trente sous pour une piastre"
    },
    {
      "word": "demi-piastre"
    },
    {
      "word": "faire la piastre"
    },
    {
      "word": "magasin à une piastre"
    },
    {
      "word": "piastre de commerce"
    },
    {
      "word": "piastre forte"
    },
    {
      "word": "piastre indochinoise"
    },
    {
      "word": "quatre trente sous pour une piastre"
    },
    {
      "word": "question à cent piastres"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’italien piastra. Depuis Venise, le mot se répand dans le bassin méditerranéen puis aux Amériques, les mines d’argent du Mexique et de Bolivie assurant une frappe continue de monnaie de valeur. Comparer avec le « voyage » du mot dollar. Le mot piastre a été utilisé spontanément en français à l’apparition du dollar canadien en raison de sa parité avec la piastre espagnole, en usage également au Canada. On voit souvent le mot piastre comme équivalent français de dollar sur les billets de banque du XIXᵉ et du début du XXᵉ siècles (jusque dans les années 1930 environ)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piastres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pjastʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "piasse"
    },
    {
      "word": "dollar espagnol"
    },
    {
      "word": "dollar mexicain"
    },
    {
      "word": "pièce de huit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la numismatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Larousse",
          "text": "On donne aujourd’hui encore le nom de piastre à diverses petites monnaies en usage dans le bassin de la Méditerranée. Telles sont la piastre de Chypre, unité monétaire de l’île, valant un neuvième de shilling ; les piastres de Turquie, d’Égypte, de Syrie, qui équivalent au centième de la livre turque, égyptienne, syrienne."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Luthi, Égypte, qu’as-tu fait de ton français ?, édité à Paris par SOR,1987, ISBN 2-904881-01-8, 186 pages, page 119",
          "text": "On ne peut ignorer la désignation de la monnaie : la petite piastre et la grosse piastre dont la valeur était respectivement la 5/1.000 et la 10/1000 partie de la Livre Égyptienne. Le millième ou 1/1.000 de la Livre Égyptienne, était pendant longtemps la plus petite pièce monnaie existante. Ces trois pièces seraient définitivement retirées la circulation, fin juin 1986."
        },
        {
          "ref": "Hervé Beaumont, Les aventures d'Émile Guimet (1836-1918) : Un industriel voyageur, Éditions Flammarion, 2014",
          "text": "Le vice-roi Saïd Pacha dépensera une fortune pour ce spectacle : un million de piastres, la valeur, en 1861, de 12 800 napoléons d'or. Un canal vaut bien un opéra !"
        },
        {
          "ref": "GérardViaud, Un métier du Caire devenu indispensable, progres.net.eg, 28 janvier 2021",
          "text": "Ces cireurs de chaussures gagnent bien leur vie car ils se font payer cinquante piastres ou même une livre et les clients sont parfois généreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce d’argent frappée en Turquie par la république de Venise au XVIᵉ siècle à travers ses comptoirs du Levant, et adoptée par l’empire ottoman."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1",
          "text": "Dans l’année 1808, un brick américain, venant de la rivière de la Plata, fit naufrage près d’une des Fidji; il avait à bord 40,000 piastres d’Espagne."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Les plus figés contemplaient de préférence, avec un sourire sombre et arrêté, les tonneaux pleins de piastres déposés au pied du grand mât."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Bon, si vous remplissez loyalement les engagements […], je ne vous donnerai pas cinq mille piastres, comme vous me le demandez, mais huit mille, vous m’avez bien compris, n’est-ce pas?"
        },
        {
          "ref": "Anne-Marie Sicotte, Histoire inédite des Patriotes, Fides, 2016, p. 220",
          "text": "La piastre espagnole, qui a commencé à être frappée en Amérique dès la fin du 16ᵉ siècle, demeure très utilisée jusqu’au mitan du 19ᵉ siècle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie d’argent frappée au Mexique et en Bolivie, dans les pays de l’empire ottoman, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Unité monétaire d’Indochine, dont le cours était indexé sur le franc français. → voir piastre indochinoise"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Traité d’achat de la Louisiane, 1803 (texte",
          "text": "3. La piastre ayant cours de monnaie dans les États-Unis, il est convenu que dans les comptes auxquels la présente convention donnera lieu, le rapport de ladite monnaie, avec le franc, sera invariablement fixé à cinq francs 3.333 / 10.000, ou cinq livres huit sols tournois."
        },
        {
          "ref": "Loi constitutionnelle de 1867 (Canada), 1867 (texte",
          "text": "23. Les qualifications d’un sénateur seront comme suit : … 4. Ses propriétés mobilières et immobilières devront valoir, somme toute, quatre mille piastres, en sus de toutes ses dettes et obligations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dollar américain ou canadien (en usage officiel)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Louisiane",
        "français du Missouri",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "— Vingt-cinq cents ! cria un jeune homme par dérision.\n— Cinquante cents !\n— Une piastre !\n— Ne fais pas le fou, Jean. Ta femme ne te laissera pas payer une piastre pour ce cochon-là.\nJean s’obstina.\n— Une piastre. Je ne m’en dédis pas."
        },
        {
          "ref": "Saint-Denys Garneau, « Nous ne sommes pas », Regards et jeux dans l’espace, 1937",
          "text": "Tout le monde peut voir une piastre de papier vert"
        },
        {
          "ref": "Richard Martineau, Le journal de Montréal, 13 août 2014",
          "text": "Avez-vous un p’tit voisin qui pourrait aller chercher votre courrier pour une couple de piastres par semaine ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dollar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Louisiane",
        "Missouri"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Louisiane",
        "français du Missouri",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il ne pense qu’à la piastre."
        },
        {
          "ref": "Le Huffington Post Québec, 25/11/2012",
          "text": "Impératif français estime que c’est le devoir des consommateurs de faire comprendre aux commerçants hésitants ou récalcitrants de respecter le français, comme en fait foi son slogan « Votons avec notre piastre »."
        },
        {
          "ref": "RéjeanTremblay, « Enfin, une vraie fondation !!! », Le journal de Montréal, 12 décembre 2020",
          "text": "C'est une nouvelle façon de faire une piastre vite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Louisiane",
        "Missouri"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la numismatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mohammed Aïssaoui, L’affaire de l’esclave Furcy, Folio, 2010",
          "text": "Un autre jour, Mme Lory était embêtée : pour redoubler un vêtement, un couturier lui avait demandé 50 piastres. Furcy proposa de le faire et le réussit si bien que Mme Lory était si contente et si enthousiaste qu’elle donna une piastre à Furcy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie valant dix livres tournois en cours au début du 19è siècle à l'île Bourbon et à l'île de France sous le nom de piastre Decaen."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjastʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjastʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjas\\",
      "raw_tags": [
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Piastre.ogg",
      "ipa": "ʏn pjas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Piastre.ogg/Piastre.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Piastre.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Canada)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav",
      "ipa": "pjas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-piastre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Canada)",
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "piastre"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "piastro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "piastre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piastra"
    }
  ],
  "word": "piastre"
}

Download raw JSONL data for piastre meaning in All languages combined (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.