"piéta" meaning in All languages combined

See piéta on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pje.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav Forms: piétas [plural]
  1. Variante de pietà. Tags: alt-of Alternative form of: pietà
    Sense id: fr-piéta-fr-noun-mQDbXCNx Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \pje.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav Forms: il/elle/on piéta
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe piéter. Form of: piéter
    Sense id: fr-piéta-fr-verb-YWHGCZS3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "apite"
    },
    {
      "word": "apité"
    },
    {
      "word": "épiât"
    },
    {
      "word": "pétai"
    },
    {
      "word": "Tapie"
    },
    {
      "word": "tapie"
    },
    {
      "word": "tiape"
    },
    {
      "word": "tiapé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pietà (« piété/pieux »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piétas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pietà"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Térrog, La dame qui nous lie, TheBookEdition, 2013, p. 17",
          "text": "L'homme lui répondit regardant une vierge assise avec un enfant dans les bras, peut-être une piéta. Ce visage me rappelle quelque chose, vous dites qu'il a plus d'un siècle."
        },
        {
          "ref": "Patrick Lunant, Maman Zita, Éditions Atria, 2014",
          "text": "Je viens de te dire que j'avais espéré une virago complice et je tombais sur une incarnation, certes imparfaite, d'une piéta atteinte d'œdème."
        },
        {
          "ref": "Jean Dupouy, Petite mendiante, dans Instit au Sahara, Éditions Publibook, 2014, p. 255",
          "text": "Avec ce bébé accroché à la hanche,\nTu es belle comme une piéta."
        },
        {
          "ref": "Alain Dugrand, « Considérations par temps humide », dans Pour une littérature voyageuse, collection Le regard littéraire, Éditions Complexe, 1992, 1999, p. 102",
          "text": "Au bord de l'eau, les brumes, les vapeurs matinales verdissent les plus beaux arbres du monde et les piétas, les aigles déployés, des éléphants parfois, se patinent et regrettent leur blancheur de dragée sous des mousses de bronze."
        },
        {
          "ref": "Michel Peyramaure, « La Reine Marie », dans Les Montagnes du jour : Monographie sentimentale des Monédières, Treignac : Editions « Les Monédières », 1982",
          "text": "Elle nous montre une étagère où s'alignent des effigies de terre cuite à l'air libre : des piétas qui expriment un talent rude. La terre, c'est celle du pays. A côté, des bocaux et des fioles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pietà."
      ],
      "id": "fr-piéta-fr-noun-mQDbXCNx",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "piéta"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "apite"
    },
    {
      "word": "apité"
    },
    {
      "word": "épiât"
    },
    {
      "word": "pétai"
    },
    {
      "word": "Tapie"
    },
    {
      "word": "tapie"
    },
    {
      "word": "tiape"
    },
    {
      "word": "tiapé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pietà (« piété/pieux »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on piéta"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe piéter."
      ],
      "id": "fr-piéta-fr-verb-YWHGCZS3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "piéta"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "apite"
    },
    {
      "word": "apité"
    },
    {
      "word": "épiât"
    },
    {
      "word": "pétai"
    },
    {
      "word": "Tapie"
    },
    {
      "word": "tapie"
    },
    {
      "word": "tiape"
    },
    {
      "word": "tiapé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pietà (« piété/pieux »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piétas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pietà"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Térrog, La dame qui nous lie, TheBookEdition, 2013, p. 17",
          "text": "L'homme lui répondit regardant une vierge assise avec un enfant dans les bras, peut-être une piéta. Ce visage me rappelle quelque chose, vous dites qu'il a plus d'un siècle."
        },
        {
          "ref": "Patrick Lunant, Maman Zita, Éditions Atria, 2014",
          "text": "Je viens de te dire que j'avais espéré une virago complice et je tombais sur une incarnation, certes imparfaite, d'une piéta atteinte d'œdème."
        },
        {
          "ref": "Jean Dupouy, Petite mendiante, dans Instit au Sahara, Éditions Publibook, 2014, p. 255",
          "text": "Avec ce bébé accroché à la hanche,\nTu es belle comme une piéta."
        },
        {
          "ref": "Alain Dugrand, « Considérations par temps humide », dans Pour une littérature voyageuse, collection Le regard littéraire, Éditions Complexe, 1992, 1999, p. 102",
          "text": "Au bord de l'eau, les brumes, les vapeurs matinales verdissent les plus beaux arbres du monde et les piétas, les aigles déployés, des éléphants parfois, se patinent et regrettent leur blancheur de dragée sous des mousses de bronze."
        },
        {
          "ref": "Michel Peyramaure, « La Reine Marie », dans Les Montagnes du jour : Monographie sentimentale des Monédières, Treignac : Editions « Les Monédières », 1982",
          "text": "Elle nous montre une étagère où s'alignent des effigies de terre cuite à l'air libre : des piétas qui expriment un talent rude. La terre, c'est celle du pays. A côté, des bocaux et des fioles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pietà."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "piéta"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "apite"
    },
    {
      "word": "apité"
    },
    {
      "word": "épiât"
    },
    {
      "word": "pétai"
    },
    {
      "word": "Tapie"
    },
    {
      "word": "tapie"
    },
    {
      "word": "tiape"
    },
    {
      "word": "tiapé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pietà (« piété/pieux »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on piéta"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe piéter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-piéta.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-piéta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "piéta"
}

Download raw JSONL data for piéta meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.