See pennabeg on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton préfixés avec penn-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de abeg (« cause, raison »), avec le préfixe penn- (« principal »)." ], "forms": [ { "form": "pennabegoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bennabeg", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "bennabegoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "fennabeg", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "fennabegoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 79 ] ], "ref": "Yann Boupinod, Divroerezh ar Gelted en amzer-vremañ, in Al Liamm, nᵒ 4, printemps-été 1947, page 9", "text": "Boazet omp da lavarout ez eo an naonegezh hag ar verouriezh-vro a zo pennabegoù an divroerezh e Bro-Iwerzhon.", "translation": "Nous avons coutume de dire que c’est la famine et l’administration du pays qui sont les raisons principales de l’émigration en Irlande." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "ref": "Thomas Carlyle, traduit par Per Denez, Evurusted, in Al Liamm, nᵒ 21, juillet-août 1950, page 47", "text": "N’ eo ket « N’hellan ket debriñ ! » met « N’ hellan ket labourat ! » eo hag a zo bet pennabeg an holl glemmoù fur e-touesk an dud.", "translation": "Ce n’est pas « Je ne peux pas manger ! » mais « Je ne peux pas travailler ! » qui est et qui a été la raison principale de toutes les plaintes sages parmi les gens." } ], "glosses": [ "Cause principale, raison principale." ], "id": "fr-pennabeg-br-noun-6OGZaoGc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.ˈnɑː.bek\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pennabeg" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton préfixés avec penn-", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de abeg (« cause, raison »), avec le préfixe penn- (« principal »)." ], "forms": [ { "form": "pennabegoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "bennabeg", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "bennabegoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "fennabeg", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "fennabegoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 79 ] ], "ref": "Yann Boupinod, Divroerezh ar Gelted en amzer-vremañ, in Al Liamm, nᵒ 4, printemps-été 1947, page 9", "text": "Boazet omp da lavarout ez eo an naonegezh hag ar verouriezh-vro a zo pennabegoù an divroerezh e Bro-Iwerzhon.", "translation": "Nous avons coutume de dire que c’est la famine et l’administration du pays qui sont les raisons principales de l’émigration en Irlande." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "ref": "Thomas Carlyle, traduit par Per Denez, Evurusted, in Al Liamm, nᵒ 21, juillet-août 1950, page 47", "text": "N’ eo ket « N’hellan ket debriñ ! » met « N’ hellan ket labourat ! » eo hag a zo bet pennabeg an holl glemmoù fur e-touesk an dud.", "translation": "Ce n’est pas « Je ne peux pas manger ! » mais « Je ne peux pas travailler ! » qui est et qui a été la raison principale de toutes les plaintes sages parmi les gens." } ], "glosses": [ "Cause principale, raison principale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.ˈnɑː.bek\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-pennabeg.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pennabeg" }
Download raw JSONL data for pennabeg meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.