"pedit" meaning in All languages combined

See pedit on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈpeː.dit\ Forms: bedit [mutation-soft], fedit [mutation-spirant]
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe pediñ. Form of: pediñ
    Sense id: fr-pedit-br-verb-wpnThKs4
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe pediñ.
    Sense id: fr-pedit-br-verb-vCQK8rjc Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedit",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fedit",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pediñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe pediñ."
      ],
      "id": "fr-pedit-br-verb-wpnThKs4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AnnaVezmeur, Istor Breiz, J.-A. Lefournier, Brest, 1893, page 303",
          "text": "« Santez Francesa Amboaz, dugez mad ha santel, pedit evit ho Preiz, gant aoun ne ve servichet an Diaoul eni muiocʼh eget Doue ! »",
          "translation": "« Sainte Françoise d’Amboise, bonne et sainte duchesse, priez pour votre Bretagne, de peur que le Diable n’y soit plus révéré que Dieu ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe pediñ."
      ],
      "id": "fr-pedit-br-verb-vCQK8rjc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pedit"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedit",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fedit",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pediñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe pediñ."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AnnaVezmeur, Istor Breiz, J.-A. Lefournier, Brest, 1893, page 303",
          "text": "« Santez Francesa Amboaz, dugez mad ha santel, pedit evit ho Preiz, gant aoun ne ve servichet an Diaoul eni muiocʼh eget Doue ! »",
          "translation": "« Sainte Françoise d’Amboise, bonne et sainte duchesse, priez pour votre Bretagne, de peur que le Diable n’y soit plus révéré que Dieu ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe pediñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpeː.dit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pedit"
}

Download raw JSONL data for pedit meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.