See paterne on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arpente" }, { "word": "arpenté" }, { "word": "éparent" }, { "word": "Parenté" }, { "word": "parente" }, { "word": "parenté" }, { "word": "pénétra" }, { "word": "pétrane" }, { "word": "Pratéen" }, { "word": "pratéen" }, { "word": "Trapéen" }, { "word": "trapéen" }, { "word": "trépane" }, { "word": "trépané" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1100) Du latin paternus (« paternel, de père »). Adjectif depuis 1347^([1])" ], "forms": [ { "form": "paternes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il me parla d’un ton paterne." }, { "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Cet homme appartenait évidemment à l’Église, il n’annonçait pas plus de cinquante à cinquante-cinq ans, on ne pouvait pas avoir l’air plus paterne." }, { "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883", "text": "Debout devant elle, il souriait d’un air paterne." }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Bache surtout, gras et paterne, ses petits yeux tendres à demi noyés dans la neige des cheveux et de la grande barbe, parlait d’une façon lente, onctueuse, interminable, dès qu’il exposait ses idées." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938", "text": "(par animisme) Avais-je la Nausée? Non, ce n'était pas cela, la chambre avait son air paterne de tous les jours." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 165", "text": "15 juin 1941 – Le Henri en question a été correct d’ailleurs. Il avait choisi la jovialité paterne." } ], "glosses": [ "Qui affecte les manières bienveillantes et le ton protecteur d’un père." ], "id": "fr-paterne-fr-adj-btVVTPuU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "paterne" } { "anagrams": [ { "word": "arpente" }, { "word": "arpenté" }, { "word": "éparent" }, { "word": "Parenté" }, { "word": "parente" }, { "word": "parenté" }, { "word": "pénétra" }, { "word": "pétrane" }, { "word": "Pratéen" }, { "word": "pratéen" }, { "word": "Trapéen" }, { "word": "trapéen" }, { "word": "trépane" }, { "word": "trépané" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1100) Du latin paternus (« paternel, de père »). Adjectif depuis 1347^([1])" ], "forms": [ { "form": "je paterne", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on paterne", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je paterne", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on paterne", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de paterner." ], "id": "fr-paterne-fr-verb-YtQKRFJQ" }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de paterner." ], "id": "fr-paterne-fr-verb-qmIWJIoz" }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de paterner." ], "id": "fr-paterne-fr-verb-HQjQ5hhm" }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de paterner." ], "id": "fr-paterne-fr-verb-UlO335BD" }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de paterner." ], "id": "fr-paterne-fr-verb-t6o9lzB3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paterne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "paterne" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin paternus et paterna." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "Pour le genre de ce mot, voyez l’explication de Scheler, au sujet du vers 221 de La Mort du roi Gormond (lien).", "Malgré son sens, « Dieu », les éditions modernes ont tendance à le traiter comme nom commun (voir les attestations dans le Dictionnaire de l’ancienne langue ci-dessous)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Chanson de Guillaume,f. 7v., au milieu de la 1ʳᵉ colonne, manuscrit de la British Library", "text": "Deu le grant paterne" } ], "glosses": [ "Père, en parlant de Dieu." ], "id": "fr-paterne-fro-noun-MggQv6pa" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "paterne" } { "anagrams": [ { "word": "aprente" }, { "word": "Parente" }, { "word": "parente" }, { "word": "rapente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paterno", "ipas": [ "\\pa.ˈtɛr.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "paterni", "ipas": [ "\\pa.ˈtɛr.ni\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "paterna", "ipas": [ "\\pa.ˈtɛr.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paterno" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de paterno." ], "id": "fr-paterne-it-adj-WfKjST1x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈtɛr.ne\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paterne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de paternus, avec le suffixe -e." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paternellement, en père." ], "id": "fr-paterne-la-adv-NOwLMNN8" } ], "word": "paterne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de paternus, avec le suffixe -e." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paternus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de paternus." ], "id": "fr-paterne-la-adj-0jUboYWX" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paterne" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "paterne" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin paternus et paterna." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "Pour le genre de ce mot, voyez l’explication de Scheler, au sujet du vers 221 de La Mort du roi Gormond (lien).", "Malgré son sens, « Dieu », les éditions modernes ont tendance à le traiter comme nom commun (voir les attestations dans le Dictionnaire de l’ancienne langue ci-dessous)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "La Chanson de Guillaume,f. 7v., au milieu de la 1ʳᵉ colonne, manuscrit de la British Library", "text": "Deu le grant paterne" } ], "glosses": [ "Père, en parlant de Dieu." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "paterne" } { "anagrams": [ { "word": "arpente" }, { "word": "arpenté" }, { "word": "éparent" }, { "word": "Parenté" }, { "word": "parente" }, { "word": "parenté" }, { "word": "pénétra" }, { "word": "pétrane" }, { "word": "Pratéen" }, { "word": "pratéen" }, { "word": "Trapéen" }, { "word": "trapéen" }, { "word": "trépane" }, { "word": "trépané" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1100) Du latin paternus (« paternel, de père »). Adjectif depuis 1347^([1])" ], "forms": [ { "form": "paternes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il me parla d’un ton paterne." }, { "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Cet homme appartenait évidemment à l’Église, il n’annonçait pas plus de cinquante à cinquante-cinq ans, on ne pouvait pas avoir l’air plus paterne." }, { "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883", "text": "Debout devant elle, il souriait d’un air paterne." }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Bache surtout, gras et paterne, ses petits yeux tendres à demi noyés dans la neige des cheveux et de la grande barbe, parlait d’une façon lente, onctueuse, interminable, dès qu’il exposait ses idées." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938", "text": "(par animisme) Avais-je la Nausée? Non, ce n'était pas cela, la chambre avait son air paterne de tous les jours." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 165", "text": "15 juin 1941 – Le Henri en question a été correct d’ailleurs. Il avait choisi la jovialité paterne." } ], "glosses": [ "Qui affecte les manières bienveillantes et le ton protecteur d’un père." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "paterne" } { "anagrams": [ { "word": "arpente" }, { "word": "arpenté" }, { "word": "éparent" }, { "word": "Parenté" }, { "word": "parente" }, { "word": "parenté" }, { "word": "pénétra" }, { "word": "pétrane" }, { "word": "Pratéen" }, { "word": "pratéen" }, { "word": "Trapéen" }, { "word": "trapéen" }, { "word": "trépane" }, { "word": "trépané" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1100) Du latin paternus (« paternel, de père »). Adjectif depuis 1347^([1])" ], "forms": [ { "form": "je paterne", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on paterne", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je paterne", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on paterne", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de paterner." ] }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de paterner." ] }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de paterner." ] }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de paterner." ] }, { "form_of": [ { "word": "paterner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de paterner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tɛʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-paterne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-paterne.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paterne" } { "anagrams": [ { "word": "aprente" }, { "word": "Parente" }, { "word": "parente" }, { "word": "rapente" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "paterno", "ipas": [ "\\pa.ˈtɛr.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "paterni", "ipas": [ "\\pa.ˈtɛr.ni\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "paterna", "ipas": [ "\\pa.ˈtɛr.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paterno" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de paterno." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈtɛr.ne\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paterne" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -e", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de paternus, avec le suffixe -e." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Paternellement, en père." ] } ], "word": "paterne" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Formes d’adjectifs en latin", "Mots en latin suffixés avec -e", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de paternus, avec le suffixe -e." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paternus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de paternus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paterne" }
Download raw JSONL data for paterne meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.