See patchwork on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais patchwork de même sens." ], "forms": [ { "form": "patchworks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la couture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 55 ] ], "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 165", "text": "Dans le salon, le canapé était recouvert d’un patchwork représentant des animaux." } ], "glosses": [ "Assemblage de morceaux de tissus de tailles, formes et couleurs différentes." ], "id": "fr-patchwork-fr-noun-ntriEQ4h", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 173, 182 ] ], "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 99", "text": "Une lumière d’eau en fête sourdait de partout et la boule de l’escalier concentrait dans sa source l’arc-en-ciel qui tombait des vitraux et jetait sur le pelage des ours un patchwork de cirque." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer nᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006", "text": "Ce patchwork est encore plus manifeste dans les mégapoles, l’archétype étant New York avec ses communautés irlandaise, italienne, chinoise…, leurs quartiers et leurs festivités." } ], "glosses": [ "Assemblage d’éléments hétéroclites." ], "id": "fr-patchwork-fr-noun-YsORB8vj", "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\patʃ.wœʁk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flickenteppich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "patchwork" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flikaĵo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "foltvarrás" } ], "word": "patchwork" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de patch et de work." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Patchwork" ], "id": "fr-patchwork-en-noun-XYfrwbQY" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-patchwork.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-patchwork.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cento" } ], "word": "patchwork" }
{ "categories": [ "Compositions en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de patch et de work." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Patchwork" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-patchwork.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-patchwork.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-patchwork.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cento" } ], "word": "patchwork" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en hongrois", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais patchwork de même sens." ], "forms": [ { "form": "patchworks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la couture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 46, 55 ] ], "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 165", "text": "Dans le salon, le canapé était recouvert d’un patchwork représentant des animaux." } ], "glosses": [ "Assemblage de morceaux de tissus de tailles, formes et couleurs différentes." ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 173, 182 ] ], "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 99", "text": "Une lumière d’eau en fête sourdait de partout et la boule de l’escalier concentrait dans sa source l’arc-en-ciel qui tombait des vitraux et jetait sur le pelage des ours un patchwork de cirque." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer nᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006", "text": "Ce patchwork est encore plus manifeste dans les mégapoles, l’archétype étant New York avec ses communautés irlandaise, italienne, chinoise…, leurs quartiers et leurs festivités." } ], "glosses": [ "Assemblage d’éléments hétéroclites." ], "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\patʃ.wœʁk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flickenteppich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "patchwork" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flikaĵo" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "foltvarrás" } ], "word": "patchwork" }
Download raw JSONL data for patchwork meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.