"pastores" meaning in All languages combined

See pastores on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \pasˈto.ɾes\
  1. Pluriel de pastor. Form of: pastor
    Sense id: fr-pastores-es-noun-lrfbV1qb Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

  1. Nominatif pluriel de pastor. Form of: pastor
    Sense id: fr-pastores-la-noun-gRFgOutq
  2. Vocatif pluriel de pastor. Form of: pastor
    Sense id: fr-pastores-la-noun-M0hiiILS
  3. Accusatif pluriel de pastor. Form of: pastor
    Sense id: fr-pastores-la-noun-Pq~Nfc2m
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

Forms: pastor [singular]
  1. Pluriel de pastor. Form of: pastor
    Sense id: fr-pastores-pt-noun-lrfbV1qb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957",
          "text": "La vieja decía : « Ya vienen los pastores. »",
          "translation": "La vieille disait : « Les bergers arrivent (viennent) déjà. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pastor."
      ],
      "id": "fr-pastores-es-noun-lrfbV1qb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasˈto.ɾes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "pastores"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de pastor."
      ],
      "id": "fr-pastores-la-noun-gRFgOutq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif pluriel de pastor."
      ],
      "id": "fr-pastores-la-noun-M0hiiILS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de pastor."
      ],
      "id": "fr-pastores-la-noun-Pq~Nfc2m"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pastores"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pastor",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pastor."
      ],
      "id": "fr-pastores-pt-noun-lrfbV1qb"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "pastores"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957",
          "text": "La vieja decía : « Ya vienen los pastores. »",
          "translation": "La vieille disait : « Les bergers arrivent (viennent) déjà. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pastor."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasˈto.ɾes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "pastores"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de pastor."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif pluriel de pastor."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de pastor."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pastores"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pastor",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pastor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de pastor."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "pastores"
}

Download raw JSONL data for pastores meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.