"passages" meaning in All languages combined

See passages on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz\, \ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz\, ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz, ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz Audio: En-us-passages.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-passages.wav
  1. Pluriel de passage. Form of: passage
    Sense id: fr-passages-en-noun-W2uu~h3z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɑ.saːʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav Forms: passage [singular]
  1. Pluriel de passage. Form of: passage
    Sense id: fr-passages-fr-noun-W2uu~h3z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \pa.saʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav Forms: tu passages [indicative], que tu passages [subjunctive]
  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passager. Form of: passager
    Sense id: fr-passages-fr-verb-JwQ14Eum
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passager. Form of: passager
    Sense id: fr-passages-fr-verb-wbKqFCSQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passage",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacqueline Chabbi, Le Coran décrypté, 2008",
          "text": "Il « araméise » (ou « syriaquise ») complètement un grand nombre de mots et de passages coraniques en les ramenant à des étymologies qui remonteraient à l’araméen et au syriaque, langues sémitiques qui sont effectivement apparentées à l’arabe."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de passage."
      ],
      "id": "fr-passages-fr-noun-W2uu~h3z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ.saːʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "passages"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu passages",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu passages",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passager."
      ],
      "id": "fr-passages-fr-verb-JwQ14Eum"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passager."
      ],
      "id": "fr-passages-fr-verb-wbKqFCSQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "passages"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de passage."
      ],
      "id": "fr-passages-en-noun-W2uu~h3z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-passages.ogg",
      "ipa": "ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-passages.ogg/En-us-passages.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-passages.ogg",
      "raw_tags": [
        "California (États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-passages.wav",
      "ipa": "ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-passages.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "passages"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de passage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-passages.ogg",
      "ipa": "ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-passages.ogg/En-us-passages.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-passages.ogg",
      "raw_tags": [
        "California (États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-passages.wav",
      "ipa": "ˈpæs.ɪ.d͡ʒɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-passages.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-passages.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "passages"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passage",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacqueline Chabbi, Le Coran décrypté, 2008",
          "text": "Il « araméise » (ou « syriaquise ») complètement un grand nombre de mots et de passages coraniques en les ramenant à des étymologies qui remonteraient à l’araméen et au syriaque, langues sémitiques qui sont effectivement apparentées à l’arabe."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de passage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ.saːʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "passages"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu passages",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu passages",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passager."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passager."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-passages.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-passages.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "passages"
}

Download raw JSONL data for passages meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.