"pasajero" meaning in All languages combined

See pasajero on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \pasaˈxeɾo\, \pa.saˈxe.ɾo\, \pa.saˈhe.ɾo\, \pa.s(a)ˈxe.ɾo\, \pa.saˈhe.ɾo\, \pa.saˈxe.ɾo\, pa.s(a)ˈxe.ɾo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav Forms: pasajeros [plural, masculine], pasajera [singular, feminine], pasajeras [plural, feminine]
  1. Passager.
    Sense id: fr-pasajero-es-adj-GWqRRfhV Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transitorio

Noun [Espagnol]

IPA: \pasaˈxeɾo\, \pa.saˈxe.ɾo\, \pa.saˈhe.ɾo\, \pa.s(a)ˈxe.ɾo\, \pa.saˈhe.ɾo\, \pa.saˈxe.ɾo\, pa.s(a)ˈxe.ɾo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav Forms: pasajeros [plural, masculine], pasajera [singular, feminine], pasajeras [plural, feminine]
  1. Passager.
    Sense id: fr-pasajero-es-noun-GWqRRfhV Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for pasajero meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pasaje, avec le suffixe -ero."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasajeros",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajera",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajeras",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passager."
      ],
      "id": "fr-pasajero-es-adj-GWqRRfhV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasaˈxeɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.s(a)ˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav",
      "ipa": "pa.s(a)ˈxe.ɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transitorio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasajero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pasaje, avec le suffixe -ero."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasajeros",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajera",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajeras",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones (...) Tripulación: comprueben la seguridad de los pasajeros y de la cabina y ocupen sus asientos lo antes posible. Repito: verifiquen la seguridad de los pasajeros y ocupen inmediatamente sus asientos.",
          "translation": "— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture (...) Personnel de bord, veuillez veiller à la sécurité des passagers et de la cabine et aussitôt regagner votre siège. Je répète, après vérification de la sécurité des passagers, veuillez immédiatement regagner votre siège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passager."
      ],
      "id": "fr-pasajero-es-noun-GWqRRfhV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasaˈxeɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.s(a)ˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav",
      "ipa": "pa.s(a)ˈxe.ɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasajero"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ero",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pasaje, avec le suffixe -ero."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasajeros",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajera",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajeras",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Passager."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasaˈxeɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.s(a)ˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav",
      "ipa": "pa.s(a)ˈxe.ɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transitorio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasajero"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ero",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pasaje, avec le suffixe -ero."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasajeros",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajera",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pasajeras",
      "ipas": [
        "\\pasaˈxeɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "—Les habla el comandante de a bordo, ocupen inmediatamente sus asientos, abróchense los cinturones (...) Tripulación: comprueben la seguridad de los pasajeros y de la cabina y ocupen sus asientos lo antes posible. Repito: verifiquen la seguridad de los pasajeros y ocupen inmediatamente sus asientos.",
          "translation": "— Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture (...) Personnel de bord, veuillez veiller à la sécurité des passagers et de la cabine et aussitôt regagner votre siège. Je répète, après vérification de la sécurité des passagers, veuillez immédiatement regagner votre siège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passager."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasaˈxeɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.s(a)ˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈhe.ɾo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.saˈxe.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav",
      "ipa": "pa.s(a)ˈxe.ɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasajero.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasajero"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.