"partir en famille" meaning in All languages combined

See partir en famille on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: Partir en famille.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-partir en famille.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-partir en famille.wav
  1. Devenir enceinte ; prendre la grossesse.
    Sense id: fr-partir_en_famille-fr-verb-kEef82iJ Categories (other): Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: schwanger werden (Allemand), conceive (Anglais), pregnant (Anglais), pregnant (Anglais), quedar embarassada (Catalan), 임신하다 (imsinhada) (Coréen), gravediĝi (Espagnol), gravediĝi (Espéranto), 妊娠する (ninshin suru) (Japonais), urenga hamili (Shimaoré)

Download JSONL data for partir en famille meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composée de partir et de famille."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GastonDulong, Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines, 1980",
          "text": "'partir en famille ( 103 ) signifie(nt) être au début de sa grossesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir enceinte ; prendre la grossesse."
      ],
      "id": "fr-partir_en_famille-fr-verb-kEef82iJ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Partir en famille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Partir_en_famille.ogg/Partir_en_famille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Partir en famille.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-partir en famille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-partir en famille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-partir en famille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-partir en famille.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schwanger werden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "conceive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pregnant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pregnant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "quedar embarassada"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "imsinhada",
      "traditional_writing": "妊娠하다",
      "word": "임신하다"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gravediĝi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gravediĝi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ninshin suru",
      "word": "妊娠する"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "word": "urenga hamili"
    }
  ],
  "word": "partir en famille"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en shimaoré",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composée de partir et de famille."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GastonDulong, Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines, 1980",
          "text": "'partir en famille ( 103 ) signifie(nt) être au début de sa grossesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir enceinte ; prendre la grossesse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Partir en famille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Partir_en_famille.ogg/Partir_en_famille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Partir en famille.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-partir en famille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-partir_en_famille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-partir en famille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-partir en famille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-partir_en_famille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-partir en famille.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schwanger werden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "conceive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pregnant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pregnant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "quedar embarassada"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "imsinhada",
      "traditional_writing": "妊娠하다",
      "word": "임신하다"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gravediĝi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gravediĝi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ninshin suru",
      "word": "妊娠する"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "word": "urenga hamili"
    }
  ],
  "word": "partir en famille"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.