See parolier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "périoral" }, { "word": "priorale" }, { "word": "repolira" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Artistes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de parole, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "paroliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "parolière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "auteur d’un livret d’opéra" ], "word": "librettiste" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anne-laure Sterin, Guide pratique du droit d’auteur,2ᵉ édition, 2013, page 250", "text": "Le parolier et le compositeur ont des droits d’auteur sur leur œuvre." }, { "ref": "Sophie Durocher, Émile Bilodeau, la loi 21 et la Fête nationale, Le Journal de Québec, 9 juin 2023", "text": "Hé là là, on s’entend qu’Émile Bilodeau n’est pas un grand parolier." } ], "glosses": [ "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson." ], "id": "fr-parolier-fr-noun-CiXXX8Wr", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "www.couventdescarmes.com, 2014", "text": "Mieux que l’audioguide, les paroliers profitent à toute la famille." } ], "glosses": [ "Dispositif délivrant aux visiteurs d’un musée un enregistrement sonore." ], "id": "fr-parolier-fr-noun-yiLHLWev", "raw_tags": [ "Au masculin" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁɔ.lje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parolier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parolier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parolier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parolier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Texter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "d’un opéra" ], "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "word": "librettist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "d’une chanson" ], "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "word": "lyricist" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jaksaga", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "traditional_writing": "作詞家", "word": "작사가" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "paroliere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "autore di testi" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sakushika", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "word": "作詞家" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "tekściarz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "autor tekstów" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "letrista" } ], "word": "parolier" }
{ "anagrams": [ { "word": "périoral" }, { "word": "priorale" }, { "word": "repolira" } ], "categories": [ "Artistes en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de parole, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "paroliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "parolière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "auteur d’un livret d’opéra" ], "word": "librettiste" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature" ], "examples": [ { "ref": "Anne-laure Sterin, Guide pratique du droit d’auteur,2ᵉ édition, 2013, page 250", "text": "Le parolier et le compositeur ont des droits d’auteur sur leur œuvre." }, { "ref": "Sophie Durocher, Émile Bilodeau, la loi 21 et la Fête nationale, Le Journal de Québec, 9 juin 2023", "text": "Hé là là, on s’entend qu’Émile Bilodeau n’est pas un grand parolier." } ], "glosses": [ "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson." ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "www.couventdescarmes.com, 2014", "text": "Mieux que l’audioguide, les paroliers profitent à toute la famille." } ], "glosses": [ "Dispositif délivrant aux visiteurs d’un musée un enregistrement sonore." ], "raw_tags": [ "Au masculin" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁɔ.lje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parolier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parolier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parolier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parolier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parolier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parolier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Texter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "d’un opéra" ], "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "word": "librettist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "d’une chanson" ], "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "word": "lyricist" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jaksaga", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "traditional_writing": "作詞家", "word": "작사가" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "paroliere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "autore di testi" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sakushika", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "word": "作詞家" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "tekściarz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine" ], "word": "autor tekstów" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Auteur d’un livret d’opéra ou des paroles d’une chanson.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "letrista" } ], "word": "parolier" }
Download raw JSONL data for parolier meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.